ПОИСК Перейти к комментариям

    — Господин, сначала нужно внести половину платы за номер, — улыбаясь, сказал трактирщик.

    — Сколько?

    Фэн Цзю достала золотой, но трактирщик, покачав головой, сказал:

    — Здесь не принимают золото. Только кристаллы. Золото можно использовать за пределами Пэнлая, а здесь — только кристаллы.

    Кристаллы были гораздо ценнее золота, к тому же они содержали духовную энергию.

    Фэн Цзю, улыбнувшись, достала из кольца несколько кристаллов и протянула трактирщику:

    — Хватит?

    — Да-да, конечно, господин. Прошу, — он, взяв кристаллы, поклонился и повёл Фэн Цзю наверх.

    Фэн Цзю, поднимаясь по лестнице, окинула взглядом посетителей гостиницы.

    «Все — на уровне Бессмертного или Бессмертного Святого, — подумала она, — но большинство из них достигли своего уровня с помощью плодов и пилюль. Им никогда не стать Бессмертными Императорами».

    — Вот ваш номер, господин. Если что-то понадобится, позовите слугу, — сказал трактирщик, останавливаясь у одной из дверей. Он поклонился и вышел.

    Фэн Цзю закрыла дверь, прошла в комнату, легла на кровать и закрыла глаза. Три дня, проведённые в библиотеке, без сна и отдыха, измотали её, и сейчас она хотела только одного — выспаться.

    Но Фэн Цзю знала, что за ней следят. Чтобы не волноваться, она призвала Тун Юня.

    — Тун Юнь, побудь здесь, — сказала она, поглаживая зверя, который, выскочив из кольца, принялся тереться о её ногу. — Я немного посплю. Присмотри за мной, ладно?

    — Хорошо, хозяйка, — ответил он и, улёгшись у кровати, принялся наблюдать за дверью.

    Фэн Цзю, чувствуя рядом его ауру, расслабилась и вскоре уснула.

    ***

    Тем временем Лин Тяньюй, вернувшись в свою комнату, никак не мог успокоиться.

    — Женщина? Этот Фэн Цзю — женщина? — пробормотал он, всё ещё не веря словам отца.

    Он был поражён и унижен. Он, младший глава города, проиграл не какому-то там мастеру, а девчонке!

    Лин Тяньюй, стиснув зубы, решил нарушить приказ отца. Ему не терпелось увидеть Фэн Цзю.

    — Цзо И, — позвал он, — пойдём со мной!

    — Слушаюсь, — ответил юноша в чёрном, который был его помощником.

    Они вышли из резиденции и направились в город.

    Лин Тяньюй ходил по улицам, заглядывая во все гостиницы, но так и не нашёл Фэн Цзю.

    — Неужели он ушёл? — подумал он, но тут же отбросил эту мысль. — Нет, не мог он уйти так быстро.

    — Цзо И, — сказал он, останавливаясь у одной из чайных, — сходи в ту гостиницу и спроси про Фэн Цзю. А я пока выпью чаю.

    Он велел Цзо И идти вперёд, а сам сел за столик, заказал чай и рассеянно смотрел на улицу.

    «Как этот парень мог оказаться женщиной? — думал он. — Он же… он так похож на мужчину! — Лин Тяньюй вспомнил, как Фэн Цзю смотрел на него, и его лицо покраснело. — Его красота… она опасна».

    — Хозяин! — раздался голос Цзо И. — Я его нашёл!

    0 Комментариев