ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 142.3 Совет

    … … …

    Мужчина занервничал еще сильнее после холодной интонации Натали.

    – Да ничего особенного. Просто он стал критиковать мое решение из-за того, что я ничего не делал во время набега демонов, аргументируя свои действия тем, что я не авантюрист. Похоже, он сомневается, действительно ли я авантюрист.

    Рио пожал плечами и ответил вместо него. Он попытался сгладить ситуацию беззаботной улыбкой.

    – …Понятно. Все так и было?

    Натали заметила попытку уладить эту щекотливую ситуацию и попросила мужчину подтвердить. Она мгновенно поняла позицию мужчины, поскольку у нее сложилось такое же неправильное впечатление о действиях Рио в то время.

    – Эмм…

    Мужчина молча отвел глаза.

    – Этот человек не сбегал и он не авантюрист. Действия, которые он предпринял в то время, были оправданы. Более того, чуть позже, после того, как он ушел, он спас жителей этого города и в одиночку убил многих из демонов. Наша хозяйка, Лизелотта-сама, тоже была спасена им. Если мы начнем вспоминать самых прославленных людей на военном поле, то он определенно попадет в топ-3.

    Натали объяснила по порядку события, последовавшие за дезертирством Рио, окружающим людям, которые слушали каждое ее слово.

    – Кхм.

    Лица людей, которые обвиняли Рио, стали кислыми.

    – Что нам делать с этими людьми, Харуто-сама? Я могу позвать стражу и наказать их, если вы этого хотите.

    Спросила Натали у Рио.

    – П-ПОДОЖДИ!!! Было много людей, оскорблявших его в то время!

    Человек, обвинявший Рио, взволнованно закричал.

    – …И что?

    Спросила Натали, тяжело вздохнув.

    – Почему только мы?! Причем, в первую очередь…!

    Человек, обвинявший Рио, внезапно почувствовал, что с ним поступают несправедливо. Хотя выглядело так, будто он собирался что-то и дальше говорить, он остановился на полуслове. Он почувствовал, что если он продолжит, то возникнут еще большие неприятности, и поэтому проглотил свои слова. Возможно, он хотел сказать, что у Рио проблемы с его головой.

    – Похоже, вы поспешили с выводами, не подумав о последствиях, но, с другой стороны, я не собираюсь составлять вам компанию, так как у меня есть более важные дела. Если ты больше не будешь вмешиваться в мои дела, то я забуду о сегодняшнем случае.

    Рио сказал это, глядя на мужчину, а последнюю часть он сказал Натали.

    – …Мы поняли. Мы сделаем так, как вы и говорите. А что вы будете делать теперь?

    Почтительно поклонившись Рио, Натали спросила у мужчин.

    – П-примите м-мои… извинения. Я потерял самообладание, потому что многие из моих товарищей пострадали в том инциденте.

    Человек, обвинивший Рио, покорно извинился. Вслед за ним извинились и те, кто так же обвинял Рио.

    – Я принимаю ваши извинения. Раз все уже закончилось, то вы все можете уйт…. Нет, подождите минутку. Наверное, все же я должен уйти. Как закончишь свои дела, я буду ждать тебя снаружи.

    Рио искоса взглянул на Коуту, сказав это чуть громче, и вышел из здания Гильдии. Натали и Хлоя в панике бросились за ним. Когда же они догнали его снаружи, Рио внезапно обратился к ним.

    – Если я не ошибаюсь, то дом Хлои-сан – это гостиница, верно?

    Рио задал такой вопрос Хлое.

    – Ах да.

    Хлоя робко кивнула.

    – Если ты не против, позволишь ли ты Коуте-сан остаться в твоей гостинице? Разве это не облегчило бы ваш долг перед хозяйкой, если бы он остановился в таком месте, где вы смогли бы легко наблюдать за ним?

    – Конечно же, можно сделать и так…

    Натали поняла это только после слов Рио.

    – Хмм, даже и не знаю… должна сказать, что это избавило бы нас от многих хлопот.

