ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 80. Отказ министерству юстиции

    Ник Фьюри нахмурился.

    Кто-то напал на них подготовленными.

    Но…

    Ник Фьюри всё равно испытал облегчение.

    К счастью.

    Это всё также были не их настоящие имена.

    ЩИТ, выходя на дело, в основном, использовали личность ФБР, и они им не отказывали.

    — Первым истцом другой стороны является Федеральное бюро расследований. Вы также являетесь предметом совместного иска. Судья Драйден Наттер является сторонником открытости государственных дел в федеральном суде.

    Агент ФБР, закончив разговор со своим директором, обратился к Нику Фьюри: — Как только наш директор скажет, что дело передано в суд, ФБР не будет брать на себя вину.

    С этим судьей бесполезно договариваться.

    ЩИТ надевал шкуру ФБР, а после выполнения задания все заслуги уходили ФБР, именно поэтому они не отказывали ЩИТу.

    Но теперь вы хотите, чтобы ФБР взяли вину на себя?

    Мечтайте!

    Как тут…

    *Тук-тук!*

    Женщина-агент ЩИТа поспешно постучала в дверь и вошла, глядя на Ника Фьюри с немного взволнованным лицом: — Директор, смотрите новости.

    Ник Фьюри и агент ФБР посмотрели друг на друга.

    После этого Ник Фьюри включил телевизор в его кабинете.

    У входа в больницу Нового Амстердама множество СМИ, оповещенных юридической фирмой TNT&G, с камерами и микрофонами окружили вход в больницу, словно акулы, уловившие запах крови.

    Одетый в костюм и пребывающий в «ужасном» настроении, Берсон Лоун, сжимая в руках отчет о травмах, выданный больницей Нового Амстердама, говорил с тоном полным гнева, кипящим и направленным прямо на ФБР.

    — Вчера…

    — На бале 9-го класса старшей школы Мидтауна мой клиент, мистер Лок Бротон, пережил одно из самых возмутительных событий в своей жизни.

    — Несколько агентов ФБР арестовали моего клиента по сфабрикованным обвинениям.

    — Как думаете, за какое преступление?

    — Подозрение в террористической деятельности!

    — ФБР обвиняет моего клиента в том, что он был сообщником убийцы, который совсем недавно был похищен этим так называем убийцей,

    — И…

    — Как видите, в моей руке находится эта папка, как думаете, что это?..

    — Мой клиент сотрудничал с ФБР, но был подвергнут бесчеловечным, ужасающим пыткам в ФБР!

    — Мистеру Локу Бротону всего шестнадцать!

    — Только что…

    — Судья Драйден Наттер из федерального суда принял дело моего клиента, и от имени своего клиента я также подам иск против ФБР и агентов ФБР Ника Фьюри, Фила Колсона и Мелинды Мэй.

    — Мой клиент невиновен!

    — На сто процентов невиновен!

    — Это еще один случай злоупотребления властью!

    — …

    Он взорвался!

    Агенты ЩИТа в оперативном командном центре смотрели на изображение на большом экране, на тон голоса и, более того, на обвинение нескольких имен в варварском злоупотреблению властью ФБР и бесчеловечности трех агентов, и не могли не смотреть друг на друга в недоумении.

    Они боялись, что эта новость распространится по всему США менее чем за час.

    Предполагается, что через десять минут об этом узнают и в Вашингтоне.

    Фил Колсон и Мелинда Мэй, у которой была перевязана правая рука, не могла не переглянуться с Ником Фьюри: — Сэр…

    Один глаз Ника Фьюри слегка сузился.

    Стоявший рядом с ним агент ФБР посмотрел на Ника Фьюри, покачал головой, бросил взгляд, который говорил обо всем, и повернулся, чтобы уйти.

    Через полминуты.

    Ник Фьюри тоже повернулся, чтобы уйти: — Колсон, иди в суд.

    Это дело не должно дойти до суда. Если оно пойдет, ФБР обязательно выдаст их, даже если кто-то с верхушки их попросит.

    ЩИТ — это серьёзная и законная секретная организация.

    Но в США…

    Секретная организация просто не могла существовать.

    В общем…

    Сейчас они на грани гибели…

    Федеральный суд.

    Ник Фьюри вышел из машины как раз вовремя, чтобы увидеть темнокожую женщину средних лет, выходящую из черной машины рядом с ним.

    — Мисс Райт!

    — Шеф Фьюри.

    Мисс Райт — помощник генерального прокурора Министерства юстиции и, по случайному совпадению, как раз сейчас она находилась в Нью-Йорке.

    — У нас неприятности, мисс Райт.

    Ник Фьюри сказал тихим голосом: — Это дело не может дойти до суда.

    Хотя Министерство юстиции не отвечает за судебную систему, оно может ходатайствовать о снятии этого обвинения по соображениям национальной безопасности, и, как правило, судьи готовы предоставить Министерству юстиции такое лицо.

    Это явно не совсем обычный случай.

    В кабинете судьи.

    Блестящий судья Драйден Наттер снял очки и потер лоб, глядя на Ника Фьюри, ворвавшегося в его кабинет средь бела утра, а также на мисс Райт: — Я взялся за это дело менее получаса назад, а Министерство юстиции уже здесь?

    Это слишком быстро, прямо ненормально быстро.

    Мисс Райт ответила: — Простите, ваша честь, это срочно.

