ПОИСК Перейти к комментариям

    Ребекка не ожидала, что Фан Хао подойдет и схватит ее за подбородок.

    Пытаясь среагировать, она услышала его слова о том, что больше никто и никогда не будет над ней издеваться.

    Ее тело, которое собиралось уклониться, замерло на месте.

    Вдруг она поняла, что Фан Хао затронул что-то в глубине ее сердца.

    С тех пор как она себя помнила, она всё зарабатывала сама, тратила свою жизнь на то, чтобы заработать и получить это.

    Но теперь, когда она вдруг поняла, что кто-то собирается её защищать, в сердце необъяснимо поднялась кислая тоска.

    Фан Хао продолжил: — Твой муж, я не способен на великие дела, но защитить тебя и Ликсис Сити не составит труда, просто сосредоточься на управлении, а кто будет тебя задирать, я поднимусь и размозжу их собачью голову.

    Пфф!

    Ребекка мгновенно развеселилась.

    Хоть это и звучало дико, но Фан Хао действительно обладал огромной силой.

    Сможет ли он победить в войне с городом Серебряного Крыла, она не знала, но с защитой города Ликсис проблем возникнуть не должно.

    — Кто из мужей, не говори ерунды.

    Фан Хао притворился серьезным и сказал: — Ой, не знаю кто, нашла меня, чтобы я стал ее мужем, весь город может это доказать, теперь ты хочешь переиграть меня, не так ли, уже поздно.

    — Но… но у нас такая большая разница в возрасте, я могу быть твоей мамой.

    — Что мама, так тяжело слышать, сестра как хорошо слышать, а ты не слышала, жизнь дорога, любовь дороже.

    Красивые глаза Ребекки моргнули, несколько удивленные этим «жизнь дорога, любовь дороже».

    В такой короткой фразе как будто перед ее глазами возникла совершенно прекрасная история.

    В комнате воцарилась тишина, остались только молчаливые мужчина и женщина, смотрящие друг на друга.

    Фан Хао взял её за подбородок, его взгляд начал постепенно разгораться, медленно опуская голову к абсолютно красивому лицу перед ним.

    Ребекка смотрела, как мужчина подходит все ближе и ближе, и сердце ее стучало тяжело, как барабан.

    Она не знала, что делать – оттолкнуть его или нет.

    Видя, как они двое становятся все ближе и ближе, она даже почувствовала жаркое дыхание мужчины.

    Ребекка тут же отпрянула на несколько шагов назад: — Что, что ты делаешь?

    Движения Фан Хао были заикающимися: — А-а-а—а-?

    Подумав, он ответил: — Здесь такая атмосфера, что если не целоваться, то трудно сказать.

    Лицо Ребекки начало краснеть.

    Она робко сказала: — Как мы можем, как мы можем, если мы дадим знать другим, что мы можем сделать?

    Как только Фан Хао увидел, что происходит представление, он тут же утешил ее и сказал: — Мы же изначально пара, чего ты боишься, и тебе еще нужно ходить и рассказывать об этом людям?

    Хотя Ребекка была немолода, ей действительно не везло с мужчинами.

    Её предыдущий муж, Обри, был фиктивным мужем только по названию, и Ребекка крайне ненавидела этого человека, не говоря уже о том, что с ним могло произойти.

    Сегодня же с Фан Хао у нее все сложилось как нельзя лучше, и Ребекка просто растерялась.

    Лиф Ребекки то поднимался, то опускался, она хотела сказать несколько слов в ответ, но не находила слов.

    Фан Хао продолжил: — Будь умницей, закрой глаза.

    Ребекка крепко сжала юбку, ее лицо покраснело, и ей показалось, что ее голова сейчас взорвется.

    Сердцебиение было чрезвычайно быстрым.

    Она только закрыла глаза и тут же открыла их снова.

    Стиснув зубы, она сказала: — Это всего лишь один раз, это своего рода благодарность за спасение моей жизни, кроме того, я не люблю мужчин, и если ты посмеешь выйти и заговорить об этом, я разорву… Оооо.

    Только наполовину произнеся эти слова, Фан Хао сразу же поцеловал.

    Последовавшие за этим жесткие слова были заблокированы.

    Тело Ребекки мгновенно напряглось, и она потеряла дар речи.

    Фан Хао повел себя вполне естественно и плавно обхватил собеседницу за талию, не давая ей возможности отклониться назад и вырваться из-под его контроля.

