Мои бесконечные перерождения
Глава 166. Успех технологии генетической эволюции
Через четыре дня А Цян прибыл в лабораторию Су Хао и ловко улегся на экспериментальную кровать.
На этот раз он отбросил тревогу по поводу неизвестности и успокоился, согласившись на эволюционные эксперименты Су Хао, ведь ему тоже нужна была сила.
После предыдущего смертельного опыта он и сам не знал, насколько сильно желал силы.
А Цян не хотел отдавать свою судьбу в чужие руки и надеяться на их доброту.
Он хотел сам делать выбор и управлять своей судьбой.
Су Хао не стал медлить и тратить слова. После беглого осмотра он ввел жидкость для генной модификации в тело А Цяна и стал ждать, когда генная модификация А Цяна завершится и он превратится в первого в мире искусственно созданного аберанта 2 уровня.
Прошло более трех часов, и А Цян без всяких неожиданностей стал мутантом второго уровня «Бегуном».
У него пробудились новые способности: «Сверхскорость» и «Динамическое зрение».
Су Хао тоже жаждал этих двух способностей, особенно «Динамического зрения», которое существенно увеличивало скорость нейронных рефлексов и давало невероятное преимущество в бою.
Но у него пока не хватало смелости вживить в себя соответствующие генные последовательности: разные генные последовательности трудно уживались друг с другом.
Бой на одном уровне с обретением плоти и крови означал получение фрагментов генов «Улучшение крови» для повышения собственной жизненной силы, что позволяло в будущем более плавно перейти на более высокий уровень.
Записав основные данные А Цяна, Су Хао вручил ему небольшой буклет и попросил в течение месяца следовать инструкциям, пытаясь пробудить в себе новые способности.
Затем Су Хао вернулся в лабораторию, чтобы отдохнуть.
Честно говоря, постоянное выполнение этих заданий изматывало, но Су Хао не возражал — это была его страсть.
Это все равно что играть в видеоигру день и ночь без остановки, пусть даже иногда это и раздражало.
Вскоре настала очередь Наки, и он тоже успешно превратился в «Одинокого мстителя» второго уровня.
Причина, по которой их называли «Одинокими мстителями», постепенно стала понятна Наки: после успешной эволюции к нему никто не осмеливался приближаться. Он проводил дни и ночи в одиночестве, желая поболтать с кем-нибудь или поделиться радостью от того, что стал аберантами, но не с кем было это сделать. Это было глубокое чувство одиночества и изоляции.
В течение следующего месяца другие люди тоже постепенно превращались из аберантов первого уровня в аберантов второго уровня, и у всех не было ни одного провала, все были отличными продуктами.
Это придало Су Хао еще больше уверенности в успехе генетических экспериментов.
Он крепко держал скальпель для генетической модификации.
За непрерывными экспериментами Су Хао незаметно пролетело время.
Су Хао уже год находился в окрестностях города Чи Ян.
За этот год Су Хао исполнилось 17 лет. С момента его появления в этом мире прошло четырнадцать лет.
Это был самый долгий срок пребывания в мире после попадания в Малый Свет.
Для Су Хао это был новый прорыв, хорошее начало.
Су Хао собрал восемь подопытных, обошел их и медленно сказал:
— Давайте прочтем «Кодекс поведения аберантов» всей группой!»
Как только голос Су Хао упал, все восемь человек начали декламировать его в унисон, не пропуская ни одного слова.
Су Хао кивнул и сказал:
— Неплохо!
Год назад восемь человек перед ним были обычными людьми. Сегодня, спустя год, все они превратились в могущественных мутантов четвертого уровня, способных подчинить себе любой небольшой город.
Эти восемь подопытных опасались Босса Вэя не потому, что обрели невообразимую силу. Наоборот, чем могущественнее они становились, тем больше боялись Босса Вэя.
Возможно, вначале у них не было четкой концепции, но постепенно все осознали ужас Босса Вэя. Никто не осмеливался вынашивать даже малейшие подозрительные мысли.
Этот Босс Вэй, который лично сделал их такими могущественными, кем он был на самом деле? Может, он и есть легендарный Бог?
