ПОИСК Перейти к комментариям

    Вскоре воздух наполнился звоном, похожим на визг колокола, когда Расенган внезапно стал чисто белым, а вокруг него поднялся ветер. Вокруг белой сферы образовались четыре лопасти ветра, которые быстро вращались и делали все дзюцу похожим на большой фума-сюрикен. Когда ветер стал еще сильнее, хаори Наруто дико закрутилось. Остальные три ниндзя в шоке смотрели на дзюцу, никогда не видя такого мощного и смертоносного дзюцу. Расенган, конечно, был хорошо известен всем, но то, что они видели, было совершенно невероятно.

    Когда Наруто закончил вливать свою стихию в технику, он отступил назад и направился к Анко и остальным. Подойдя к ним, он дал своему клону мысленную команду идти, что тот и сделал, оторвавшись от земли и направившись к двери в одну сторону. Как только клон достиг двери, он выдернул руку, соединив ее с дверью, что вызвало мгновенную реакцию.

    БУМ!

    Анко и остальные были вынуждены закрыть глаза, так как на месте двери внезапно образовался большой смерч, радиус которого составлял не менее 6 метров. В воздух взметнулось множество обломков и пыли, а сильный ветер угрожал выкинуть ниндзя за пределы помещения. Они были вынуждены прикладывать чакру к ногам, слушая завывания свирепого ветра. Когда все закончилось, ниндзя, находившиеся с Наруто, открыли глаза и остолбенели от увиденного.

    Не только дверь, но и все остальное в радиусе 6 метров было полностью разрушено. На месте двери образовался большой и идеально круглый кратер, а в месте удара даже образовалась окружность горы. Когда Наруто подошел и осмотрел повреждения, остальные трое просто тупо следили за ним, пытаясь понять, что произошло.

    – Что это было? – сказала Анко, наконец-то придя в себя от шока.

    Наруто, осматривавший повреждения, оглянулся и пожал плечами.

    – Это была полная форма Расенгана, – сказал Наруто.

    Полная форма? – спросила Ино.

    Наруто кивнул: – Об этом знали лишь несколько человек, но Расенган это неполное дзюцу. Когда мой отец впервые создал его, он хотел добавить к нему свое сродство к стихиям, объединив высшую манипуляцию формой с высшей атакующей чакрой.

    Наруто сделал размашистый жест: – Вот что это было, я называю это Фуутон: Расенсюрикен.

    Анко с минуту смотрела на мальчика, прежде чем заговорить:

    Это, должно быть, самое мощное дзюцу, которое я когда-либо видела! Мощности обычного Расенгана достаточно, чтобы нанести серьезный урон, но если добавить к нему твою стихию…

    Наруто пожал плечами:

    – Ну да, это даже не половина силы, стоящей за настоящим дзюцу.

    С этими словами Наруто вошел в здание, даже не дожидаясь, пока остальные три ниндзя Конохи с удивлением посмотрят ему вслед.

    Анко, Ино и Шино посмотрели друг на друга, а затем быстро двинулись догонять Наруто.

     

    – Глупая девчонка!

    Исариби упала на землю, когда ученый, известный как Амачи, ударил ее, но, привыкнув к этому за многие годы, она просто поднялась на ноги.

    – Как ты могла позволить этим надоедливым ниндзя следить за тобой! – гневно прокричал Амачи. Амачи был очень невысоким человеком, ростом около 170 см. Он был одет в коричневые брюки, рубашку нараспашку и белый лабораторный халат. У него были черные глаза-бусинки, лысая макушка и немного волос по бокам. В целом он выглядел как типичный сумасшедший ученый.

    – Я не позволяла им следовать за мной, – сказала Исариби, – я не видела их рядом с собой и встречала только один раз в городе.

    – Я не хочу слушать твои оправдания! – крикнул Амачи, переходя к компьютерному терминалу.

    – Теперь мне придется разбираться с этими насекомыми, – пробормотал он, набирая клавиши.

    – Ты можешь с ними справиться? – спросил он, казалось, у самого воздуха.

    – Конечно, – ответил голос, и из тени вышла фигура в фиолетовой одежде, солнцезащитных очках и бандане, закрывающей лицо.

    Амачи обернулся к Исариби: – Давай, глупая девчонка, нам надо идти ловить корабль и не оплошай в этот раз, если ты оплошаешь, я никогда не дам тебе лекарство, чтобы вернуть тебя к нормальной жизни.

    Исариби последовала за мужчиной, по ее щеке скатилась единственная слеза.

     

    Наруто хмурился, глядя на то, как он, Анко, Ино и Шино идут по коридору, двигаясь медленно, на случай, если по пути встретится несколько ловушек. Коридор был именно таким, каким он и ожидал увидеть нечто, принадлежащее Орочимару, здесь было сыро, темно и влажно. По стенам бежали трещины, и все помещение выглядело совершенно запущенным. Однако было кое-что, что не давало покоя светловолосому шиноби с тех пор, как они вошли сюда, ни разу они не наткнулись ни на одну ловушку. Учитывая, кому принадлежала эта база, и тот факт, что она до сих пор была занята, Наруто ожидал, что здесь будут ловушки или, по крайней мере, вражеские шиноби.

    Однако, до сих пор с ними ничего не случилось, и Наруто предположил, что в конце их ждет еще более опасная ловушка.

    – Какое жуткое место, – сказала Ино, вздрогнув.

    Наруто сдержал желание закатить глаза: – А чего ты ожидала от такого места. Яркие цвета на стенах и милых пушистых зайчиков.

    – Нет! – Ино посмотрела на блондина: – Я просто сделала замечание.

    – Яманака-сан, вам лучше говорить потише, – сказал Шино, – поскольку мы находимся на вражеской территории, было бы неразумно говорить так громко.

    Ино хмыкнула, но промолчала, и они продолжили идти. Дойдя до конца коридора, они обнаружили, что путь им преграждает еще одна дверь. Осмотрев дверь и убедившись в отсутствии ловушек, Наруто попытался придумать, какое дзюцу применить, чтобы пройти мимо. Расенсюрикен он использовать не мог, иначе вся лаборатория может рухнуть, если в стене есть какие-то важные опоры. Приняв решение, Наруто расстегнул Сусаноо и встал в стойку батодзюцу, слегка раздвинув и согнув колени. Глубоко вздохнув, Наруто обнажил клинок и сделал несколько выпадов, все остальные ниндзя видели только вспышки света. Когда Наруто закончил, он со звонким щелчком убрал клинок в ножны, и дверь распалась на шестнадцать ровных прорезей.

    Наруто оглянулся на своих товарищей и увидел, что они смотрят на него, как на заново запечатанный меч.

    – Чудеса чакры ветра, – сказал Наруто в ответ на очевидный вопрос о том, как он разрубил дверь.

    – Подожди, – сказала Ино, когда ее разум снова включился, – если ты мог сделать это, то почему ты не сделал этого с другой дверью?

    Наруто на мгновение задумался:

    – Хороший вопрос…, – пожал он плечами, – Честно говоря, я даже не думал о том, что можно поступить таким образом, до этого момента.

    С этими словами, Наруто вошел в комнату, не обращая внимания на двух женщин с искаженными лицами и жужжание, доносившееся от Шино.

    0 Комментариев