Наруто: Я могу достичь максимального уровня одним щелчком мыши!
Глава 488. Никчемные муравьи не способны понять замыслы правителя
Глава 488. Никчемные муравьи не способны понять замыслы правителя
— Замолчи! — рявкнул Бастилия, разворачиваясь на каблуках.
Он влепил звонкую пощечину стоящему позади адъютанту и прошипел:
— Ты хоть представляешь, что будет, если штаб узнает о твоих словах? Тебя не просто накажут, с тобой разберутся как с предателем!
— Нас всех могут обвинить в сговоре! — поддакнул кто-то из моряков.
Кража небесной дани сама по себе была шокирующим событием, а уж в такое время восхищаться противником…
Это было равносильно тому, чтобы дать врагам в руки лишний повод для нападок.
Например, их запросто могли обвинить в сговоре с внешними силами и указать на это как на причину кражи небесной дани.
Адъютант, слушая всё это, побледнел и закивал, понимая, что перегнул палку.
Однако большая часть команды всё ещё пялилась на усеявшие морскую гладь трупы морских королей.
— Да уж, похоже, вам совсем нечем заняться. Прикажите поднять все эти трупы на борт, мне они пригодятся, — поразмыслив, сказал Шинъю, потирая подбородок.
— Тебе нужны эти трупы? — переспросил опешивший Бастилия. — Все до единого? И зачем же? У нас на корабле достаточно провизии, к тому же мясо некоторых морских королей ядовито.
При жизни Бастилия считал морских королей сущим наказанием, а после смерти, по его мнению, от них оставалась лишь туша, годная в пищу.
— Ты считаешь их едой? — Шинъю расхохотался. — Как и ожидалось, никчемные муравьи не способны понять замыслы истинного правителя. Я — повелитель Великой Гробницы Назарик, разве могу я остаться без слуг?
— Слуг?
Бастилия остолбенел.
— Ты хочешь использовать эти трупы, чтобы создать слуг?!
В голове у него промелькнула абсурдная мысль. Бастилия перевёл взгляд на покачивающиеся на волнах трупы морских королей.
Эти создания никак не могли быть связаны с его словами!
— Ха-ха, жалкие создания, вам не дано постичь замыслы Повелителя. Ваше дело — повиноваться! — Шинъю с силой опустил посох на палубу.
Могущественная магическая энергия вырвалась из его тела, подобно урагану, и пронеслась по водной глади.
Моряки, оказавшиеся в эпицентре, невольно напряглись, почувствовав, как по спинам пробежал холодок.
Лицо Бастилии исказилось гримасой ужаса, но он стиснул зубы и прорычал:
— Все, кто в состоянии двигаться, немедленно за борт! Поднять все трупы на борт!
У слабых нет права голоса!
Столкнувшись с подавляющей мощью Шинъю, Бастилии ничего не оставалось, кроме как скрепя сердце подчиниться.
Вместе с тем, его, как и остальных моряков, мучило любопытство. Всем им не терпелось увидеть, как этот скелет-демон превратит груду трупов в свою армию.
Шинъю не стал их торопить, наблюдая, как они суетятся. Пламя души в его глазах слегка потускнело, он погрузился в раздумья.
При текущем уровне реалистичности в сорок процентов возможности Шинъю были ограничены.
Для создания долговечной нежити требовалось большое количество свежих и сильных тел, а трупы морских королей подходили для этого как нельзя лучше.
К тому же, будучи Верховным Некромантом, он мог за день создать четырёх высокоуровневых, двенадцать среднеуровневых и двадцать низкоуровневых воинов-нежить.
Что же касается Магии нежити — Кладбище мертвецов, то с её помощью он мог создать пятьсот рядовых солдат-скелетов.
Просматривая свои возможности, Шинъю нахмурился.
Он вспомнил, как в оригинальной истории бесчисленные ряды скелетов в золотых доспехах одним своим видом вселяли ужас в сердца врагов.
Судя по всему, Шинъю с его нынешней силой и способностями был ещё очень далёк от подобного.
Впрочем, для осуществления его планов этого было вполне достаточно.
— Ну как, трупы уже доставили? — Шинъю очнулся от раздумий и окинул взглядом морскую гладь.
Сражаться с живыми морскими королями было трудно, но вот поднять их бездыханные тела на борт для опытных моряков не составляло труда.
Тем более, что от этого зависела их жизнь. К тому же им всем не терпелось увидеть, как этот Демон-Скелет собирается превратить трупы в солдат.
— Всё, что было поблизости, уже на борту. Ещё десятая часть осталась, но их надо доставить с дальней дистанции. Потребуется время, — ответил Бастилия. Он всё ещё был не в восторге от перспективы выполнять приказы Шинъю.
Но сейчас, глядя на его свирепый вид, он не смел перечить.
Шинъю не обратил на его мысли никакого внимания. Он лишь слегка приподнял голову и посмотрел на груду тел, сваленных на палубе.
Шинъю вновь опустил посох на палубу.
— Магия второго уровня — Ледяная земля!
Бам!
Всепоглощающий холод вырвался наружу, подобно цунами, и стремительно распространился во все стороны.
Всё, что попадалось ему на пути, покрывалось толстым слоем льда. За считанные секунды замёрзла не только палуба, но и поверхность моря в радиусе пяти-шести сотен метров.
Не дав Бастилии и остальным опомниться, Шинъю применил на себя левитацию и взмыл в воздух, направляясь к скованным льдом трупам.
Бастилия и его команда, не ожидая такого поворота событий, задрожали от ужаса. Несколько секунд они, ошарашенные, смотрели на происходящее, а потом бросились следом.
Каждый раз, глядя на бесконечные магические способности Шинъю, они всё больше убеждались в правильности своего решения.
Им не терпелось увидеть, как эти трупы превратятся в живых солдат.
— Так, с чего же начать? — пробормотал Шинъю, потирая подбородок. В следующий миг пламя его души вспыхнуло ярче, он с силой опустил посох на лёд и холодно произнёс: — Начнём со слабейших!
— Магия нежити третьего уровня — Кладбище мертвецов!
Дон!
Прозвучало так, будто ударили в колокол. Под ногами Шинъю возник фиолетово-чёрный магический круг.
Он излучал странную ауру, от которой у моряков сжалось сердце.
Небо постепенно темнело, и некоторые, не сдержавшись, сглотнули.
Но прежде чем они успели что-либо осознать, чей-то испуганный возглас разорвал тишину.
— Трупы! Они шевелятся!
Эти слова, прозвучавшие как гром среди ясного неба, заставили всех, как один, напрячься.
Ведь когда они грузили тела на борт, каждый лично убедился, что морские короли мертвы.
То, что они вдруг ожили, не на шутку встревожило моряков.
Все, как один, уставились на груду трупов, и у всех до единого глаза полезли на лоб.
Из-под шевелящейся плоти показались костлявые руки скелетов.
Худые скелеты один за другим поднимались на ноги. Их было так много, что казалось, будто вся палуба усыпана костями. Хруст костей, эхом разносившийся по кораблю, создавал поистине жуткую атмосферу.
Кто из присутствующих мог похвастаться тем, что видел сотни скелетов, выстроившихся безупречным строем и марширующих в унисон?
Пусть в руках у них были лишь примитивные костяные ножи, но этот строй и эта демонстрация силы выходили за рамки человеческого понимания.
— Боже мой… Если бы у морского дозора были такие возможности, нам бы не пришлось использовать солдат в качестве пушечного мяса, — пробормотал поражённый Бастилия.
Не успел он договорить, как адъютант отвесил ему звонкую пощёчину.
0 Комментариев