ПОИСК Перейти к комментариям

    Гигантский паук тоже был в замешательстве.

    Его тело было покрыто ранами, в брюхе торчали стрелы, а из ран вытекала темно-зеленая густая вода.

    В своих отвратительных пастях он продолжал что-то жевать.

    Паук образовал круг из паутины, который должен был служить сигналом тревоги.

    Его собственная сторона не подняла шума, обычно он не должен был обнаружить эту сторону.

    — Капитан, что делать? — Дюк схватил свой боевой топор обеими руками и встал.

    — Ты хватай людей, а я задержу этих пауков, — сказал Ву Хэн.

    Бах-бах-бах~!

    В то же время Басен и Багудун уже начали палить.

    Оранжевые пули вырвались наружу и устремились к бегущим паукам.

    — Кто? Я? — Дюк взмахнул своим боевым топором: — Капитан, ты маг, ты первый.

    — Я — капитан, или ты, слушай меня, ты забираешь их первым, жди меня у каменного моста, иди… быстро, — резко сказал Ву Хэн.

    Дюк посмотрел на быстро приближающийся паучий рой, а затем взглянул в сторону Ву Хэна.

    Стиснув зубы, он сказал: — Хорошо!

    Взвалив одного человека на плечо и таща остальных за хвост паучьего кокона, он затрусил в джунгли с одной стороны.

    — Стреляйте в гигантского паука, — сказал Ву Хэн и побежал к деревянной двери.

    Открыв дверь, скелет вышел наружу.

    — Атакуйте! — приказал Ву Хэн.

    Грохот~!

    Группа скелетов ринулась в атаку, держа в руках рубила и нанося удары по паукам с противоположной стороны.

    Мгновенно рой скелетов и рой пауков столкнулись.

    Скелеты использовали свое оружие, но с пауками все равно было очень трудно справиться из-за их размеров и способности лазить по деревьям.

    Пока пауки умирали по частям, скелеты рассыпались на белые кости.

    — Багудун, ближний бой, — прямо сказал Ву Хэн.

    Он снял с себя ограничивающую его броню, обнажив железно-серый скелет, вскочил на ноги и бросился на гигантских пауков.

    Сила его кулаков сотрясалась, и он наносил один за другим удары по раздутому брюху паука.

    Вместе с и без того немалыми повреждениями наружу хлынула зеленая густая жидкость, большими бочками.

    Увидев подходящий момент, Багудун ударил кулаком в полость гигантского паука, и в грудной полости взорвалась шокирующая энергия ци.

    Паук упал навзничь.

    А маленькие паучки, которые всё ещё сражались, с криками и воплями быстро разбежались и скрылись в лесу.

    Все кончилось?

    Мелкие просто сбежали?

    В это время издалека прилетела Сяо Сяо и сказала: — Дядя, те люди из команды 8 ушли, не дождавшись тебя.

    Когда началась битва.

    Ву Хэн велел Сяо Сяо следить за командой 8.

    Казалось, что его команда выманила паучий рой, и дала им шанс уйти.

    Это было хорошо.

    Трудно было объяснить, что все члены Команды 8 погибли, а с их стороны все в порядке.

    — Ну, Сяо Сяо – молодец.

    — Я не ребенок, на меня это не действует.

    — Сяо Сяо такая хорошая, что всё слышит.

    — Верно.

    Сяо Сяо продолжила разведывать окрестности, чтобы восьмая команда не вернулась снова.

    Ву Хэн продолжал отдавать приказы скелетам: — Вскройте коконы насекомых и отделите все, в которых есть трупы.

    Скелеты снова двинулись в путь.

    Собрав коконы насекомых, висевшие на деревьях вдоль дороги, а также трупы пауков, разбросанные по земле, все они были отнесены обратно в пограничные ворота.

    Независимо от того, пригодятся они или нет, всегда лучше сначала принести их обратно.

    Пригодится или нет, мы скажем, когда придет время.

    Дождавшись, пока все будет улажено, а также убедившись, что пришли другие люди и не могут проверить себя.

