ПОИСК Перейти к комментариям

    Услышав вопрос Хэ Куана и вспомнив о надвигающейся катастрофе, Ван Чжи Фань раздраженно ответил:

    «Это мое место, конечно, я должен быть здесь».

    Лицо Хэ Куана, и так уже удивленное, на мгновение застыло, а затем он, словно что-то осознав, спросил:

    «Неужели благодетель хочет сказать… что вы работаете в этом Дворце Воинственного Властелина?»

    Он все еще не понял истинного положения вещей даже после таких прямых намеков Ван Чжи Фаня, по инерции предположив, что тот просто служащий во дворце.

    «Можешь считать и так…» — устало ответил Ван Чжи Фань, не желая больше объяснять. Затем он повторил свой вопрос: «Зачем ты пришел сюда?»

    «Да так, ничего особенного…» — Хэ Куан, казалось, немного смутился. Он покачал головой, на мгновение задумался и ответил: «Я слышал, что уважаемый Учитель из школы Конфуция даровал титул Воинственного Властелина одному из мастеров, достигших уровня Врожденного. Еще я узнал, что Дворец Воинственного Властелина недавно открылся в городе Тяньюань и начал принимать учеников. Вот и пришел посмотреть…»

    «Ты хочешь стать учеником Дворца Воинственного Властелина?» — прямо спросил Ван Чжи Фань, уже догадываясь о цели визита.

    «Нет!» — тут же возразил Хэ Куан.

    «Благодетель, я давно уже вышел из возраста ученичества! К тому же у меня есть свои семейные боевые техники, мне не нужно искать наставника!» — подчеркнул молодой человек лет двадцати с небольшим, уже достигший уровня Врожденного. Он явно не хотел, чтобы его считали способным на такие нереалистичные мысли.

    «Так ты проделал весь этот путь только чтобы взглянуть на Дворец Воинственного Властелина? Или, может, ты хочешь бросить вызов самому Воинственному Властелину?» — видя, что Хэ Куан все отрицает, Ван Чжи Фань в уме сделал, казалось бы, абсурдное предположение. Он подозревал, что этот смелый боец уровня Врожденного пришел, чтобы помериться силами.

    В конце концов, впечатление, которое Хэ Куан произвел на него раньше, было именно таким — бесстрашный воин, не боящийся вызовов. Он даже сражался с почтенным Лун Шанем из школы Будды на глазах у всех. Хотя результат был плачевным, и Хэ Куан едва не погиб, это демонстрировало его безграничную отвагу.

    Однако слова Ван Чжи Фаня заставили Хэ Куана почувствовать себя неловко. Он не удержался и закатил глаза:

    «Благодетель, я же не деревенский дурачок! Я всего лишь на третьей ступени уровня Врожденного! Какая разница между вызовом мастеру, превзошедшему уровень Врожденного, и самоубийством? Я просто хотел попытать удачу, вдруг появится шанс получить наставление от Воинственного Властелина…»

    Наконец Ван Чжи Фань понял, почему Хэ Куан так долго стоял у входа во дворец. Оказывается, он надеялся на случайную встречу, которая могла бы изменить его судьбу.

    «Вот оно что… Ну тогда пойдем со мной», — сказал Ван Чжи Фань, не желая больше тратить время на пустые разговоры. Он повернулся и направился к лестнице, ведущей к главному входу во Дворец Воинственного Властелина, жестом приглашая Хэ Куана следовать за ним.

    Услышав это, Хэ Куан не мог сдержать радости. Он подумал, что ему сегодня невероятно повезло — встретить знакомого, который оказался сотрудником Дворца Воинственного Властелина.

    Однако, сделав шаг, он вдруг заколебался и обратился к Ван Чжи Фаню, который уже шел впереди:

    «Благодетель, я уже спрашивал у стражи! Воинственный Властелин ушел и еще не вернулся! Может, мне лучше зайти попозже?»

    «Хватит болтать! Быстро за мной!» — резко обернувшись, рявкнул Ван Чжи Фань, подавляя своей аурой смятение молодого человека.

    Примерно через полчаса, в главном зале Дворца Воинственного Властелина…

    «Учитель! Позвольте вашему ученику выразить почтение!»

