ПОИСК Перейти к комментариям

     

    – Я не знаю. Наверное… Я просто очень забочусь о тебе, Ребекка.

     

    И он уже мог сказать, что это сделает все еще хуже. Черт, что ему оставалось делать? Он не мог изменять Люси. От одной мысли об этом ему хотелось блевать от отвращения. Но мог ли он продолжать причинять боль своей лучшей чум вот так?

     

    Отчаянно пытаясь найти способ забыть об этом разговоре, Дэвид сказал первое, что пришло ему в голову.

     

    – Так… не могло все быть так плохо. Я имею в виду твое детство с родителями. Было ли что-то, что тебе нравилось делать?

     

    …почему, черт возьми, она покраснела почти так же сильно, как когда он назвал ее великолепной?

     

    Бекка прикусила губу и огляделась вокруг.

     

    – … я расскажу тебе, но ты должен пообещать мне, что больше никому не расскажешь.

     

    Преисполненный любопытства, он кивнул, наклонившись вперед.

     

    Она вздохнула и смущенно прикрыла лицо.

     

    – Я чертова задротка, ясно? Я любила читать книги. Много научно-фантастического дерьма.

     

    Он моргнул, и на его лице появилась восхищенная улыбка.

     

    – Серьезно?

     

    – Серьезно. Эта татуировка у меня на бедре? PK Dick*? Это не просто шутка про секс. Это чертовски древний автор научной фантастики.

     

    (П.П.* Или иначе Philip K. Dick – Филип Киндред Дик. У Бекки реально есть это тату, это официальный арт с ее татушками.)

    Ребекка посмотрела на него сквозь пальцы.

    – … Ты не думаешь, что это тупо?

    – Пфф. Нет? Я должен рассказать тебе о своем старом дурацком хобби, которое у меня было до того, как я присоединился к команде.

    Но прежде чем она успела спросить об этом, он усмехнулся.

    – Вообще-то… у меня есть идея. Пойдем.

    Расплатившись за рамен и оставив солидные чаевые официантке, которая так спокойно отнеслась к их трапезе, он повел ее в NCART.

    – Эй! Куда ты меня везешь?

    Она надулась, когда они вошли в NCART.

    Как всегда, предпочитая уединение, он решил позвонить ей.

    Дэвид: – Это сюрприз. Обещаю, тебе понравится.

    Он усмехнулся, садясь на место, а она продолжала дуться, но затем сама улыбнулась и непринужденно села рядом с ним, развернувшись, чтобы положить ноги ему на колени.

    Ребекка: – О? Ну… Я люблю сюрпризы. Так что, думаю, я позволю тебе взять инициативу на себя. Но! Только если ты расскажешь мне, что ты имел в виду, говоря о своем дурацком хобби.

    Он скорчил гримасу и откинул голову назад, закрыв глаза.

    Дэвид: – …. Хорошо. Я продавал диски с Хардкорными Брейн Дансами у того жуткого потрошителя задниц по имени Док.

    Он почувствовал ее шок задолго до того, как открыл глаза, чтобы посмотреть на нее.

    Ребекка: – Ха… никогда… никогда не думала, что ты из тех, кто занимается подобным. Ты… ты смотрел их?

    Дэвид: – Приходилось. Не буду врать, поначалу я это ненавидел. Меня сильно рвало. Мне было, наверное… 13? Да. Около 13, когда я впервые запустил ХБД. Ужасающее дерьмо. Парень был из… Животных, кажется. Он сходил с ума от Сока и просто буквально отрывал людям конечности.

    Бекка выглядела до чертиков напуганной, а он не знал, почему. Может, он слишком много рассказал?

    Ребекка: – … зачем ты смотрел это дерьмо, Дэвид? Ты мог поджарить свой гребаный мозг, если это дерьмо не было должным образом настроено. Черт, какие только истории Джуди могла бы тебе рассказать. И… подожди… Док… Док, блядь, Борг? Этот гребаный гандон, который распорол тебя, пока ты был в полном сознании, блядь?

    Дэвид: – Да. Ну… мама могла зарабатывать достаточно эдди, чтобы оплатить мое образование, но она не хотела тратить эти деньги на себя. Так что примерно за 3 недели до маминого дня рождения Док сделал мне предложение. Я продам несколько специальных дисков с БД богатым ублюдкам, с которыми я ходил в школу, а он даст мне долю. Но я должен был сам просмотреть эти диски. Я должен… знать, что продаю, сказал он. Но… плюс в том, что я смог купить маме настоящие цветы. Она хранила их до тех пор, пока они не завяли.

    Он очень гордился этим. Улыбка на ее лице стоила всего.

    Но…. Бекка не улыбалась.


    На самом деле… Бекка выглядела разозленной. Он мог сказать это, потому что в ее глазах не было такого раздражения, когда она стреляла в Пилара.

    Это была та ярость, когда она услышала голос Киви по радиосвязи, когда они ехали в Арасака Тауэр.

