Мультивселенская библиотека
Глава 22
Двери внезапно распахнулись, и человек в синей отглаженной форме и толстых очках спросил:
— Эй, приятель, вы вызывали?
“Как, черт возьми, я умудрился вызвать Ночной Рыцарь?” Придя в себя, я неуверенно ответил:
— Да? То есть, да. До Дырявого Котла.
Кондуктор кивнул, потянул за рычаг, и перед ним материализовался билет.
— Это будет одиннадцать сиклей, — сказал он, протягивая билет.
Я кивнул, конвертировал один UC в галлеоны и получил девять монет. Достав одну, я оплатил проезд. Он покачал головой и вернул мне сдачу — восемнадцать сиклей, затем наклонил голову и поторопил меня:
— Чего ждете? Заходите, мы опаздываем!
Кивнув, я поднялся в автобус и направился к ближайшему сиденью. Как только я сел, передняя дверь закрылась с громким щелчком, и кондуктор крикнул:
— Пристегнитесь!
Я посмотрел по сторонам — ремней безопасности не было. “Черт! Я же забыл об этом!” В тот момент, когда автобус тронулся, я взглянул в окно и увидел старушку, которая спорила с каким-то мужчиной, разочарованно указывая в сторону автобуса, пока тот лишь раздраженно качал головой и почесывал висок.
Мой смешок быстро перерос в крик, когда перегрузка вдавила меня в сиденье — водитель нажал на газ, и автобус рванул вперед, словно выпущенный из пушки. За считанные мгновения он набрал полную скорость, и только когда силы ускорения выровнялись, я смог перевести дух. Выглянув в окно, я увидел, что пейзаж менялся слишком быстро даже для моего усиленного восприятия.
Я не понимал, как водитель мог управлять на такой скорости, но сильно зачарованный автобус без труда уворачивался от машин. Когда мы приближались к тоннелю, водитель крикнул:
— Держитесь крепче!
Я схватился за край сиденья, которое, как ни странно, даже не было прикреплено к полу автобуса. С ужасом я наблюдал, как автобус перевернулся вверх дном и помчался по потолку тоннеля на полной скорости. Я повис на сиденье, которое, к моему удивлению, не упало, но когда автобус вернулся в нормальное положение, я рухнул. Сиденье смягчило падение, а когда водитель нажал на тормоз, и нас накрыла волна замедления, сиденье впереди деформировалось и отбросило меня назад.
— Первая остановка! Дырявый Котел! — объявил водитель в пустом, если не считать меня, автобусе.
На дрожащих ногах я вышел из автобуса, и как только это сделал, раздался громкий хлопок закрывающейся двери, и автобус исчез, оставив лишь остаточное изображение.
Взглянув на системную карту, я был поражен увиденным. Четкая, почти прямая линия пересекала Лондон от неблагополучного района, где я был раньше, до противоположного конца города, где находился сейчас. Автобус преодолел почти пятьдесят километров за какую-то минуту.
— Эти волшебники совсем чокнутые, — пробормотал я, качая головой, но на лице появилась легкая улыбка. Это был мой первый опыт того, на что способна магия, и это было потрясающе. Да, казалось опасным, но насколько я понял, чары внутри автобуса защищали всех пассажиров. Только одежда и волосы пришли в беспорядок, но я не получил ни единой травмы.
“Уверен, даже если бы я ни за что не держался, меня бы просто отбрасывало от внутренних стенок автобуса”, — подумал я, поворачиваясь и замечая старый паб в нескольких шагах от себя.
Паб располагался на углу между двумя магазинами и снаружи казался довольно маленьким. Черные окна и дверь придавали месту неприветливый вид. Большая желтая вывеска слева от входной двери изображала котел, а над ним золотыми буквами было написано “Дырявый Котел”.
Я глубоко вздохнул и взялся за дверную ручку. Открыв дверь, я словно попал в другой мир. Внутри помещение оказалось намного больше, чем снаружи — явно использовалась магия расширения пространства. Стены были увешаны волшебными картинами и плакатами. В главном зале стояли два ряда крепких на вид столов, а в конце располагалась стойка с барменом. По бокам зала находились несколько арок, разделяющих пространство и создающих дополнительные места для столиков. С потолка свисали три больших круглых люстры, которые вместе с настенными светильниками освещали помещение. Все они были оснащены магическими свечами, светившими ярче электрических лампочек. Заведение все равно выглядело немного мрачным, но в этом был свой шарм.
Как только я вошел в паб, разговоры стихли, и все взгляды устремились на меня. Это не удивляло — я был новичком в городе, и никто меня не знал. Добавьте к этому едва заметные азиатские черты во внешности, и становилось понятно, почему эти люди относились ко мне с подозрением. Вдобавок ко всему я был одет в маггловскую одежду.
Волшебный мир был расистским во многих отношениях: они не только смотрели свысока на магглорожденных или полукровок, но и презирали волшебников из других стран.
Игнорируя вызванный моим появлением переполох, я непринужденно прошел через зал к стойке и поприветствовал бармена:
— Привет, я ищу… — я попытался вспомнить имя нужного человека и, кажется, вспомнил правильное. — Эмм… Тома?
— Вы его нашли, — сказал он, продолжая полировать стакан.
— Замечательно! — воскликнул я с воодушевлением. — Я недавно в городе и мне нужно попасть в переулок.
Он кивнул, наклонил голову и предложил следовать за ним. Мы вышли через боковую дверь и оказались в небольшом замкнутом дворике с мусорным баком посередине.
Передо мной возвышалась знаменитая стена, отделявшая Косой переулок от остального мира. Том достал палочку, постучал по определенному кирпичу, и стена, сопровождаемая тихим гулом, начала раскрываться. Образовалась арка, за которой открывались чудеса волшебного мира.
Том прочистил горло, привлекая мое внимание.
— От мусорного бака три вверх и два поперек — так откроется проход. Запомните на будущее, — произнес он.
— Спасибо, — искренне поблагодарил я.
— До встречи, мистер Томпсон, — сказал он, оставляя меня одного во дворе.
0 Комментариев