Су Хао перевёл взгляд на каждого из них и медленно сказал:
— Наш годовой договор подошёл к концу. Я закончил эксперименты, и завтра вы сможете вернуться в город Чи Ян.
Услышав это, на лицах восьми человек вспыхнуло волнение, и они не могли не закивать вместе со своими спутниками.
Спустя несколько мгновений Су Хао продолжил:
— Однако вы уже не те, что были год назад. После возвращения в город Чи Ян вам категорически нельзя бездумно использовать обретенные силы. Я заставил вас запомнить «Кодекс поведения аберантов» за год, и он станет вашим кодексом поведения. Всегда помните об этом.
Все восемь человек дружно ответили:
— Понял, босс Вэй!.
Су Хао добавил:
— Конечно, если вы не подчинитесь, это тоже не проблема. Я могу в любой момент забрать свои полномочия.
Су Хао вдруг улыбнулся и сказал:
— Похоже, эксперимент с возвращением силы стоит попробовать.
Сердца всех затрепетали, и они не осмелились подвергнуть сомнению слова босса Вэя.
Поразмыслив, Су Хао продолжил:
— Скоро я покину это место и найду другую экспериментальную площадку. Не вздумайте приходить сюда, чтобы найти меня. Ну всё, хватит! А Цян, пойдем со мной.
Остальные с любопытством наблюдали, как А-Цян последовал за Боссом Вэем в лабораторию. Но вскоре они перестали думать об этом, и их охватила радость от перспективы покинуть это место завтра.
Год сельской жизни заставил их сильно соскучиться по суете города Чи Ян.
Они также скучали по своим близким.
Приведя А Цяна в лабораторию, Су Хао вручил ему две металлические дощечки и сказал:
— Это руны «Молния». Если вложить в них жизненную силу, можно выпустить мощный электрический ток, который мгновенно парализует человека и лишает его возможности двигаться в течение короткого времени. Это «Барьер», используемый для самосохранения.
Ты можешь опробовать их позже. Я даю эти две руны в надежде, что вы сможете сдержать остальных и не дать им устроить хаос. Иными словами, если кто-то нарушит правила, начнет буйствовать и убивать обычных людей в городе, ты поможешь мне с ним разобраться.
А Цян взял металлические таблички. На лицевой стороне бляшек был изображен иероглиф Вэй, а на обратной — молния и круглый символ. А Цян сразу же серьезно сказал:
— Хорошо, босс Вэй. Кто нарушит правила, того я убью!
— Хорошо, готовься и завтра отправляйся с ними.
А Цян ответил, а затем опустился на колени и сказал:
— Босс Вэй, я не знаю, как вас благодарить…
Су Хао ответил:
— Запомни «Кодекс поведения аберантов» и помоги мне разобраться с теми, кто нарушает правила. Все просто.
А Цян встал, кивнул и ушел.
Су Хао лично создал группу аберантов четвертого уровня, но никогда не думал об их уничтожении, потому что в этом не было необходимости. Аберантов четвертого уровня в этом мире было бесчисленное множество, и не имело значения, будет их на несколько больше или меньше.
Наличие еще нескольких мутантов четвертого уровня, принявших «Кодекс поведения аберантов», может принести приятные сюрпризы в будущем.
«Используя генную модификацию и технику культивирования, я завершил эволюцию до четвертого уровня. Это означает, что эволюция до пятого, шестого или даже седьмого уровня вполне возможна».
«Текущая проблема заключается в отсутствии большого количества сравнительных генов для пятого и выше уровней, что делает невозможным получение надежных экстраординарных генных фрагментов».
Су Хао задумался и начал перечислять свои будущие цели в виртуальном пространстве.
В ближайший год он сосредоточится на изучении закономерностей.
Еще через год он начнет собирать гены мутантов пятого уровня и выше.
Чем дальше затягивалось время, тем больше становилось неопределенности.
Су Хао мог сделать руны своими только тогда, когда по-настоящему выразит их через генную экспрессию!
С этими мыслями Су Хао немедленно вошел в виртуальное пространство, чтобы разработать планы исследований и погрузиться в изучение генов.
0 Комментариев