    Ребекка: – Напомни мне, почему мы до сих пор не расплющили этого ублюдка?

    Дэвид: – Потому что беспорядочное убийство рипперов – не самая лучшая идея? Из-за этого у нас будет плохая репутация.

    Ребекка нахмурилась и схватила его за руку, которая лежала у нее на ногах.

    Ребекка: – Ты заслуживал лучшего, чем это Дэвид. Ты… какой же пиздец. Ты действительно хороший парень. Я не успела узнать Глорию так хорошо, как мне хотелось бы, но она иногда выпивала и ела с нами. И каждый раз, когда она напивалась, она доставала свои фотографии с тобой. Говорила о том, как сильно она тебя любит, что ты – свет ее жизни. Что она так чертовски гордится тобой.

    Он тяжело сглотнул, услышав эти слова, ему пришлось заморгать быстрее, чтобы сдержать слезы. Он скучал по своей маме. И услышать, что она так много говорила о нем? Что она так верила в него? Это заставило его почувствовать себя… таким счастливым от того, что он был ее сыном.

    Жаль, что в итоге ты стал тем, кем она никогда не хотела, чтобы ты был.

    Навязчивые мысли оборвались, когда NCART остановился в центре города, и Бекка зашевелила ногами, вставая и потягиваясь, куртка едва прикрывала ее массивные ягодицы, а трусики, которые она носила, превратились в стринги.

    – Ладно, Дейви… куда ты хочешь меня отвести?

    Он нетерпеливо вцепился в свой план обеими руками, выводя их из станции на улицу.

    Это заняло немного времени… но в конце концов…

    – Библиотека?

    С недоверием спросила она, глядя на не слишком ухоженную муниципальную библиотеку Берроуза, одну из немногих публичных библиотек в Найт Сити.

    Он покраснел и смущенно отвел взгляд.

    – Ну… да. Ты говорила, что в детстве любила читать, так что… Я подумал, что мы можем немного посидеть в библиотеке, и ты покажешь мне несколько книг, которые тебе нравятся.

    На секунду воцарилась тишина, прежде чем он услышал слабое шмыганье. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее и… о черт, она плакала?!

    На самом деле… она не плакала. Во всяком случае, не совсем, но она сильно покраснела, и на ее лице была самая яркая и трепетная улыбка, которую он когда-либо видел.

    – Бекка? Ты…. Ты в порядке?

    Она издала смешок, затем легонько ударила его по руке и усмехнулась, глядя на него блестящими глазами.

    – Я не просто в порядке, Дэвид. Ты…. Ты чертов дебил.

    Сказала она с большой долей нежности в своем тоне, крепко обнимая его, уткнувшись головой в его живот. Он колебался мгновение, прежде чем крепко обнять ее в ответ, его руки лежали на ее плечах и затылке, пока она шмыгала носом.

    – Ну же, Дэвид!

    Сказала она, наконец отстраняясь, вся в маниакальной энергии и нетерпении.

    – У меня столько дерьма, которое я хочу тебе показать!

    Прямо за тобой… Ребекка.

    __

    Блядские Ямочки, почему он должен быть слаще, чем синти-сироп?

    Ребекка не привыкла говорить с людьми о своих страхах, переживаниях, неуверенности. В Найт Сити? Это было равносильно звонку на обед для любого, кто искал легкую добычу, будь то секс, запчасти или просто манипуляции.

    По большей части, даже с чумами, ты старался… не выставлять свое мягкое подбрюшье напоказ, иначе никогда не знаешь, в какой момент кто-то протянет руку и вскроет тебя когтями.

    Но вот она была здесь, перекатываясь, обнажая свою мягкость, свой страх, свою неуверенность и беспокойство перед мальчиком… молодым мужчиной, в которого, как она начинала понимать, она была не просто влюблена.

    И он не стал вскрывать ее когтями. Он не стал ее ломать. Он практически потянулся вниз и погладил ее по животу. Черт побери… Она даже не была возбуждена сейчас, но внутри у нее все стало липким и теплым, когда она потащила его в библиотеку, просматривая доступные чипы и показывая ему некоторые из своих любимых.

    – Итак, это моя любимая серия, которую я читала в детстве. В основном из-за того, насколько странной она была. И все же… в ней был какой-то особый смысл.

    Она подняла контейнер с чипами и поднесла его к его лицу.

    Он наклонил голову в такой милой манере, что ей захотелось подтянуться и сжать его щеки.

    – “Автостопом по Галактике”*? Что в этой книге такого особенного?

    Если бы это был кто-то другой, она бы решила, что он издевается над ней, и ответила бы на это ударом пистолета по причиндалам. Но это был Дэвид. И это очаровательное лицо, искаженное любопытством, и прекрасные пытливые карие глаза… Она знала, что он просто хочет узнать, что делает эту книгу особенной для нее.