    Хэ Куан, который еще недавно называл Ван Чжи Фаня «благодетелем», теперь обращался к нему «учитель». Он без колебаний опустился на колени и отвесил глубокий поклон. Куда делась та надменность и дерзость, с которой он когда-то бросал вызов мастерам школы Будды?

    «Ты, малыш… Не кажется ли тебе, что ты слишком поздно все понял?» — глядя на коленопреклоненного Хэ Куана, Ван Чжи Фань с сожалением покачал головой. Он подумал, что этот парень — типичный пример человека, который не видит очевидного, раз только сейчас осознал, кто перед ним на самом деле.

    «Прошу учителя простить меня! Ученик был слеп и не смог разглядеть горы перед собой! Я готов понести любое наказание!» — не поднимая головы, искренне ответил Хэ Куан, оставаясь на коленях.

    «Ладно, ладно, вставай. Изначально я не планировал больше принимать учеников, но, похоже, нас с тобой свела судьба. Одним больше, одним меньше — какая разница? Сделаю исключение и приму тебя в ученики», — без особых раздумий решил Ван Чжи Фань, исполняя желание стоящего перед ним на коленях молодого человека.

    «Благодарю учителя! Отныне я буду служить вам верой и правдой!» — с волнением произнес Хэ Куан, поднимаясь на ноги. Его титул Цзидао Цзишэн — «Высший святой копейного пути» — не помешал ему выразить искреннюю благодарность.

    Он понимал, что сделал правильную ставку. Этот таинственный человек, однажды спасший ему жизнь, оказался тем самым легендарным Воинственным Властелином. Такой невероятный шанс нельзя было упускать.

    «Не радуйся раньше времени, парень», — видя ликование Хэ Куана, Ван Чжи Фань решил немного остудить его пыл.

    «Хотя я и сделал исключение, приняв тебя в ученики, ты уже немолод и имеешь свой путь в боевых искусствах. К тому же, твое мастерство владения копьем не является моей сильной стороной. В будущем я не смогу сильно помочь тебе в совершенствовании. Не думай, что отныне твой путь будет легким и гладким».

    «Благодарю учителя за наставление! Ученик навсегда запомнит эти слова!» — ответил Хэ Куан, но выражение его лица не изменилось. Трудно было сказать, принял ли он слова Ван Чжи Фаня всерьез или пропустил их мимо ушей.

    «Ладно, хватит об этом… Раз уж ты стал моим учеником, то с сегодняшнего дня начнешь новый этап совершенствования! Следуй за мной!» — Ван Чжи Фань решил больше не тратить слова впустую. Он понимал, что в определенном возрасте человека трудно изменить, поэтому решил перейти к конкретным действиям, не обращая внимания на остальное.

    Вскоре любопытный и взволнованный Хэ Куан последовал за Ван Чжи Фанем через главный зал. Они вошли в проход, ведущий в подземный дворец под Дворцом Воинственного Властелина.

    «Эта неприметная черная башня, стоящая здесь — сокровище, которое мои ученики используют для совершенствования. Когда войдешь через бронзовую дверь, все поймешь сам…

    Запомни, враги внутри хоть и ненастоящие, но опасны по-настоящему. Не вздумай их недооценивать…

    У тебя будет только одна попытка использовать башню в день, так что цени эту возможность. Она очень поможет тебе в прорыве на следующий уровень совершенствования…»

    Подведя Хэ Куана к Черной башне в подземном дворце, Ван Чжи Фань объяснил ему суть этой ключевой привилегии учеников Дворца Воинственного Властелина.

    Хотя Хэ Куан не совсем понял, о чем идет речь, он послушно следовал указаниям. После того как Ван Чжи Фань попросил его немного подождать, Хэ Куан, следуя инструкциям, шагнул через бронзовую дверь внутрь башни.

    Снаружи башни Ван Чжи Фань, наблюдая за исчезновением Хэ Куана внутри, почувствовал непонятное волнение.

    «Изначально я планировал набрать до двухсот учеников, но теперь, похоже, он станет последним, кого я приму в этом подземелье…

    Через месяц грядет катастрофа, и нет особого смысла принимать больше учеников. Я взял его только потому, что почувствовал сильную связь судьбы…

    Надеюсь, все они смогут добиться прогресса за этот месяц и, по возможности, пережить беспрецедентную катастрофу».

