Наруто: Я овладел шаблоном Сатору Годжо
Глава 9: Семь хвостов
На границе деревни — бесплодная земля.
— Угх… — Наруто приземлился на землю и с подозрением огляделся, увидев кусок бесплодной земли.
— Мы же только что были на тренировочной площадке? Как мы оказались здесь? — Наруто в недоумении почесал голову.
За секунду до этого он видел спины Саске и Сакуры, а в следующую секунду они оказались в этом пустынном месте.
— Мы просто исказили пространство и попали сюда. — Сатору достал леденец, открыл упаковку и забросил в рот.
— Исказили? — Наруто был шокирован, а потом пожаловался: — Сатору-сэнсэй, Вы едите слишком много конфет!
— Сопляк, подожди меня здесь. — Сатору сцепил руки и исчез в воздухе.
Телепортация, которую он использует — это способность, полученная из техники [Безграничности].
— Исчез? — Наруто был в замешательстве.
Три секунды спустя.
*Шух!*
Сатору появился из ниоткуда, держа в одной руке Шимуру Данзо, а в другой — Сарутоби Хирузена.
— Старик третий! — Наруто только что был в замешательстве, но после того, как он увидел Хирузена, на его лице постепенно появилась счастливая улыбка.
Третий хокаге был с ним с самого детства, поэтому он очень уважает и любит третьего хокаге.
Кроме того, именно благодаря ему Наруто с детства мечтал стать хокаге.
— Наруто?
Хирузен был одет в длинный серый плащ, головной убор, присущую только хокаге, и держал в руке трубку. Глядя на стоящего перед ним Наруто, он тоже был очень удивлён.
«Я только что подглядывал за женским туалетом, почему я оказался здесь?»
— Сатору, тебе лучше объяснить, что происходит! — Данзо, весь в бинтах, держал в руке коричневую трость и злобно смотрел на Сатору только одним подтекающим глазом.
Он как раз обсуждал со своими подчинёнными, как поступить с Сатору. Ведь Сатору убил несколько из Корня.
Но не успел он закончить разговор с подчинёнными, как внезапно появился Сатору и увёл его.
— Кха, кха. — Сатору затушил сигару рукой, с отвращением посмотрел на Хирузена и сказал: — Кури меньше, иначе рано или поздно заработаешь рак лёгких.
— Сатору, что ты собираешься делать? — Хирузен глубоко затянулся трубкой, выдохнул облако бледного дыма и с невозмутимым лицом посмотрел на Сатору.
Этот парень притащил сюда Данзо и его, может быть, он пытался разыграть какую-то хитрость?
— Послушай, Наруто, высокопоставленные люди в нашей деревне все старые, слабые, больные и инвалиды. — Сатору проигнорировал Хирузена и Данзо и схватил Наруто за плечо.
— Особенно этот человек, который видит правым глазом, но всё равно вынужден носить повязку. — Сатору указал на Данзо, прикрыв рот ухмылкой: — Пфха-ха-ха, ну разве не смешно?
— Носит повязку, даже если может видеть? Какой странный старик. — Наруто странно посмотрел на Данзо.
Лицо Данзо потемнело, и в его глазах появился гнев.
Правый глаз.
Неужели Сатору знает секрет его правого глаза?
— Если ничего важного, я покину вас первым. — Данзо с трудом подавил гнев в своём сердце из-за силы Сатору.
Существование Сатору помешает ему стать хокаге.
Он смирился с этим. Подождать, пока восстановится способность правого глаза.
— Давайте перейдём к делу. — Сатору приподнял одежду Наруто и прижал руку к спиральной печати.
— Ха-ха-ха, она так чешется, Сатору-сэнсэй, что Вы собираетесь делать? — Наруто рассмеялся, почувствовав зуд в животе.
— Не бойся, я же здесь. — На кончиках пальцев Сатору появилась светло-голубая чакра, а в ней – пять символов ветра, молнии, воды, огня и земли.
— Сатору, ты собираешься освободить девятихвостого демона-лиса? Остановись! — Лицо Хирузена резко изменилось, он прикусил палец и ударился ладонью о землю.
— Техника призыва – Король обезьян: Энма!
Поднялся белый дым, и из воздуха появилась величественная обезьяна.
— Превращение – Адамантиновый посох! — Прорычал Хирузен.
Энма был озадачен, но не стал больше задавать вопросов. Он сложил руки вместе и сформировал печать.
