Магическая битва: Монохром
Глава 33: Собрание
Вы не поймете, почему, пока не войдете в дверь, ведущую к месту встречи, и не попадете в странный барьер, гораздо более мощный, не похожий на те, что стоят вокруг школы, и обладающий благотворным эффектом защиты от проклятий.
Сейчас мы находимся в тускло освещенной, но большой комнате, это не обычная темнота, а нечто, созданное окружающим нас барьером. Небольшой свет, исходящий из этого места, создается свечами, парящими в воздухе вокруг нас, но они расположены далеко друг от друга, чтобы не давать нам достаточно света, усиливая эффект теней, есть только один бумажный светильник прямо над центром, где мы стоим, но его свет также слабый и холодный, еще один трюк, чтобы сделать обстановку более темной.
Вокруг нас шесть бумажных экранов, закрывающих обзор сидящих напротив. Это не обычный бумажный экран, мои органы чувств не могут воспринять ничего, что находится по ту сторону.
Это может показаться смешным, но когда за мной наблюдает центральная сила этого мира, обычно человек должен чувствовать себя подавленным, нервничать и так далее, но все, что я чувствовал, это желание рассмеяться, не то чтобы они были слабыми, я не могу этого сказать, так как они прикрывают себя, но такова ситуация в комнате, в конце концов, прежде чем они что-то сказали, я не смог удержаться и спросил низким голосом, повернув голову в сторону, где находится Годжо.
“Они готовятся к записи или что-то в этом роде? Что это за шоу?”
Я не преувеличиваю, начиная с тускло освещенного коридора и заканчивая всем в этой комнате, все было сделано с единственным намерением угнетать гостя, как будто они говорили:
{Смотрите, мы самые могущественные и главные, бойтесь нас и уважайте!}
По крайней мере, так мне кажется, и это меня совершенно забавляет.
Настоящая сила не нуждается в подобных глупых приукрашиваниях, тот, кто действительно силен, не станет кричать о том, как он силен, или рассказывать другим о своих великих подвигах, сила есть сила, вы чувствуете ее или, как Годжо, шутите над ней.
Конечно, мои суждения на этот счет могут быть немного ошибочными, я привык быть рядом с тем, кто сильнее всех, и действительно чувствовать его настоящую силу.
“Хахахахаха!”, – Годжо не выдержал и начал громко смеяться, не обращая внимания на окружающих.
“Что смешного, Годжо Сатору!”, – спросил один из вождей, как их официально называют, но я не мог определить, откуда исходит голос, он был изменен, чтобы избежать идентификации.
“Мой милый ученик немного пошутил, вот и все”.
“Дух Особого ранга, Оримото Рика, был полностью проявлен в течение четырехсот двадцати двух секунд, мы отдали его в твои руки, чтобы избежать именно таких вещей, нет места для оправданий, Годжо Сатору!”
“Я и не собирался оправдываться”, – сказал им Годжо, играя со своими волосами.
“Если бы Оримото Рика вышла из-под контроля, она могла бы уничтожить весь город!”
“В таком случае я бы рискнул своей жизнью, чтобы остановить ее, к тому же у меня было подкрепление!”, – пошутил учитель, обнимая меня за плечи.
“Хватит шутить, я был бы всего лишь зубочисткой для этой твари”, – я вздохнул, прекрасно понимая, что это правда.
Годжо, по-прежнему обнимая меня, стал серьезным и продолжил говорить.
“Об этом проклятии мы можем сказать только одно: мы не знаем!”
“Почему обычная девушка, не принадлежащая ни к какому роду волшебников, стала обладательницей такого огромного проклятия? Так что давайте действовать методом проб и ошибок”, – он закончил говорить, отпустил меня и без всяких приличий и приветствий направился к выходу. Не желая оставаться здесь с этими идиотами, я последовал за ним.
Конечно, последнее слово в таком неуважении должно было оставаться за стариками.
“Не забывай, что казнь Оккоцу только что была приостановлена!”
Стоя перед выходной дверью, он повернулся к старикам и заговорил со свойственным ему высокомерием.
“Не забывайте, что если до этого дойдет, я буду стоять на его стороне!”, – и вот мы покинули проклятую комнату.
Мы молча шли по тускло освещенному коридору к выходу, Годжо снял очки и снова прикрыл глаза, и тогда он спросил меня.
“А что насчет тебя, Яма? Что ты собираешься решить насчет Юты?”
“У меня нет сил даже на то, чтобы позаботиться о себе, не говоря уже о том, чтобы разобраться в таком бардаке”.
Старики не совсем ошибаются, эта штука – ходячая катастрофа, одного города слишком мало для разрушений, которые она может вызвать, она почти как кровавая Годзилла, и все, что останавливает тысячи людей от смерти, – это испуганный, замкнутый мальчик, который не контролирует себя и не обучен.
Оставлять его в живых – большой риск, очень большой риск, и только Сильнейший может по-настоящему вынести его.
Таково мое мнение на этот счет, и он это знает, поэтому и говорит, посмеиваясь надо мной.
“Это может измениться в любой момент”, – разумеется, он имел в виду мою слабость.
***
После адской встречи Годжо сразу же отвел меня обратно в школу, где мы обнаружили всех остальных на овальной беговой дорожке. Панда следил за забегом Маки, Тоге и Юты, который бежал на последней позиции, сильно запыхавшись, в то время как остальные бежали очень расслабленно, делая круги и больше кругов, а он не прошел и одного, но я дам ему несколько очков за то, что он не сдался.
Он все еще не понял, как использовать свою проклятую энергию, понял я.
“Теперь ты понимаешь, почему я привел тебя на собрание?”, – спросил Годжо, мы находимся на вершине лестницы, откуда открывается прекрасный вид на всю трассу внизу.
“Понял? Ты же сказал, что меня вызвали!”
“Нет, это ложь, это я отвел тебя туда”.
“Ты хочешь сказать, что я проснулся рано утром и из-за тебя притащился в это дурацкое место!”
“Да, да, да, это моя вина, но что ты думаешь?”
Это сложный вопрос, тем более для меня, который не так давно в этом мире, но, подводя итог, я могу объяснить свой опыт в нескольких словах.
“Они – кучка идиотов, которые слишком много о себе думают”.
“Ха-ха-ха-ха! Да, это так!”, – это все, что сказал Годжо, смеясь.
0 Комментариев