Наследие продолжается
Глава 17
Подходя к магазину, Хан заметил большую группу рыжеволосых людей, обступивших двух магглов. По характерному признаку Уизли — их рыжим волосам — Хан предположил, что двое магглов были родителями Грейнджер.
Приблизившись к большой группе, они наконец услышали их разговор:
— …матическое перо? С тремя разными цветами чернил? Как необычно!
Пожилой рыжеволосый, которого Хан принял за главу семейства Уизли, держал какое-то перо с разноцветными наконечниками, расспрашивая магглов о его использовании.
Хан подошёл ближе, тоже заинтересовавшись маггловским устройством.
— Это шариковая ручка, Артур. Что-то вроде автоматического пера, нам не нужно макать его в чернила, — терпеливо объяснял мистер Грейнджер (по крайней мере, Хан предполагал, что это был мистер Грейнджер), нажимая на один из цветных наконечников. — У этой конкретной ручки три разных цвета чернил. Нажимая здесь, можно выбрать цвет, которым будет писать ручка.
— Как изобретательно! — громко восхитился Хан, впечатлённый демонстрацией. — Это полностью исключает необходимость в чернильницах! Представьте все возможности! Хотя бы с точки зрения портативности!
— Гляди-ка, Фред, ещё один ботаник!
— Гермиона нашла родственную душу, Джордж!
— У них будут самые умные дети, Фред!
— Поторопись, Ронни…
— Или упустишь свой шааанс, — нараспев закончили близнецы.
“Эти двое напоминают мне Гаррета”, — подумал Хан.
— Заткнитесь! — огрызнулся другой Уизли (вероятно, тот самый “Ронни”, как предположил Хан).
Тем временем Гермиона, игнорируя близнецов и слегка краснея от смущения, поздоровалась с Уизли и своими родителями.
— Мистер и мистер Уизли! — окликнула Макгонагалл, подходя ближе, больше по привычке, чем по необходимости. — Ведите себя прилично!
Большая группа полностью обратила внимание на новоприбывших после громкого выговора Макгонагалл Фреду и Джорджу.
— Минерва! Филиус! Рад вас здесь видеть! — поприветствовал их Артур. — Мистер Грейнджер как раз рассказывал мне об изобретении под названием “шарик-овая ручка”, пока мы ждали возвращения Гермионы.
— Действительно, удивительный инструмент, — согласился Хан. — Магглы весьма изобретательны.
— О да, очень! Столько интересных изобретений, и всё без использования магии! — Артур мгновенно проникся симпатией к молодому человеку, сопровождавшему профессоров, обнаружив родственную душу в их общем интересе к маггловским технологиям. — У меня есть множество маггловских артефактов, я возглавляю Отдел по борьбе с незаконным использованием маггловских предметов в Министерстве. Возможно, вам было бы интересно их изучить!
Потрясённый столь любезным предложением незнакомцу, Хан осознал, что даже не представился. “Что за манеры для благородного главы дома, Джордан? Сначала с Гермионой, теперь с Уизли? Как можно забывать о базовой вежливости? Возьми себя в руки!”
Отвесив изящный поклон, вспомнив уроки этикета, Хан извинился:
— Я непременно воспользуюсь вашим любезным предложением в ближайшем будущем! Я, Джордан Хан, глава дома Хан, в вашем долгу.
Вспомнив, сколько для него сделала профессор Уизли с Выручай-комнатой и её Полевым руководством, он поклялся себе хотя бы отплатить добром её родственникам.
— Что ж, не будем отвлекать вас от дел! — продолжил Артур. — Мы здесь, чтобы забрать юную Гермиону, а завтра заберём Гарри перед отъездом на Чемпионат мира по квиддичу.
— Почему бы вам не присоединиться к нам? — выпалила Гермиона, не подумав.
— Это будет уместно? — засомневался Хан. Он только познакомился со всеми, а его уже приглашают погостить?
— Конечно! Любой друг Гермионы — наш друг! Молли совсем не будет против! — Артур с нетерпением предвкушал изучение маггловских технологий вместе с Джорданом Ханом.
— Полагаю, вам стоит воспользоваться этим приглашением, мистер Хан, — посоветовал пискляво Флитвик. — Артур — ведущий исследователь в области маггловедения, а Гермиона — магглорождённая. Не говоря уже о том, что Чемпионат мира проходит в маггловском месте под названием “кемпинг”. Вы узнаете гораздо больше с ними, чем оставаясь с нами в Хогвартсе.
— Что ж, я принимаю приглашение, — достав палочку, Хан, к удивлению всех присутствующих, принёс магическую клятву. — Я многим обязан профессору Уизли, и теперь, похоже, в долгу перед её родственниками. Отныне Благородный и Древний дом Хан становится союзником семьи Уизли. Надеюсь когда-нибудь оказать такую же помощь и доброту, какую семья Уизли проявила ко мне. Да будет так!
***
— Сколько ты слышал? — обеспокоенно спросил Хан у Оминиса Гонта.
— Всё, — ответил Оминис, встревоженно расхаживая. — Я рад, что ты посоветовал Себастьяну оставить реликвию. Мы должны держаться вместе, убедить Себастьяна, что это неправильно.
— А если ничто не изменит его решения? — задал вопрос Хан, зная, насколько упрям его друг в поисках лекарства для сестры.
— Что-то должно, — Оминис казался почти отчаянным. — Пожалуйста, мне нужна твоя помощь. Мы не можем позволить ему уйти с реликвией.
— Ты прав. Похоже, Себастьян не осознаёт всех рисков, — согласился Хан, но он знал своего друга. — Я считаю, нам стоит поговорить с ним. Но боюсь, мы не сможем помешать ему забрать реликвию.
— Что именно ты предлагаешь? — обеспокоенно спросил Оминис.
— Я предлагаю договориться, — объяснил Хан свой план. — Мы позволим Себастьяну уйти с реликвией при одном условии: после этого — больше никаких тёмных артефактов.
Оминису не понравилось это предложение:
— Мне кажется, мы уже договаривались об этом в скриптории, когда он забрал книгу заклинаний Слизерина. Нас принимают за дураков.
— Нет, Оминис, — не согласился Хан, пытаясь поддержать друга. — Мы просто хорошие друзья и пытаемся сохранить дружбу. Давай доверимся его суждению.
— Хорошо, — неохотно согласился Оминис. — Тёмные искусства кажутся безобидными, пока не становится слишком поздно. Если я доверяю ему в этом, то доверяю и тебе. Давай, поговори с Себастьяном и уходите с реликвией, если он согласится. Я больше не скажу ни слова.
Когда Хан в одиночестве выходил из склепа, он услышал, как Оминис пробормотал себе под нос: “Надеюсь, я не пожалею об этом”.
Вернувшись к Себастьяну, Хан окликнул его:
— Себастьян, мы готовы.
— Что такое? Я не передумал! — упрямо ответил Себастьян.
— Оминис передумал, — Хан знал, что его лучший друг сейчас упрямится и вряд ли прислушается к нему. — Пойдём. Я объясню по пути.
0 Комментариев