*Бух!*
Появился белый дым, и Энма превратился в адамантиновый посох.
— Сатору, девятихвостый демон-лис очень опасен. Не прикасайся к этой силе, иначе этот старик сочтёт тебя врагом! — Хирузен держал посох в руке, мрачно глядя на Сатору.
— Этот парень… — Данзо не шелохнулся, а просто пристально смотрел на Сатору.
— Восемь триграмм развязывания! — Рука Сатору слегка дрогнула, и чакра из кончиков его пальцев влилась в запечатывающий барьер Наруто.
После того как Сатору снял печать, выражение лица Наруто исчезло, всё его тело застыло, как машина, кожа постепенно покраснела, и появилась алая чакра.
*Вшуо*
Наруто изверг огромную чакру, и алый взрыв охватил зрителей, его кожа стала тёмно-красной, а тело бесконечно расширялось.
— А-а-а-а! — Прорычал Наруто, даже в этом рёве содержалась чакра, полная тьмы, и сзади него появился хвост.
Затем появился ещё хвост, и, наконец, за Наруто появилось шесть хвостов, образованных чакрой.
Наруто взмахнул шестью хвостами, гигантская чакра сотрясла землю, и всё вокруг сотрясалось.
Просто взмахнув хвостом, он мог вызвать разрушительную атаку.
«Какое огромное количество чакры!» — Лицо Хирузена было пепельным, он держал посох и смотрел на Наруто в форме шести хвостов.
Всего шесть хвостов, а количество чакры даже больше, чем у него, третьего хокаге!
— Сатору, чего ты хочешь добиться? — Данзо почувствовал страх в глазах, увидев чакру в форме Наруто с шестью хвостами, и по его позвоночнику пробежал холодок.
Неужели это сила девятихвостого?
Только эти шесть хвостов могут показать достаточно чакры, чтобы достичь уровня каге!
С его нынешней силой остановить Наруто в форме шести хвостов будет непросто.
— Старик, не задавай таких глупых вопросов, сила, которую ты хочешь получить, прямо перед тобой, попробуй остановить его.
Сатору прожевал леденец и с натугой сказал: — Я советую тебе остановить его, ты должен сдержать его на одном дыхании, иначе он вырвется наружу девятью хвостами.
— Давай, потрудись на славу. — Сатору поднял руки над глазами, посмотрел на Наруто в форме шести хвостов вдалеке, позади Наруто постепенно формировался седьмой хвост.
— Ого, это седьмой хвост. — Сатору притворился удивлённым. Его первоначальной целью было освободить седьмой хвост.
— Джинчурики могут использовать силу хвостатого зверя до предела, что намного мощнее, чем встретить самого хвостатого зверя, так что будьте осторожны. — Проинструктировал Сатору.
Хирузен сердито крикнул: — Хватит шутить, если появится девятихвостый лис, он уничтожит всю деревню!
Он — шиноби уровня каге, но не может тягаться с Наруто в форме семи хвостов.
В молодости он мог бы с ним сразиться, но теперь, когда он состарился, он не может использовать всю свою силу.
— С нынешним количеством чакры Наруто мы не сможем его остановить. — Лицо Данзо было напряжённым.
Он никак не ожидал, что сочетание джинчурики и девятихвостого выработает такое запредельное количество чакры.
— Хотя вы стары, слабы, больны и инвалиды, вы всё ещё хокаге и лидер Корня, так что постарайся сделать всё возможное, чтобы остановить его. — Облегчённо сказал Сатору.
Хирузен прорычал низким голосом: — Сатору, быстро запечатай Наруто, ты хочешь уничтожить деревню?
Он действительно паниковал, девятихвостый демон-лис — кошмар всей деревни, не говоря уже о чакре, извергающейся из Наруто, не поддаётся его контролю.
— А что, ты боишься этой силы? Раз уж ты боишься девятихвостого, то не пытайся заполучить его. — Сатору раскусил леденец на кусочки.
— Верно, я единственный во всей деревне, кто может подавить Наруто, когда он теряет контроль. Старики, вы понимаете, о чём я? — Сатору высокомерно улыбнулся.
Хирузен и Данзо, оба выглядели напряжённо, но и они не опровергли слова Сатору.
Сатору говорит правду. Сейчас во всей деревне только Сатору может подавить Наруто с семью хвостами.
0 Комментариев