    Ребекка затаила дыхание, глаза её постепенно затуманились, а рука, которой изначально некуда было деться, медленно обхватила шею собеседницы.

    В этот момент время словно замерло.

    Лицо Ребекки все еще было очень красным, ресницы затрепетали, и она открыла глаза, чтобы посмотреть прямо в глаза стоящему перед ней мужчине.

    Когда они по-настоящему обнялись, она поняла, что не так уж сильно сопротивляется мужчинам.

    Во всяком случае, мужчина перед ней вызывал у нее очень приятные ощущения.

    Нежный, внимательный, с успокаивающей аурой.

    Может быть, дело не в том, что ей не нравятся мужчины, а в том, что она просто не нашла того, кто бы ей понравился.

    А стоящий перед ней Фан Хао, возможно, как раз из тех, кто ей нравится.

    Постепенно Ребекка обхватила шею мужчины и снова крепко прижалась к нему, пытаясь ответить на страсть собеседника.

    Точно так же, как и она сама, в беспамятстве отпустив свое сердце.

    Вдруг Ребекка почувствовала, что подол ее юбки приподнялся.

    Сразу же после этого.

    — Агаааа, — потрясённо вскрикнула Ребекка, одной рукой отталкивая Фан Хао, а другой сжимая в смертельной хватке большую руку, зажатую в лацкане.

    Она гневно воскликнула: — Ты… Что ты делаешь?

    Словно вздыбившая шерсть кошка, она с гневом и стыдом уставилась на Фан Хао.

    А вот это…

    Фан Хао изобразил невинное выражение лица.

    Нет, поцелуй длится уже полчаса.

    Пришло время для следующего шага.

    Держать его тоже было немного утомительно.

    — Эх, я думал, что ты готова к следующему шагу, просто ……..

    — Следующий шаг? — Ребекка покраснела еще больше: — Кто тебе сказал, что я готова к следующему шагу?

    Видя, что Ребекка действительно немного рассердилась, Фан Хао отвёл руку.

    Фан Хао отвёл руку назад, и по пути она была схвачена Ребеккой до смерти, не позволяя сделать ни малейшего движения.

    Однако Фан Хао уже знал.

    — Ладно, не злись, не дергайся, давай просто поцелуемся, — с этими словами он продолжил.

    Увидев, что Фан Хао снова собирается заступиться, Ребекка тут же отвернулась.

    — Хм, красиво мыслишь, жди, пока у меня будет хорошее настроение, — сказав это, она крикнула в дверь: — Кто-нибудь, подойдите!

    Дверь в комнату открылась, и в нее вошла личная горничная Ребекки.

    Оглядев комнату, она негромко сказала: — Госпожа?

    — Хозяин города не завтракал, отведи его позавтракать, — мягко сказала Ребекка.

    — Да, сюда, пожалуйста, господин городской лорд, я сейчас же прикажу кому-нибудь приготовить для вас завтрак, — служанка отошла в сторону и почтительно сказала.

    Однако чувства Фан Хао и Ребекки развивались, и он всё ещё не хотел сдаваться.

    Однако у Ребекки был застенчивый вид, и навязывать ей что-то самой было нехорошо.

    Он боялся, что из-за этого вопроса его лояльность, которая уже поднялась, снова упадет.

    Как бы то ни было, прорыв уже произошел, и можно было не опасаться, что она сбежит.

    — Кхм! Погода прохладная, одевайся теплее.

    Сказав это, он вышел вслед за горничной из комнаты.

    Личная горничная, которая была близкой подругой Ребекки, именно она принесла новость, когда обе стороны совместно захватили Безликого.

    Сейчас она также охраняла дверь, чтобы никто не пришел.

    — Что бы ваша светлость хотели съесть, я попрошу кого-нибудь приготовить и прислать вам, — служанка сказала с улыбкой.

    — Пусть все будет просто, тогда пришлите в мою комнату.

    — Хорошо, погода прохладная, вы тоже, милорд, одевайтесь теплее, не простудитесь.

    Похоже, что эта служанка стала относиться ко мне гораздо лучше.

    — Хорошо.

    Фан Хао направился в свою комнату.

    В голове у него крутились мысли о только что увиденной благоухающей картине.

    Вспомнив о только что пережитых ощущениях, он сказал.

    Пришлось вздохнуть от умиления – Ребекка действительно была влажной.

    Фан Хао не стал сразу возвращаться в свою комнату, а велел всем сначала отдохнуть, а заодно и приготовить теплую одежду.

    И раздать их солдатам.

    .  .  .

    0 Комментариев