ПОИСК Перейти к комментариям

    Иногда Цзян Сяомань не могла уловить тень Цзян Синя, даже если она рано просыпалась, он приходил домой ночью, когда она уже спала.

    Его туфли и подол брюк всегда были в грязи. Из-за того, что всё его тело было покрыто грязью, он выглядел ещё более грязным чем старая корова, которая любила кататься по грязи.

    Из-за того что он сильно уставал, даже когда он виделся с ней, у него больше не было времени поиграть с ней. Он шёл убираться, немного отдыхал, а на следующий день вновь уходил.

    Дядя много работал.

    Всего за несколько дней его щёки впали и он выглядел намного худее и более усталым. Его волосы были растрёпаны и появилась щетина, но сам он выглядел гораздо более энергичным, чем когда-либо.

    Бабушка сказала, что таким и должен быть молодой человек. Пусть и дальше этим занимается, только с большим трудом его жизнь сможет наладится.

    У Цзян Сяомань не было другого выбора, кроме как подбадривать его.

    Она взяла на себя инициативу взять его одежду и пойти за Цзян Сюмэй, когда она пошла к реке, чтобы постирать одежду.

    Детям в городе не разрешалось играть на берегу реки, поэтому у неё было очень мало возможностей поиграть в воде. Очень редко ей приходилось идти к реке и играть там, поэтому она была очень счастлива. Она планировала поймать рыбку и креветок, чтобы забрать их домой после стирки.

    Но её надежды быстро рухнули, потому что одежда Цзян Синя была грязной, и её было очень трудно отстирать. Она стиснула зубы и использовала все свои силы, но всё ещё не могла её отстирать.

    Грязь слипалась и упорно цеплялась за одежду. Она не смогла её отстирать даже после того, как потёрла, перекрутила и трясла одежду.

    Она сняла обувь, прыгала и топала по одежде, издавая хлюпающие звуки и в целом прекрасно проводя время.

    Цзян Сюмэй отослала её, сказав:

    — Ладно, хватит, позволь мне закончить. Не играй с водой и не простудись.

    Она ничего не могла с этим поделать, поэтому ей оставалось только грустно посмотреть на свои пальцы и вернуться на берег.

    Там было мелко, она сидела на чёрном камне и вода доходила лишь до её щиколотки. Она с радостью плескалась в воде и чувствовала что это немного забавно, и больше не думала о том, чтобы прыгать по одежде.

    После того, как она пробыла там некоторое время, ей снова стало скучно.

    У неё было много мыслей.

    — Мистер Система, я не хочу, чтобы дядя так много работал.

    Она начала болтать с системой.

    [Я тоже этого не хочу.] Система честно ответил ей. [Я бы хотел, чтобы он остался таким, каким был раньше, кем-то, кто ничего не делает, ест и ждёт своей смерти.]

    К сожалению, было уже слишком поздно. Система тоже был очень подавленным.

    Цзян Сяомань взялась за своё лицо и тихо вздохнула.

    — Мистер Система, когда дядя сможет вернуться домой?

    Система тоже не знал ответа и хранил молчание.

    «Помяни чёрта!»¹

    Она как раз говорила о нём, когда пришёл Цзян Син.

    Он был весь в грязи и шёл к реке, неся что-то в руке.

    Когда он подошёл ближе, Сяомань наконец смогла увидеть, что он держит.

    — Ах, это соты! — её глаза заблестели, и она сглотнула слюну. Это была её любимая еда вместе с шоколадными конфетами, которые дядя обычно покупал для неё в городе.

    Но эти свежие соты достать было даже труднее, чем шоколад. Их нельзя было купить, их можно было только случайно найти, ей редко удавалось их поесть.

    — Маленькая девочка, тебе повезло, — его веки опухли после того, как его ужалили, когда он доставал соты. Он приподнял веки и протянул ей соты, а затем сел рядом с ней.

    Обе его ноги вошли в реку, и его брюки, залитые грязью, омылись речной водой, вызвав мутную рябь.

    Соты пахли очень сладко.

    Цзян Сяомань удовлетворённо закрыла глаза и начала посасывать их. Её рот мгновенно наполнился густым и ароматным мёдом, и она открыла глаза.

    — Дядя, почему ты так скоро вернулся?

    — Работа сделана, поэтому, конечно, я пошёл домой, — сказал измученный Цзян Син.

    Честно говоря, он очень устал и хотел сразу пойти домой и лечь спать. Но он боялся, что, если бы он забрал соты домой, он не смог бы сдержаться и съел бы их, не оставив ничего Цзян Сяомань. У него не было выбора, кроме как прийти сюда.

    Глаза Сяомань загорелись.

    — Значит, тебе больше не нужно работать?

    ¹В оригинале говорится «Говорят о Цао Цао, и Цао Цао пришёл», имея в виду Цао Цао из эпохи Троецарствия.

    Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

    Его статус: перевод редактируется

    0 Комментариев