ПОИСК Перейти к комментариям

    Время шло медленно. И так прошло всего два часа. 

    Трое учеников команды 7 тренировались в контроле чакры перед большим деревом. 

    Наруто и Саске, у обоих сильный соревновательный дух, и ни один из них не хотел проиграть другому. 

    Если ты можешь сделать четыре шага, то я должен сделать пятый.

    Стиснув зубы, эти двое бесконечно ходили туда-сюда. 

    — Давайте, Наруто, Саске-кун. — Сакура сидела на вершине дерева и с самодовольной улыбкой смотрела на Саске и Наруто внизу. 

    Всего за два часа она смогла свободно забраться на верхушку дерева. 

    Наруто в рваной одежде, с кучей грязи на коже, тяжело дыша, сидел на земле и, глядя на Сакуру сверху, с улыбкой говорил: — Сакура-чан, ты удивительная.

    Сейчас он может подняться только на две из семи позиций большого дерева. 

    А Саске — на три из семи. 

    — Конечно, Сатору-сэнсэй похвалил меня за то, что я очень талантлива. — Сакура гордо подняла голову. 

    Наруто почесал голову и с извиняющейся улыбкой сказал: — Сакура-чан, не могла бы ты рассказать, в чём фокус?

    Саске слегка пошевелил ушами, держа в руках кунай и глядя на большое дерево перед собой, делая вид, что ему всё равно, и подслушивая разговор между Наруто и Сакурой. 

    — Нет проблем, я расскажу тебе . — Сакура спрыгнула с верхушки дерева, плавно приземлилась на траву, посмотрела на слегка смущённого Саске и втайне от него пробормотала. 

    — Саске-кун так красив, даже когда смущён. 

    Наруто увидел, что Саске, похоже, подслушивает, и, прикрыв рот, тайно улыбнулся и сказал: — Эй, Саске, ты всегда называл себя гением, и такой гений, как ты, хочет узнать как это сделать?

    Почувствовав, что его подловили, Саске слегка покраснел и, засунув руки в карманы, направился к дальнему автомату: — Не сравнивай меня с идиотом наподобие тебя, я уже давно понял, в чём фишка.

    «Наруто, вот же!..»

    Ему очень хотелось послушать, о чём расскажет Сакура, но после того, как Наруто сказал это, у него не позволила гордость, чтобы продолжать слушать. 

    Наруто посмотрел на уходящего Саске, разинул рот и сказал: — Тц, наглый парень.

    — Саске-кун… — Сакура была слегка ошарашена: она знала, что Саске совсем не понял так называемой фишки. 

    Если бы он знал это, то, учитывая характер Саске, забрался бы на верхушку дерева, чтобы поиздеваться над Наруто. 

    — Сакура-тян, забей ты на него и расскажи мне, в чем фокус. — Наруто улыбнулся. 

    — Ну, дело в том, что… — Сакура объяснила хитрости контроля чакры. 

    Выслушав, Наруто притронулся подбородка, изобразил понимающий взгляд и сказал: — Я понял!

    Хотя он и не совсем понял, но, по крайней мере, смог запомнить то, что сказала Сакура. 

    Наруто поднял большой палец вверх и с солнечной улыбкой сказал: — Сакура-тян, ты просто гений, раз открыла такой простой и понятный трюк.

    Сакура почесала голову и неловко ответила: — Вообще-то, я раньше тайно посоветовалась с Сатору-сэнсэем. 

    Она была первой, кто, не заботясь о своём лице, опустилась, чтобы спросить Сатору об этом трюке. 

    Что касается Наруто и Саске, то они оба любили добиваться всего сами и старались быть гордыми. 

    — Посмотри на меня, я заберусь на вершину дерева раньше тебя, Саске! — Наруто сжал кулаки и с уверенной улыбкой посмотрел на дерево. 

    — Давай, Наруто, я спрошу у Сатору-сэнсэя, как висеть на дереве одним пальцем. — Видя твёрдую позицию Наруто, Сакура впервые подумала, что Наруто не такой уж и надоедливый. 

    Время шло, прошёл час…

    После того как Наруто открыл для себя этот трюк, он стал делать большие успехи на протяжении всего пути, и его позиция, на которую он мог забраться, была уже на много ступеней выше, чем у Саске. 

    «Этот идиот действительно прошёл дальше меня». — Саске приземлился на землю, крепко сжимая кунай, и с отвратительным выражением лица уставился на ствол дерева. 

    Этот идиот Наруто мог пройти пять шагов, больше, чем он! 

    Вопрос в том, есть ли в его успехах совет Сакуры? 

    Саске взглянул на верхушку большого дерева, где Сакура тренировалась держаться за ствол одним пальцем. 

    Может спросить у неё? 

    Что за чушь! 

    Он скорее умрёт, чем попросит у Сакуры совета. 

    — Скукота то какая… 

    Сатору устроился на скамейке, закрыл книжку после прочтения, лениво вздохнул, посмотрел вдаль, и в поле его зрения появилась команда номер 7. 

    У Сакуры меньше чакры, поэтому она может лучше контролировать её. 

    А вот у Наруто, лисёнка, и Саске, притворщика, чакры много. 

    Особенно у Наруто, количество чакры просто смехотворно много. 