    Эти непонятные чувства Ван Чжи Фаня были вызваны шокирующими новостями, которые он недавно узнал от Цинъян-цзы.

    Он уже предвидел, что множество простых людей в этом мире падут жертвами демонов, а культиваторы понесут тяжелые потери.

    Вероятно, после прихода армии демонов даже многие мастера, превзошедшие уровень Врожденного, падут. Сам Ван Чжи Фань тоже столкнется с огромным риском. Именно поэтому он в значительной степени утратил интерес к набору учеников, решив ограничиться лишь выполнением базовых обязанностей.

    «В следующем месяце я должен сосредоточиться на повышении своей силы. Сейчас лучший способ для этого — совершенствование техник…

    С дополнительным усилением от Нефритового кулона с драконом я, возможно, смогу за месяц довести Истинное искусство Чистого Ян и технику Золотого тела Уцзи до 3-го уровня…

    Хотя это и не приведет к качественному скачку в моей силе, но любое усиление повысит мои шансы пережить грядущую катастрофу в Мире Бедствий…»

    Размышляя об этом, Ван Чжи Фань, закончив с устройством нового ученика, вернулся в главный зал, чтобы продолжить свою медитацию и практику.

    В настоящее время он все еще совершенствовал Истинное искусство Чистого Ян, стремясь как можно быстрее поднять его до следующего уровня — Lv3, чтобы начать формирование Неуязвимого тела Чистого Ян.

    Истинное искусство Чистого Ян сейчас приносило ему немалую пользу, и если бы было возможно, он с удовольствием приложил бы больше усилий в этом направлении, чтобы довести Неуязвимое тело Чистого Ян до совершенства.

    Но время не ждало, а мощный эффект усиления от Нефритового кулона с драконом постепенно уменьшался с каждым повышением уровня техники. Поэтому он не мог рассчитывать на то, что за месяц сможет довести Истинное искусство Чистого Ян до высокого уровня. Вместо этого ему приходилось переключаться на совершенствование техники Золотого тела Уцзи, которую он еще даже не начал осваивать.

    Что касается ингредиентов для лечебных ванн, необходимых для практики техники Золотого тела Уцзи, он уже вчера поручил разузнать об этом. В этом мире существовало немало альтернативных рецептов, и, основываясь на полученных подробных знаниях, он был уверен, что сможет довести технику до 3-го уровня. Именно поэтому сегодня утром он предложил ученикам возможность изучать технику Золотого тела Уцзи.

    Пока Ван Чжи Фань погрузился в сложную медитативную практику, его многочисленные ученики также усердно тренировались в Черной башне под землей.

    Например, похожий на медную статую высокий и крепкий юноша и худощавый Хуан Фэйхэ вместе с другими учениками находились в учебном пространстве Искусства Шагов по Небу Ветра и Грома. Там они, следуя указаниям учебного воплощения, раз за разом практиковались в визуализации сущности ветра и грома.

    Девушка в богатых одеждах, Лю Лоин, уже имевшая опыт в даосских практиках, находилась в учебном пространстве Истинного искусства Чистого Ян. Она изучала технику медитации и циркуляцию энергии по меридианам тела, готовясь к завтрашнему ритуалу встречи восходящего солнца для прорыва на начальный уровень.

    Аналогично, в учебных пространствах Канона Меча Великого Сна и техники Золотого тела Уцзи некоторые ученики также усердно практиковались. Каждый из них старался изо всех сил освоить выбранную технику.

    Стоит отметить, что все учебные воплощения, которые Ван Чжи Фань разместил в этих пространствах, обучали учеников лишь самым необходимым базовым знаниям. Иными словами, сейчас они преподавали юношам только основы для вхождения в каждую технику.

    Что касается последующего содержания, ученики не могли его узнать заранее, так как сами учебные воплощения не обладали этой информацией.

    Такая организация обучения, с одной стороны, позволяла юношам сосредоточиться на конкретных целях, не давая им возможности переоценить свои силы и замахнуться на недостижимое в самом начале пути. С другой стороны, это было частью мер безопасности, предпринятых Ван Чжи Фанем.

    Он действительно был готов передать своим ученикам уникальные техники, которыми владел, но ни в коем случае не собирался выдавать им всю информацию сразу. Только те ученики, которые полностью освоили предыдущий материал и заложили прочный фундамент, получали право доступа к следующему этапу обучения.