    Она усмехнулась, взяла следующую пару чипов и подвела их к более удобному уголку. Им пришлось потесниться, но… черт, она никогда не упустит возможности побыть рядом с ним, даже если она пообещала себе, что не будет разлучницей. Что она не будет пытаться встать между его отношениями с Люси.

    …везучая сучка.

    – Итак, книга начинается с того, что Артур Дент живет в Великобритании во времена до Датакрэша, ясно? И поскольку правительство хочет построить шоссе, они решают снести его дом бульдозером. Пытаясь предотвратить это, он, по сути, оказывается в полной заднице, когда идет выпить с другом, а в это время его дом начинают сносить бульдозером. Вдруг появляются инопланетяне и говорят: “Эй! Мы прибыли на Землю, чтобы уничтожить ее, чтобы мы могли построить гиперпространственную скоростную магистраль!”, а затем взрывают ее на хрен! То есть Землю. Артуру и его другу удается спастись, потому что его друг – инопланетянин, но…

    Она покраснела, глядя на него, ожидая, что он будет выглядеть совершенно потерянным или скучающим. И, конечно же, она ошиблась. Он слушал с восторженным вниманием.

    – Значит… его дом собирались снести для строительства автострады… а потом прилетели инопланетяне и сделали то же самое со всей Землей? – сказал он, его тело сотрясалось от подавляемого смеха.

    Она усмехнулась и быстро кивнула.

    – Вот именно! Это чертовски нелепо, абсурдно и просто чертовски смешно!

    Она покраснела и протянула ему чип.

    – Ты… хочешь почитать?

    – Да! Звучит забавно.

    Он взял чип и вставил его. Она счастливо вздохнула, поскольку возможность поделиться одним из своих тайных увлечений с кем-то, кому на самом деле не наплевать, было… Боже, как это было трогательно.

    – Знаешь…

    Тихо размышляла она, в основном про себя.

    – Раньше у меня были бумажные книги. Настоящие. У них был… такой странный запах… но, блин… Это было так давно. Я едва помню, каково это – переворачивать страницы.

    Он хмыкнул и продолжил читать.

    – Не думаю, что я когда-либо читал бумажные книги раньше. Это просто… не то, что я мог когда-либо испытать.

    Она насмешливо фыркнула.

    – Да… избалованное корпо детство, помнишь? У большей части людей никогда не было возможности дорваться до кучи разнообразного дерьма.

    Дэвид на мгновение перестал читать, чтобы повернуться к ней, и о черт! Этот теплый напряженный взгляд~… Нечестно…

    – Ты… удивительная девушка и удивительный человек, Ребекка. Твое происхождение ничего не значит. Дело не в том, откуда ты пришла, а в том, что ты делаешь сейчас. И ты… ты один из лучших людей, которых я когда-либо знал.

    … черт. Она хотела его так чертовски сильно хотела.

    – … Спасибо, Ямочки. Ты… Я не знаю, как правильно сказать. Но ты тоже многое значишь для меня.

    Он значил для нее все.

    Не волнуйся, я прикрою тебя!

    Нет никого, за кем бы я следила так пристально, как за тобой!

    ПРЕКРАТИХВАТИТПРЕКРАТИХВАТИТ!

    Ладно, Дэвид. Давай отправимся на самую вершину…

    ЭЙ У НАС ВООБЩЕ-ТО БЫЛ ИНТИМНЫЙ МОМЕНТ! ПОШЕЛ ТЫ!


    Она моргнула, не в силах избавиться от ощущения, что она… что-то забыла.

    Но потом Дэвид снова улыбнулся ей своей яркой улыбкой. И все снова стало хорошо.

    – …. Хорошо. Я рад, – тихо сказал он, когда они вернулись к совместному чтению. В течение следующего часа они читали и тихо комментировали книги, абсурдность сценариев и то, как Найт Сити временами оказывается еще более безумным, чем книги. Это был один из лучших дней во всей ее гребаной жизни.

    Когда они наконец решили закончить на сегодня, убрав чипы, Ребекка наконец пришла к выводу. Она не могла больше молчать об этом. Она чувствовала к Дэвиду гораздо больше, чем когда-либо предполагала, что будет чувствовать к нему. Чем к кому бы то ни было.

    Поэтому она решила поговорить с Люси. Они с Люси были чумбами, так что… может быть, она согласится… поделиться?

    Она знала, что не сможет занять место Люси в его сердце. Но она, честно говоря, и не хотела этого. Видя всю эту любовь к нетраннерше… она не хотела забирать ее себе. Она хотела, чтобы у него для нее был свой, особый взгляд. Из тех, что говорят о том, насколько он потерян в любви к ней.


    Вот и все. Как только представится подходящая возможность… она поговорит с Люси. Это должно быть проще простого, верно?

    Верно?

    П.П. книга “Автостопом по Галактике” реально существует и я могу присоединиться к Бекки в ее восхвалении – она хороша. А для прошаренных оставлю отсылочку: Не паникуйте! =)

    0 Комментариев