Марвел: Альфа
Глава 13
***
Когда Говард Старк закончил свои презентации, он ушел со сцены в кулисы, забрав у девушки бокал шампанского.
— Уже дамский угодник, я же говорил, что это не займет много времени. — раздался голос.
Говард повернулся в сторону, и его лицо исказилось в яркой улыбке, когда он увидел Альфи.
— Альфред!!! Хахаха, сколько времени прошло, где ты был?! — сказал Говард.
Он бросился к Альфи и обнял его, хотя Альфи был больше него.
— Чувак, я же просил тебя не называть меня Альфредом, зови меня Альфи или Ал, чертов ублюдок. — сказал Альфи, хотя и с улыбкой.
— Почему нет? Это твое родное имя, даже после всего этого времени тебе все еще не нравится это имя. — сказал Говард.
— Не то чтобы оно мне не нравилось, просто я предпочитаю Альфи или Ал, думаю, Альфреда лучше оставить какому-нибудь дворецкому, который король сарказма и крутой ублюдок. — Альфи потерял себя.
— Да уж… — сказал Говард.
— Хахахаха, так что ты здесь делаешь? — спросил Говард.
— Ничего, просто пришел записаться в армию. — сказал Альфи.
— Ты записываешься? Кто бы мог подумать. — пробормотал Говард.
— Простите? — Альфи поднял бровь.
— Нет, просто у тебя так много воображения и идей, что я думал, ты уже изобретаешь свои собственные творения. — сказал Говард.
Еще в средней школе Альфи появился — из ниоткуда и познакомился с Говардом.
Из-за того, что Говард был умным, а все вокруг него — тупицы, у него было мало друзей.
Пока не появился Альфи, Альфред для него, и они подружились.
Альфи был не так умен, как Говард, но что привлекло внимание Говарда, так это его мысли.
У Альфи были — идеи и фантазии, о которых Говард даже не задумывался.
Альфи был достаточно умен, чтобы объяснить некоторые из своих идей, и отвечал на все вопросы Говарда.
Говард также рассказывал о своих мыслях и идеях.
После этого Альфи часто навещал его, пока после окончания школы Альфи и Говард не стали видеться редко.
В старших классах Говард был одним из самых умных в Нью-Йорке, если не самым умным, а также молодым.
Он привлек внимание некоторых высокопоставленных лиц, одно привело к другому, и теперь он работал с союзниками.
— Так, я вижу, вы теперь перешли на машины. — сказал Альфи.
— О, это только начало, сейчас я помогаю военным, но я работаю над чем-то, что может изменить войну к лучшему… или к худшему. — Говард сказал.
— Эй, если то, над чем ты работаешь, может остановить эту войну, то это лучше, чем позволить ей продолжаться. — сказал Альфи.
— Конечно, но если то, над чем я работаю, попадет не в те руки, это может привести к еще большим разрушениям. — сказал Говард.
Альфи посмотрел на Старка и подумал о том, что он более осторожен, чем его сын.
— Скажи мне, Старк, ты когда-нибудь думал о том, чтобы завести сына? — неожиданно спросил Альфи.
— Да ладно, Альфред, только не это снова, у меня нет времени на детей, бегающих вокруг, а ты поднимаешь эту тему каждый раз, когда хочешь избежать разговора. — сказал Говард.
— Нет, не хочу, мы только что закончили нашу последнюю тему, поэтому я перешел к более… потенциальному вопросу. — сказал Альфи.
— Ну, так как я твой единственный друг в эти дни, ты должен просто назвать своего сына в честь меня, ха-ха-ха. — сказал Альфи.
— Мне жаль, но даже если у меня будет ребенок… я не думаю, что назову его Альфредом… — сказал Говард, ухмыляясь.
— Хаха, очень смешно, в любом случае, я собираюсь пойти в военкомат, вон там. — сказал Альфи и протянул Говарду небольшую бумажку.
— Что это? — спросил Говард.
— Символ, что-то, что поможет мне раскрыть мое истинное «я», что-то, что позволит мне выпустить все наружу и повеселиться. — сказал Альфи.
Говард открыл сложенную бумагу и просмотрел ее, похоже, у него было несколько мыслей о предмете в бумагах.
— Это…
— Да. — Альфи ответил
— И с чего ты взял, что у меня где-то валяются эти материалы? — спросил Говард.
— О, пожалуйста, вы работаете с правительством, я сомневаюсь, что у вас что-то закончилось в эти дни, в любом случае, я буду навещать вас время от времени, пока, Старк. — сказал Альфи и ушел.
— Ал, подожди, что ты собираешься делать? — Прежде чем Говард смог закончить, он потерял Альфи на углу, так как тот просто исчез, снова.
— Почему он всегда так делает? — пробормотал Говард, поворачиваясь назад и уходя.
— Стив, где Бак? — спросил Альфи, подойдя к Стиву, стоявшему перед зданием для призывников.
— О, он только что ушел, он пытался искать тебя, но не смог найти, он попросил попрощаться с тобой. — сказал Стив.
— Ну, надеюсь, мы скоро увидим этого ублюдка снова. — сказал Альфи.
— Да. — пробормотал Стив.
— Я знал, что найду тебя здесь, так что ты уже пытался в шестой раз? — спросил Альфи.
— Ты знаешь, что 6-й раз — это двойная любовь бога. — пошутил Альфи.
— Да, это мы еще посмотрим. — сказал Стив, входя в здание.
Когда Альфи шел следом, он заметил доктора, как его там, который стоял, делая вид, что он не просто подслушивает Стива в течение нескольких минут.
Когда Стив проходил мимо него, Альфи замедлил шаг и наклонил голову в знак приветствия к доктору Эрскину.
Доктор слегка запаниковал, но через секунду успокоился и тоже склонил голову.
— Ты тоже поступаешь на службу? — Стив обернулся и спросил, заметив идущего следом Альфи.
— Да, я немного устал ждать твоих постоянных отказов от призыва, так что в этот раз я иду с тобой, так что, если ты не пройдешь, думаю, мы с Баком продолжим без тебя. — сказал Альфи.
Стив кивнул, но надежда попасть в этот раз была в его глазах, он не хочет остаться в стороне, пока умирают люди, включая двух его самых близких друзей.
0 Комментариев