    Если кто-то втайне надеялся выведать у него все подробности различных техник, хранящихся в его памяти, то этот человек сильно просчитался. В лучшем случае, ученики могли узнать лишь поверхностные аспекты каждой техники, не имея возможности глубоко изучить их.

    В отличие от всех юношей, усердно изучающих основы техник, только что принятый ученик Хэ Куан получил совершенно иное задание.

    Ван Чжи Фань не отправил его в какое-либо учебное пространство для изучения техник. Вместо этого он сразу предоставил ему то, что Хэ Куан любил больше всего — испытание, причем против противника, которого тот наверняка хорошо помнил.

    Как только любопытный Хэ Куан переступил порог бронзовой двери Черной башни, не успев даже толком понять, что представляет собой это важное, по словам его нового учителя, место, окружающая обстановка внезапно изменилась. Темнота сменилась видом бесплодной равнины.

    Холодный ветер пронесся над землей, и в его потоках внезапно возникла фигура, появившаяся в ста метрах перед Хэ Куаном. При виде этого силуэта зрачки Хэ Куана сузились, его аура мгновенно обострилась, и он непроизвольно ощутил прилив боевого духа.

    Перед ним стоял высокий монах средних лет с суровым лицом. Он был облачен в желто-красную касаю, а на шее висели буддийские четки размером с детский кулак. Его глаза, лишенные эмоций, спокойно смотрели на Хэ Куана, а вокруг него ощущалась аура, столь же незыблемая, как гора.

    «Почтенный Лун Шань?! Как вы здесь оказались?!» — воскликнул Хэ Куан, едва сдерживая желание броситься вперед с копьем наперевес.

    Он не мог понять, как высокопоставленный монах из школы Будды, некогда победивший его, мог оказаться в этом месте.

    Однако его собеседник, казалось, не слышал вопроса. Он никак не отреагировал и продолжал стоять неподвижно, словно незыблемая гора. Вокруг него циркулировала энергия, окутанная слабым золотистым буддийским сиянием.

    Эта странная сцена заставила Хэ Куана прийти в себя и вспомнить наставления Ван Чжи Фаня перед входом в башню.

    «Учитель сказал, что враги здесь хоть и ненастоящие, но опасны по-настоящему… Неужели это значит, что он…»

    Пристально наблюдая за “почтенным Лун Шанем”, Хэ Куан пытался сравнить его ауру с той, что сохранилась в его воспоминаниях. Однако давление, исходящее от стоящей перед ним фигуры, было практически идентично тому, что он помнил, что вызывало у него множество вопросов.

    Через несколько секунд, видя, что Хэ Куан не предпринимает никаких действий, “почтенный Лун Шань” сделал первый шаг.

    Высокий и величественный монах средних лет сложил руки в молитвенном жесте. За его спиной золотое буддийское сияние расцвело подобно летнему лотосу. Он сделал полшага вперед правой ногой и резко топнул, мгновенно взмыв в небо на высоту в несколько сотен метров.

    В воздухе тут же появилось огромное золотое изображение буддийской ваджры, окутавшее монаха. Эта иллюзорная фигура, размером с небольшую гору, перевернулась вверх ногами и начала стремительно падать с неба, нацелившись на то место, где стоял Хэ Куан, с непреодолимой мощью.

    «Ха-ха-ха… Ты не он! Но очень на него похож! Ты хочешь битвы? Что ж, давай сразимся!» — воскликнул Хэ Куан, наконец осознав, что стоящий перед ним “почтенный Лун Шань” не тот, за кого он его принял. Настоящий Лун Шань никогда бы не атаковал его столь опрометчиво.

    Но какая разница, настоящий он или нет? Этот Лун Шань, стоящий перед ним, был неотличим от того, что хранился в его памяти, как внешне, так и по ауре. Даже техника, которую он продемонстрировал, в точности соответствовала классическому стилю школы Будды.

    Это означало, что противник был очень близок к реальному почтенному Лун Шаню. Хэ Куан, некогда потерпевший от него поражение, решил использовать свое длинное копье, чтобы отомстить за прошлое унижение.

    (Конец главы)

    0 Комментариев