Малышка рвёт злодейский сценарий
Глава 68.1. Выкопать яму
Юй Вэньчэн был сильно благодарен Сяомань.
Вскоре после того, как она вошла, его сын послушно открыл дверь и уберёг её от разрушения.
Он знал: что бы ни случилось с его отпрыском, искать Сяомань не будет ошибкой.
Она специализировалась на работе со всякого рода плаксами, особенно с его глупым сыном.
Юй Вэньчэн сжал руку девочки и серьёзно сказал:
— Сяомань, ты должна часто посещать дом дяди, когда у тебя будет время в будущем. Если нечего будет делать, просто приходи, когда захочешь.
Сяомань кивнула и сказала:
— Не волнуйся, дядя Юй, с ним всё в порядке. Он умеет смотреть на вещи с хорошей стороны. Ты просто должен обсуждать это с ним. Он довольно умный.
— Да, да, да, — всё, что она сказала, было правильно.
Цзян Сяомань снова сказала:
— Но всё в порядке. Если что-то ещё случится, ты можешь прийти и найти меня. Я больше всего люблю уговаривать детей.
— Хорошо, хорошо, хорошо, — лучше и быть не могло.
Юй Вэньчэн смотрел, как Сяомань уходила.
Он посмотрел на Юй Цинши и серьёзно спросил:
— Сынок, она тебе нравится?
Юй Цинши покраснел, склонил голову и ничего не сказал.
Молчание означало, что она ему нравилась. Юй Вэньчэн всё понял.
Он подумал, что его сын обладал хорошей прозорливостью.
Дети помирились и вернулись к прежним отношениям, и никто больше не упоминал о ребёнке.
В понедельник они снова пошли в школу.
Погода была очень холодной, но Сяомань не любила носить шапки и считала их уродливыми. Она ещё больше убедилась в этом, когда увидела, как волосы Е Цзяцзя растрепались от статического электричества после долгого ношения шапки.
После окончания урока Е Цзяцзя пришла и расхаживала туда-сюда перед классом, глядя на Цзян Сяомань, словно не решаясь что-то сказать.
Так продолжалось уже несколько уроков.
Она колебалась и колебалась, пока Сяомань не выдержала и не взяла инициативу в свои руки:
— Просто скажи мне, если у тебя возникнут проблемы. Мы хорошие друзья. Я помогу тебе.
Е Цзяцзя наконец заплакала.
— Сяомань, я хочу ходить с тобой на занятия по хобби.
«Что? Это довольно неожиданно».
Цзян Сяомань погладила её по голове и ласково посоветовала:
— Вообще-то, в занятиях по интересам нет ничего весёлого. Многие дети просто плачут, когда приходят туда, а потом только и делают, что играют и шумят. Такой маленькой леди, как ты, это точно не понравится.
— Но Чжан Синьхуа тоже ходит с тобой в хобби-класс, — Е Цзяцзя заплакала и сказала: — Я тоже хочу стать сильнее, чтобы могла защитить себя.
— Чжан Синьхуа там, чтобы делать домашнее задание, — Цзян Сяомань сделала паузу, и внезапно её озарило вдохновение. Эти слова показались ей знакомыми.
Когда её шлёпали в прошлом, и она была недостаточно сильной, Сяомань всегда думала о том, как стать выше и сильнее, чтобы лучше уклоняться от бабушкиных кулаков.
Что-то щёлкнуло в её сознании.
— Тебя… побили? — осторожно спросила Цзян Сяомань.
— Ву-ву-ву!!!
Е Цзяцзя жалобно заплакала.
Другие дети не были похожи на Сяомань, которая каждый день ела побои на завтрак, и у них не было её толстой кожи. Когда секрет был раскрыт, Е Цзяцзя заплакала от смущения.
— Не плачь. Меня тоже били на днях.
— Ву-ву-ву!
— Правда, если ты мне не веришь, можешь спросить у Юй Цинши. Его тоже били.
— Ву-ву-ву… а? — Е Цзяцзя вытерла слёзы и перестала плакать. Она спросила: — Правда?
— Да, Чжан Синьхуа тоже часто били. После того, как я помогла ему завязать волосы в прошлый раз, его избили, когда он вернулся домой.
После этих слов Цзян Сяомань вдруг почувствовала себя виноватой. Она догадалась, почему Е Цзяцзя побили.
Возможно, это было из-за того, что случилось с её младшим братом. Она сказала Сяомань, что приведет его в школу, чтобы показать ей, — вероятно, в этом и была причина.
Конечно, Е Цзяцзя начала всхлипывать.
— Неужели? Взрослые действительно неразумны. Я сказала всего одну фразу о том, что приведу младшего брата в школу, чтобы показать одноклассникам, а меня отругали.
— А?
«Только отругали? Неужели она должна плакать, если её даже не побили?»
Е Цзяцзя ответила:
— Всё было нормально, даже если они не разрешили мне взять его в школу. Я просто спросила их, в каком мусорном баке нашли брата, чтобы я могла пойти и забрать другого.
Затем её побили.
Цзян Сяомань стало стыдно.
Всё было совсем не так.
— Вообще-то… детей не подбирают из мусорного бака, — Цзян Сяомань решила смело посмотреть в лицо своим ошибкам.
Е Цзяцзя смотрела на неё расширенными от смущения глазами.
«Почему она изменила свои слова сейчас?»
— Вообще-то… — Сяомань попросила Е Цзяцзя подойти ближе и тихонько прошептала ей на ухо. — Понятно?
— Я не понимаю…
— Ну ладно. В любом случае, не беспокойся больше о делах своего младшего брата. Просто дай ему хорошо вырасти и жди, пока он будет делать за тебя домашнюю работу.
— Хорошо, — Е Цзяцзя почувствовала, что в этом был смысл, поэтому больше не беспокоилась об этом.
Больше всего её сейчас волновало, сможет ли она присоединиться к классу хобби.
Девочка чувствовала себя очень обиженной. Отец никогда не бил её раньше, но всё, что она сделала на днях, это сказала несколько слов и задала несколько вопросов о том, откуда взялся её младший брат. Они не смогли ей ответить, поэтому отшлёпали.
Хотя это было не больно, её гордость пострадала.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
0 Комментариев