    Хлоя тоже одобрительно кивнула.

    – Что ж, тогда давай так и сделаем. А я буду тем, кто дает рекомендации.

    Таким образом, все было решено без самого человека, которого все это касалось. Они приняли решение, что Коута остановиться в отеле.

    ◇ ◇ ◇

    Через несколько минут Коута покинул здание гильдии и примчался.

    – Харуто-кун!

    – Как прошла регистрация?

    Спросил Рио у чрезмерно восторженного Коуты.

    – Хорошо. Я все сделал, но…

    Коута вдруг стал менее оживленным.

    – Тогда я рад.

    – Угу. Я чувствую то же самое… Простите, я не это имел в виду. Простите меня за то, что случилось некоторое время назад! Все произошло только потому, что вы пошли со мной…

    Коута со стыдом извинился перед Рио.

    – …Не волнуйся, все могло бы стать еще более неприятным, если бы ты, Коута-сан, внезапно вмешался, более того, за такое ты не должен чувствовать ответственность.

    Рио вышел из замешательства и сказал это с извиняющейся улыбкой.

    – Но ведь…

    Смешанные чувства отразились на лице Коуты.

    – …Коута-Сан. Быть авантюристом означает, что ты не должен действовать опрометчиво, например, вмешиваться в проблему другого человека, которому вы не можете помочь. Это может показаться бессердечным, но это можно назвать одним из секретов успеха в жизни или секретом долголетия. Потому что, если ты все же выбираешь стезю авантюриста, то придет время, когда ты примешь заказ, который ты не сможешь выполнить в одиночку.

    Тяжело вздохнув, Рио с озабоченным лицом обратился к Коуте.

    – …Угх.

    – Если ты будешь работать авантюристом, то рано ли или поздно, но настанет то время, когда ты заведешь себе врагов, а это заставляет меня беспокоиться уже сейчас, ведь ты можешь стать дерзким авантюристом. Честно говоря, я рад, что ты хотел мне помочь, но… Прошу прощения. Звучит так, как будто я проповедую тебе, да?

    Увидев подавленное лицо Коуты, Рио с улыбкой извинился перед ним.

    – …Нет, вы правы. Я получил свой урок. Так много вещей, которым надо научиться… Мне кажется, что я должен записать эти слова у себя в сердце.

    Коута криво улыбнулся и вздохнул со смешанным выражением лица.

    – Тогда я рад. Эти двое – это помощницы, работающие на Лизелотту-сама.

    Чтобы изменить гнетущую атмосферу, Рио представил Натали и Хлою, которые стояли рядом с ним.

    – Точно, я видел вас двоих совсем недавно.

    – Меня зовут Натали. Приятно познакомиться.

    – А меня зовут Хлоя. Приятно познакомиться.

    После того как Коута кивну им, Натали и Хлоя представились.

    – Я… мне тоже приятно с вами познакомиться.

    – Дело в том, что семья Хлои-сан управляет гостиницей, поэтому я подумал, что стоит предложить тебе гостиницу именно ее семьи, тебе же нужно где-то остановиться? Что скажешь, Коута-сан?

    Рио неожиданно задал такой вопрос Коуте, который встревоженно приветствовал этих двух красавиц.

    – Конечно! Тем более что я как раз об этом думал… Сочту за честь остановиться там.

    Коута робко кивнул.

    – Тогда решено. Давайте немедленно отправимся туда и поселим тебя, прежде чем все комнаты будут заполнены. Мы оставим покупки на потом. Покажешь дорогу, Хлоя-сан?

    -Д-да, сюда, пожалуйста!

    После того как Рио перевел разговор на нее, Хлоя оживленно ответила. Таким образом, они направились к гостинице, которой управляла семья Хлои.

    Позже, закончив покупки, Рио остался на одну ночь в городе, чтобы закончить еще одно дело с матерью Хлои. На следующее утро Рио покинул Алмонд вместе с Коутой и отправился на север, в королевство Проксия.

    0 Комментариев