Наруто: Система Кэшбэка Ученика
Глава 83: Дверь в новый мир
Наблюдая за ходом сражения между Анко и Шисуи, Котецу не удержался и вздохнул: “Похоже, наша техника запутывания противника не сильно отличается от обычной техники клонирования”.
Изумо кивнул в знак согласия и добавил: “Да, не так уж много отличий от обычной техники клонирования, когда сталкиваешься с мастером”.
Они стали свидетелями впечатляющего выступления Анко. Ей удалось создать убедительных клонов Шисуи, ловко манипулируя ими. Несмотря на все эти усилия, Анко так и не смогла обмануть Шисуи и была быстро побеждена.
“Думаю, нам стоит взять на вооружение мой подход – мгновенно создать привлекающего внимание клона и воспользоваться возможностью действовать”, – предложил Изумо. Он считал свою идею здравой, хотя и признавал, что его нынешнее чудовищное превращение недостаточно устрашающе.
“Но Изумо, ты даже не смог победить Анко”. возразил Котецу.
“Но я победил тебя, Котецу”. защищался Изумо, после чего ухмыльнулся.
“Если ты сможешь победить Шисуи с помощью своей идеи, тогда она может иметь смысл”, – ответил Котецу, переключая внимание на Шисуи.
Изумо, предвидя такой ход, поддразнил его: “Достаточно, если я одержу победу над Котецу”.
Котецу не удержался и напомнил ему: “Тебя победила Анко”.
“Я победил тебя”. ответил Изумо.
Котецу, все больше расстраиваясь, чувствовал, что экзамен стал значительным провалом в его жизни.
Эбису, проходивший мимо, подслушал их разговор, и их внимание привлек слабый звон его солнцезащитных очков, когда он приподнял их, и солнечный свет отразился в них, коротким, ослепительным блеском презрения. С утонченным видом он проговорил: “Мне кажется, вам двоим не хватает фундаментального понимания. Жалко наблюдать, как многообещающая идея превращается в какое-то убожество”.
Сбитый с толку, Котецу почесал голову и спросил: “Кто… Кто ты…?”
Изумо пояснил ситуацию: “Похоже, он старший из группы B”.
Поскольку Эбису носил солнцезащитные очки, у Изумо сложилось определенное впечатление о нем.
“Старший, раз уж ты уверен, что мы ничего не понимаем, не мог бы ты подсказать?” предложил Котецу, считая, что обмен идеями может быть полезен. Он даже предложил Эбису пакет картофельных чипсов.
Эбису, убедившись, что никто не находится слишком близко, принял картофельные чипсы и жестом пригласил Изумо и Котецу присоединиться к нему.
“Ваша концепция весьма интересна. Основная цель техники клонирования – сбить противника с толку, и нет необходимости превращаться в гротескное существо”, – посоветовал Эбису.
“Вместо того чтобы принимать странный облик, более эффективным подходом будет…” Голос Эбису стал тише, и глаза Изумо и Котецу расширились.
“Старший, ты гений.” восхищенно воскликнул Котецу. Он уже представлял себе трюк, который предложил Эбису, – искушение, перед которым мало кто мог устоять.
Изумо не мог сдержать своего восторга: “Жду не дождусь, когда смогу доработать её в соответствии с твоими идеями”.
“Если будешь использовать его, не упоминай моё имя”. осторожно предупредил Эбису.
Котецу кивнул и поинтересовался: “Старший, как тебя зовут? Я Котецу”.
“Я Изумо”, – представился Изумо.
“Эбису”, – ответил он, излучая изящество и элегантность, когда он уходил, его взгляд был устремлен прямо вперед, оставляя за собой ауру таинственности.
Изумо и Котецу смотрели ему вслед в полном восхищении, их глаза были полны уважения и благоговения. Встреча с Эбису-доно вдохновила их, и они с любопытством размышляли о возможностях знаний, которыми он поделился, открыв дверь в новый мир.
“КАР! Дураки! Дураки! КАР!”
Как раз в тот момент, когда они наслаждались новообретенными знаниями, над ними внезапно появился ворон. Он высмеял их и улетел.
…
Наступила вторая половина дня и учебный день подошел к концу, Макото остановил тренировку и собрал всех.
“Начиная с этой недели, каждую неделю мы будем проводить тест на мастерство, а каждые две недели – практический тест. Ученики, показавшие высокие результаты, смогут перейти в более продвинутые учебные группы”, – объяснил Макото измененное расписание специальных учебных тестов.
Если в школе ниндзя он не имел права влиять на частоту экзаменов, то на летних специальных тренировках у него был полный контроль, и он мог корректировать экзамены по своему усмотрению. Хотя поначалу он сомневался в успехе этой идеи, теперь у него были средства, чтобы опробовать ее.
Анко, озадаченная, спросила: “В чем разница между ними?”
“Тест на мастерство не требует физического боя; он оценивает ваше мастерство в ниндзюцу, тайдзюцу, контроле чакры и многом другом посредством экзамена. С другой стороны, реальный боевой экзамен проходит по образцу боевого экзамена школы ниндзя”. объяснил Макото.
Анко сразу поняла разницу. Испытание на мастерство напоминало групповой экзамен, в то время как реальное боевое испытание предполагало физический бой.
Когда Макото закончил приготовления, наступило время окончания урока. Не откладывая, Макото объявил об окончании учебного дня.
После этого Макото отправился обратно домой, повторив вчерашнюю рутину: поужинав, он направился в южный лес, чтобы проинструктировать своих учеников.
Однако после того как ученики ушли, Макото не вернулся, как обычно. Вместо этого он остался в лесу, посвятив себя одиночной практике.
“Успех”, – с удовлетворением констатировал Макото, глядя на мерцающий шар чакры на своей ладони.
Несмотря на то что он знал о процессе формирования Расенгана и изменениях формы чакры на разных уровнях мастерства, ему не хватало времени на его освоение. Балансируя между ежедневными занятиями, обучением учеников и изучением техник запечатывания, он недавно добавил в свой график дыхательную практику. До сих пор Расенган оставался без внимания.
То, что он не уделял особого внимания Расенгану, объяснялось в основном тем, что он мало чем мог помочь в увеличении его текущей силы. Техника потребляла значительное количество чакры: несмотря на то, что Расенган выглядел как сфера чакры размером с ладонь, он содержал плотную сжатую чакру, что требовало значительного объема чакры.
На его нынешнем уровне Расенган не давал преимуществ по сравнению с более продвинутыми ниндзюцу. Основным мотивом для разработки Расенгана было желание помочь Минато в его создании в будущем, чтобы Минато был в долгу перед ним.
Концепция Расенгана была вдохновлена Биджудамой. Из-за нехватки времени Расенган, скорее всего, еще не был полностью разработан Минато.
Прежде чем стать непобедимым, Макото стремился завязать прочные дружеские отношения. Кроме того, даже если Расенган не имел большого значения в настоящее время, это не исключало его потенциала в будущем.
Увеличив запас чакры и овладев режимом мудреца, он сможет использовать различные возможности Расенгана и, в перспективе, наградить техникой своих учеников.
0 Комментариев