    Чем больше чакры, тем сложнее её контролировать. Из-за вмешательства чакры девятихвостого, даже если Наруто работал усерднее других, он всегда был на последнем месте в школе. 

    Но после того, как Сатору полностью запечатал чакру девятихвостого ранее, Наруто мог контролировать чакру легче, чем раньше. 

    «О чакре девятихвостого мы поговорим позже. А пока пусть эти сопляки закладывают основы контроля чакры, чтобы потом было удобно изучать последующие способности». 

    — Давай-ка покушаем горшочку сукияки. — Сатору сцепил руки, в одно мгновение исчез из воздуха и через три секунды появился вновь. 

    На парке появился длинный стол с большим количеством высокосортной говядины и полностью сваренный котелок сукияки. 

    Только что третий хокаге собирался его съесть, но Сатору его “одолжил”. 

    — Старик третий действительно экстравагантен. Он каждый день ест такую высококачественную говядину. — Сатору доварил говядину и высыпал в кастрюлю сахар. 

    Сейчас ему было очень скучно, в обычное время он бы пошёл играть со старшими сёстрами. 

    Но сейчас у него нет денег! 

    И хотя старшие сёстры говорят, что это бесплатно, потому что он такой симпатичный, он, Сатору, ненавидит женщин, которые проявляют инициативу. 

    Наруто шмыгнул носом и посмотрел вдаль. 

    В глаза бросилось то, что Сатору сидит, скрестив ноги, на земле и неторопливо ест сукияки. 

    Наруто забеспокоился, показал на Сатору и сердито сказал: — Сукияки, Сатору-сэнсэй, как не стыдно, я тут упорно тренируюсь, а ты вон там ешь высококачественную говядину?

    — Джонины очень богаты и едят хорошую говядину каждый день. — Сакура держалась за свой голодный желудок, она уже проголодалась после целого дня тренировок. 

    *Гррр…*

    Живот издал звук, и Сакура слегка покраснела, а затем стиснула зубы и продолжила тренировку. 

    «Держись!»

    «Сатору, этот негодяй, смеет говорить, что я набрала вес». 

    «Сегодня я объявляю голодовку!»

    — Я тоже хочу есть. — Наруто быстро подбежал к Сатору и, скрестив ноги на земле, взял миску и палочки для еды, как раз в тот момент, когда тот собирался взять говядину. 

    — Питаясь каждый день элитной едой, в будущем ты станешь привередой. После того как ты закончишь с обучением, учитель будет щедро угощать тебя раменом. — Сатору схватил Наруто за волосы и отшвырнул его к дальнему большому дереву. 

    Наруто встал, похлопал себя по лицу, показал на Сатору и сердито сказал: — Эй, ты просто хочешь съесть всё один!

    Наруто продолжил тренировку. 

    Саске подошёл к Сатору и холодно сказал: — Сатору-сэнсэй. 

    — Чё как? — Спросил Сатору. 

    «Сопляк наконец-то откинул свой характер куда подальше». 

    В глазах Саске промелькнуло смущение, он повернул голову в одну сторону, его лицо слегка покраснело, и он сказал: — Т-трюк, которому ты научил Сакуру.

    Если так пойдёт и дальше, он отстанет от Наруто и Сакуры. 

    Но ему не позволит гордость, чтобы спросить Наруто и Сакуру о хитрости, поэтому он решил спросить Сатору. 

    — Пока ты можешь стать сильнее, ты можешь сделать всё, что угодно, верно? — Сатору отложил палочки и безразлично посмотрел на Саске. 

    — Пока я могу стать сильнее, неважно, умру ли я, я должен убить этого человека своими руками! — Саске сжал кулаки, в его глазах мелькнула ненависть. 

    — Очень познавательно. — Сатору похлопал Саске по плечу и сказал: — Кричи громче всех, Сатору-сэнсэй – самый красивый мужчина, и я расскажу тебе секрет.

    — Хмф, хватит шутить. — Саске холодно фыркнул. 

    Громко кричать, что он — самый красивый мужчина?

    Какой позор! 

    Сатору легкомысленно усмехнулся: — Не будь высокомерным, кричи. Ты хочешь стать сильнее?

    Саске выглядел напряжённо, бросил взгляд на Наруто вдалеке и, увидев, что тот уже почти забрался на вершину дерева, сильно прикусил губу. 

    — Сат… Сатору-сэнсэй – самый красивый мужчина! — Прошептал Саске. 

    — Слишком тихо. 

    «Чёрт возьми, Сатору, я тебя запомню». — Саске стиснул зубы, уставился на Сатору и прорычал: — Сатору-сэнсэй – самый красивый мужчина!

    Звук разнёсся по всему парку, а Сакура и Наруто посмотрели на Саске со странными выражениями. 

    — Ты такой смешной. 

    Смущённый румянец Саске не успел полностью рассеяться, как он холодно спросил: — Т-так в чём фокус?

    — Ты используешь слишком много чакры, нужно разумно распределять её. — Сатору указал палочками на живот Саске и сказал: — То же самое действует и при использовании техники огня.

    — Когда ты научишься распределять чакру, сможешь даже упростить ручные печати. 

    — Тц, всё так просто. — Саске засунул руки в карманы, повернулся и зашагал к большому дереву вдалеке. 

    Трое детей из команды 7 продолжили тренировку, а Сатору, поев, ушёл.

    0 Комментариев