    По дороге в направлении каменного моста.

    ……

    — Капитан, сюда! — Дюк показал счастливое лицо и встал, размахивая ладонями.

    Рядом с Дюком очнулись трое спасенных.

    Их лица были серыми, а губы сухими и потрескавшимися.

    Не знаю, отравились ли они или их задушило то, что они отсутствовали последние два дня.

    — Не кричи, не привлекай зверей. — Ву Хэн подошел к Басену и Багудуну.

    Дюк наклонился к ним и спросил: — Капитан, всё в порядке?

    — Всё в порядке, вы сбежали, а я пошел следом.

    — Капитан, да вы свирепы.

    Ву Хэн посмотрел на трех спасенных им людей и спросил: — Вы в порядке?

    Тот, кого звали Абду, сразу сказал: — Спасибо капитану, что пришел нас спасти.

    — Это наше задание, пора вернуться в город.

    Ву Хэн огляделся по сторонам и нахмурился: — Черт возьми, где же наша карета?

    — Я только что проверил следы, должно быть, люди из восьмой команды бежали, капитан, их было слишком много, — сказал Дюк с некоторым гневом.

    Ву Хэн тоже был немного зол.

    — Извините, изначально карета была подготовлена, но кто-то воспользовался тем, что мы отделились, и забрал карету. — Ву Хэн повернулся к трем хрупким людям и извинился.

    — Ай~! Ничего не поделаешь, — сказал мужчина средних лет.0

    — Пойдемте, мы можем вернуться только пешком, возможно по дороге встретится купеческий караван, будет неплохо если он подбросит нас.

    Несколько человек, помогая друг другу, вышли на дорогу.

    Кабинет главы отделения.

    Дьякон Гомес, глядя на внезапно ворвавшихся членов восьмого отряда, нахмурился.

    Несколько человек находились в очень плачевном состоянии, все они имели ранения на теле, а воину-орку среди них даже почти раздробили руку.

    Хотя она была перевязана, кровь проступила сквозь марлю.

    Это была серьезная травма.

    Сломанные кости, внутренние повреждения — все это можно было залечить.

    Но при прямом переломе руки ситуация становилась очень сложной, по крайней мере, в Рентаме не было возможности быстро залечить такие ранения.

    Гомес слегка потянул за шнурок сбоку, и колокольчик за дверью зазвенел.

    Вошел сотрудник.

    — Приготовьте зелья для спасения раненых.

    Вскоре появилась команда спасателей и обработала раны нескольких человек.

    — Что? Миссия провалилась? — Гомес посмотрел на капитана.

    — Господин Гомес, миссия провалилась, в месте, где находится цель, очень свирепый гигантский паучий рой, мы не смогли дойти до цели, — со вздохом сказал Фишер.

    — Вы тоже старались изо всех сил, сообщите мне местоположение гнезда и все разведданные, — сказал Гомес.

    — Хорошо!

    — Ассоциация покроет расходы на ваше лечение.

    Фишер кивнул, но не ушел, а продолжил: — Дьякон, я хочу сказать следующее.

    — Кстати, где находится капитан 12 команды?

    — Люди из 12-го отряда, по дороге не участвовали в расследовании, когда столкнулись с гигантским паучьим роем, они бросили нас и сбежали, что привело к большим потерям для нашего отряда.

    При этих словах Гомес нахмурился ещё сильнее.

    Бежать с поля боя и бросить своих товарищей. В этом мире это было самым большим табу.

    Даже банды не позволили бы себе такого.

    Не говоря уже о такой организации, как Ассоциация, которая сама по себе была эволюцией приключенческой команды.

    Когда оба участника выполняли задание вместе, они уже были не отдельными отрядами, а одной командой.

    Бросить товарища и сбежать, даже если на то была небесная причина, было непростительно.

    — Гомес! — Фишер оперся обеими руками о стол и прямо сказал: — Бросать товарищей на пороге боя — это большое табу, я надеюсь, что ассоциация аннулирует личность капитана и объявит его в розыск за убийство товарищей…

    0 Комментариев