Марвел: Локи, с силой Ледяного Плода
Глава 66 – Возвращение в Йотунхейм
В тускло освещенном помещении воздух был пропитан запахом инопланетного мускуса. Хор гортанных щелчков и свистов исходил от группы гротескных существ, сгрудившихся вокруг пульсирующего экрана. Их кожистая кожа блестела под жутким сиянием, обнажая ряды острых, как иглы, зубов.
Незаметная для болтающей орды, Кэрол Дэнверс висела в подвешенном состоянии, пленница их жуткой игры. Устройство из скрученного металла и гудящих проводов удерживало ее в воздухе, его щупальца извивались вокруг ее висков, высвобождая волны электрической синей энергии, пульсирующей украденными воспоминаниями. На экране, как угасающие угли, мерцали фрагменты прошлого Кэрол – прожитая жизнь, потерянная любовь, высвободившаяся сила.
Внезапный холод пронзил удушливый воздух. Из тени материализовались две фигуры, на их лицах запечатлена решимость. Анна, ее глаза сверкали праведной яростью, подняла руку, призывая клинок мерцающего льда, который потрескивал магической энергией. «Эльза, заморозь их!» — скомандовала она стальным шепотом.
Эльза с бледным, но решительным лицом выпустила поток ледяной силы. Комната взорвалась морозной метелью, заключив инопланетных наблюдателей в кристаллические тюрьмы. Только Кэрол, Анна и Эльза остались нетронутыми внезапным холодом.
С отработанной легкостью Анна разрезала путы, связывающие конечности Кэрол, ее движения были быстрыми и точными. Она заключила Кэрол в теплые объятия, ее сердце колотилось от смеси облегчения и страха. «Эльза, — попросила она, — разбуди ее».
Эльза, сосредоточенно нахмурив брови, слепила из кружащегося снега снежок и швырнула его в лицо Кэрол. От удара Кэрол проснулась, ее глаза распахнулись, и в них застыла буря замешательства и ужаса.
“Где я?” — прошептала она, ее голос дрожал. «Кто ты? Кто я?»
Анна опустилась на колени рядом с ней, ее голос был нежным, но твердым. «Вас зовут Кэрол Дэнверс», объяснила она. «Ты офицер ВВС, а мы твои друзья – Эльза и я».
Кэрол уставилась на них, ее взгляд искал проблеск узнавания, искру знакомства. Но ее разум был чистым холстом, лишенным воспоминаний.
«Я ничего не помню», — прошептала она, ее голос надломился. “Пожалуйста, помогите мне.”
Эльза крепко обняла Кэрол, ее ледяное прикосновение согрело состраданием. — Все в порядке, Кэрол, — пробормотала она. «Тебе не обязательно сразу все запоминать. Мы разберемся с этим вместе».
Но когда Эльза посмотрела на Анну, на ее лице промелькнула тень сомнения. «Нам нужно вернуться в Асгард», — сказала она, ее голос был пронизан настойчивостью. «Печь ковки душ может помочь».
Анна покачала головой с мрачным выражением лица. «Смертым запрещено входить в Асгард», — напомнила она Эльзе. «Помнишь, что произошло в прошлый раз?»
Эльза вздрогнула, вспомнив ледяной гнев отца. Это воспоминание вызвало у нее дрожь по спине. Но тяжелое положение Кэрол тяжелым грузом легло на ее сердце. Ей пришлось найти способ помочь подруге.
«Тогда мы спросим у наших родителей», — сказала она решительным голосом. «У папы есть ресурсы, связи… возможно, он знает кого-то, кто сможет помочь».
Анна колебалась, ее взгляд метался между Эльзой и Кэрол. — Но папа… — начала она, ее голос затих.
Эльза успокаивающе сжала руку Анны. «Все будет хорошо», прошептала она. «Я все еще его дочь. Он не причинит мне вреда».
В глазах Анны мелькнуло веселье. “Вы действительно так думаете?” — спросила она с ноткой сарказма в ее голосе. «В последний раз, когда ты ушла, не попрощавшись, чтобы поступить в Военно-воздушную академию, он чуть не снес дом!»
Лицо Эльзы покраснело. Она забыла об этом происшествии, но воспоминание всплыло с толчком. — Ох, да, — застенчиво пробормотала она. «Ну, это другое дело. Это для Кэрол».
Анна вздохнула, зная, что с Эльзой нельзя спорить, когда ее сердце к чему-то настроено. «Хорошо», — признала она. «Но если папа закатит истерику, я спрячусь за тобой и мамой».
Эльза ухмыльнулась, ее охватило облегчение. — Договорились, — сказала она, ее голос был полон вновь обретенной уверенности. «Теперь пойдем спасать Кэрол».
Воздух потрескивал от напряжения. “Ладно ладно!” Слова были вымученными, пронизанными горечью, по вкусу напоминающей страх. «Я просто помогу тебе, не веди себя так отвратительно, ладно! Кэрол станет еще хуже, потому что ты напуган».
Эльзу с бледным и осунувшимся лицом оттолкнула Анна, которая шагнула вперед, чтобы противостоять сбитой с толку женщине по имени Кэрол. В ее голосе, хотя и мягком, была тихая сила. «Кэрол, — начала она, — с тобой произошел несчастный случай, который украл твои воспоминания».
В глазах Кэрол промелькнуло замешательство, но под ним Анна почувствовала странную близость, нить связи, не поддающуюся объяснению. «Чтобы помочь тебе выздороветь, — продолжала Анна, — нам нужно отвезти тебя куда-нибудь… необычное. Ты можешь нам доверять?»
Вопрос повис в воздухе, полный невысказанного беспокойства. И все же что-то в серьезном взгляде Анны, в исходившем от нее тепле заставило Кэрол кивнуть. Нерешительное согласие, рожденное отчаянной надеждой на ясность.
Улыбка, хрупкая, но искренняя, расцвела на лице Анны. «Эльза», сказала она, ее голос был пронизан облегчением, «ты готова?»
Эльза с пепельным выражением лица коротко кивнула, прежде чем создать кружащийся портал, его неземное сияние осветило суровые стены комнаты. Он пульсировал потусторонней энергией, маня их в ледяные объятия Йотунхейма.
В большом зале дворца Йотунхейма Локи, поглощенный бременем своих обязанностей, резко поднял голову. Его взгляд, острый и пронзительный, устремился в точку в центре зала. Волна магии заплясала в воздухе, а затем внезапно появился мерцающий портал, извергающий искры, словно небесные светлячки.
Из его глубины вышли Эльза и Анна в сопровождении женщины, лицо которой было одновременно знакомым и совершенно незнакомым. Однако взгляд Локи не был обращен на дочерей. Вместо этого они сосредоточились на незнакомце, в нем зародилось чувство узнавания, чувство такое же сильное, как и в первый раз, когда он впервые столкнулся с Тессерактом много веков назад.
Холодок пробежал по спине Эльзы и Анны, когда они увидели, как взгляд отца задержался на женщине. Предчувствие надвигающейся опасности, шепот беспокойства, эхом разносившийся по ледяным залам Йотунхейма.
Локи, размышляя над возможностями, понял, что наткнулся на что-то экстраординарное. Женщина перед ним хранила секреты, секреты, которые могли изменить саму ткань их мира. И в этот момент в его хитром уме начал формироваться новый план.
0 Комментариев