    Судья Наттер снова надел очки и кивнул: — Очевидно, да, и если бы это не было срочно, вы бы не смогли так быстро добраться до моего кабинета.

    Затем мисс Райт заявила: — От имени Министерства юстиции я прошу суд немедленно снять обвинения, выдвинутые Локом Бротоном против ФБР и трех агентов, в интересах национальной безопасности.

    — В интересах национальной безопасности?

    Судья Наттер кивнул: — Конечно, но какого рода национальная безопасность?

    Мисс Райт не ответила.

    Она только что проснулась, ей чуть ли не буквально пришлось вылетать из своей постели, получив столь шокирующее известие, и в спешке, даже не нанеся макияж, бросилась в сторону кортежа.

    — Это государственная тайна.

    — Как скажете, ха-ха.

    Судья Наттер рассмеялся, услышав это: — Мисс Райт, что, вы даже не собираетесь дать мне оправдание? Чтобы защитить жизни агентов? Чтобы защитить секретное задание, которое выполняется? Или чтобы защитить какую-то секретную правоохранительную организацию?

    Мисс Райт обратилась к судье: — При всем уважении, ваша честь, мне не очень нравится ваш сарказм.

    — …Да?

    Судья Наттер опустил взгляд на досье, которое он все еще решал, принять или не принять: — Есть вещи, которые мне не нравятся, мисс Райт из Министерства юстиции, мне не нравится в моем собственном зале суда слушать, как люди говорят мне, что делать. Вы читали этот отчёт?

    — …Что?

    — А я вот читал.

    Судья Наттер взял в руки отчет о полученных травмах, который прилагался ко всей остальной информации, и посмотрел на мисс Райт: — Не знаю, как слушаются вас суды в Вашингтоне или другие судьи, но я расстроен тем, что вы подаете ходатайство об отмене на основании только так называемой государственной тайны. Мне кажется, что безопасность жизни граждан США гораздо важнее, чем ваши так называемые государственные тайны.

    Мисс Райт слегка вздрогнула: — Ваша честь…

    Судья Наттер прервал её, посмотрев на Ника Фьюри, который стоял рядом с женщиной: — Через два дня состоится первое внутренне судебное заседание, и если я сочту, что это дело действительно представляет угрозу национальной безопасности, я прекращу его.

    Мисс Райт резко замерла.

    Хотя во время внутреннего судебного заседания нет присяжных, им всё равно необходимо явиться в суд. Оказавшись в суде, ЩИТ наверняка будет разоблачен.

    — Ваша честь!

    Мисс Райт нахмурилась: — У вас нет таких прав, это вопрос национальной безопасности!

    Судья Наттер вздохнул, откинулся в кресле и посмотрел на мисс Райт, которая сказала, что он не имеет права: — Мисс Райт, разве мы не наелись федеральных репрессий, разве мы не видели последствий неконтролируемого поведения правоохранительных органов. В общем, решать вам: я могу либо обвинить вас и ваших агентов в неуважении к суду и попросить моих людей взять вас под стражу, либо принять мое решение, выбор за вами, прямо сейчас!

    У него нет прав?

    Это его суд.

    Считай, его дом!

    Не Министерства юстиции.

    Мисс Райт: — …

    О том, что происходило в здании суда, также сообщили Берсону Лоуну.

    — Да, да, я понял.

    Берсон Лоун положил трубку, посмотрел на Лока, который с помощью Гвен завтракал в больничной палате, и сказал: — Мистер Бротон, рассмотрение дела назначено через два дня.

    Гвен слегка замерла: — Так скоро?

    Когда суд принимает дело, он не открывает заседание суда сразу после его принятия. От принятия до первого слушания проходит не менее полумесяца. В конце концов, суд очень загружен, и дела нужно рассматривать каждый день.

    Лок на мгновение задумался и сказал: — Что-то случилось?

    Бассон Лоун кивнул: — Только что кое-кто из суда сказал мне, что мисс Райт и Ник Фьюри из Министерства юстиции пошли к судье и попросили прекратить наше дело по соображениям национальной безопасности.

    Гвен была немного шокирована: — Какая национальная безопасность? Они незаконно арестовали Лока и пытали его!

    Берсон Лоун сказал: — Национальная безопасность всегда самое лучшее оправдание, и если бы это был любой другой судья, возможно, они бы преуспели, но мы получили судью Наттера.

    Некоторые судьи склонны отдавать предпочтение правоохранительным органам, в то время как у других есть свое мнение к правоохранительным органам.

    Судья Наттер явно относился к последним.

    — Рассмотрение дела перенесено на внутреннее судебное слушание.

    Берсон Лоун прямо сказал: — Судья Наттер собирается выслушать наши показания и показания другой стороны на совещании на внутреннем судебном заседании через два дня, и мой источник также передал сообщение, что да, мисс Райт из Министерства юстиции прямо сказала, что у судьи Наттера нет таких прав.

    Лок покачал головой: — Она сошла с ума?

    Берсон Лоун улыбнулся: — Очевидно, они нервничают, возможно, те парни действительно были не из ФБР, а, как вы сказали, из ЦРУ или, опять же, из какого-то таинственной правоохранительной организации, о которой мы не знаем, сейчас это более вероятно, но откуда вы об этом знаете?

    Лок пожал плечами: — Вы поверите мне, если я скажу, что они мне рассказали?

    Берсон Лоун широко улыбнулся: — Вы мой клиент, я верю любому вашему слову!

    Лок: — …

    0 Комментариев