Я такой тип женщины
Глава 74.2
– Старший брат, я не хочу ехать верхом, давай пройдёмся пешком? – Янь Чжэнь повернулся, чтобы посмотреть на плотно закрытые ворота семьи Бань, затем повернулся и пошёл в направлении резиденции Янь цзосяна.
Янь Мин был ошеломлён на некоторое время, а затем последовал за ним.
– Старший брат, – глаза Янь Чжэня были несколько пустыми, когда он спросил Янь Мина: – Фу Лэ Цзюньчжу, когда… когда она обручилась с Чэнъань бо?
– Я не уверен. Я слышал, что это было, когда была убита Чжан Гунчжу, тогда эти двое обручились, – у Янь Мина были очень смешанные чувства к семье Бань, чувство вины смешивалось с обидой, поэтому обычно он не следил за новостями о них. Всё, что он знал, было из слухов.
– Во время убийства Её Высочества Чжан Гунчжу, – Янь Чжэнь долго ошеломлённо думал: – Неужели Чэнъань бо положил на неё своё сердце?
Чэнъань бо был утончённым человеком, но Фу Лэ Цзюньчжу, похоже, не очень любила книги и картины. Он беспокоился, что они не были бы гармоничными, что Фу Лэ Цзюньчжу останется в стороне.
– Это… – Янь Мин вздохнул, увидев растерянный взгляд своего второго брата, он не мог продолжать.
Он должен был жениться, потому что это были последние слова Чжан Гунчжу, но насколько она могла понравиться Чэнъань бо? Никто не знал. Жун Ся был так молод, и всё же он стал министром чинов, первой причиной было то, что Император доверял ему, а второй причиной была компенсация.
Кто мог заставить Императора компенсировать кому-либо? Естественно, это была семья Бань.
Чжан Гунчжу отдала свою жизнь за Его Величество. Его Величество определённо попытается выполнить её последнее желание, но это будет дорого стоить Чэнъань бо. Однако Янь Мин не мог рассказать об этом своему младшему брату, поэтому он кивнул:
– Я слышал, что Чэнъань бо часто берет Фу Лэ Цзюньчжу поиграть на улице, и они, кажется, близки. Фу Лэ Цзюньчжу должна нравиться ему по-настоящему.
– Хорошо, если она ему нравится. Да, это хорошо, – Янь Чжэнь заставил себя улыбнуться: – Старший брат, разве ты не говорил, что есть вакансия в Министерстве доходов, я хочу попробовать.
Янь Мин увидел, что его младший брат, наконец, всё обдумал. На его лице появилась радостная улыбка.
– Хорошо. Я устрою это, когда мы вернёмся.
– Старший молодой господин Янь, второй молодой господин Янь.
Некоторые люди всегда появлялись, когда вы меньше всего их ожидаете. Жун Ся не был тем, кого Янь Мин хотел видеть. В тот раз, если бы это не было связано с тем, что Жун Ся бросал камни на упавшего в колодец (1), их семья не упала бы так глубоко.
– Жун бо, – Янь Мин сложил кулак и ладонь и слегка поклонился в сторону Жун Ся, который был верхом на лошади. – Цзайся поздравляет Жун бо с повышением.
– Старший молодой господин Янь слишком вежлив. Это всё благодаря милости Его Величества, что цзайся удостоился такой чести, – взгляд Жун Ся упал на Янь Чжэня. – Я не видел второго молодого господина Яня некоторое время. Молодой господин намного посвежел с тех пор, как мы виделись в последний раз, – улыбка Жун Ся выглядела ненастоящей. – Очевидно, Вы хорошо поправились.
Янь Чжэнь приподнял плечи, пытаясь придать себе немного более внушительный вид. Он поприветствовал Жун Ся:
– Большое спасибо за заботу Жун бо, с цзайся всё в порядке.
Он вдруг вспомнил, как они в последний раз встречались в фамильном поместье Ши. Он намеревался сделать предложение Фу Лэ Цзюньчжу, но когда он уже собирался признаться, появился этот Жун бо, разодетый в пух и прах. Существование Жун Ся заставляло всех людей, включая его самого, бледнеть в унынии.
Глядя на этого улыбающегося человека, Янь Чжэнь в очередной раз понял, что сам он ему не ровня.
Во внешности, в присутствии и в талантах.
Это был величайший удар для мужчины, женщина в его сердце выходила замуж за другого мужчину, который превосходил его во всех отношениях.
– Хорошо, что со вторым молодым господином всё в порядке, – Жун Ся слегка улыбнулся. В его тоне не было злобы, но Янь Чжэнь чувствовал, что это был взгляд, направленный на него сверху вниз, или, скажем, отвращение.
Лицо Янь Чжэня стало несколько холодным, он больше не говорил.
Жун Ся, казалось, не заметил слегка уродливого лица Янь Чжэня, его чистые и тонкие пальцы играли с кнутом, когда он с улыбкой спросил:
– Слышал, что Янь сянъе (2) в настоящее время заинтересован в вакансии в Министерстве доходов?
Услышав это, лицо Янь Мина мгновенно стало настороженным:
– Что означает Чэнъань бо? – он не смел недооценивать Жун Ся, этот человек был ещё молод, но хорошо известен. Он также недавно начал набирать силу при дворе, и помолвка с Фу Лэ Цзюньчжу означала, что в его распоряжении была поддержка благородных бездельников, находящихся в хороших отношениях с семьёй Бань. Нехорошо было обижать такого человека, или, точнее, они не могли себе этого позволить.
– Старший модой господин Янь слишком далеко заходит в своих мыслях. Жун моу спрашивает просто мимоходом, – Жун Ся сел прямо, переложил кнут из правой руки в левую: – Поскольку второй молодой господин полностью восстановился, он вполне подходит для заполнения вакансии в Министерстве доходов.
Янь Мин заставил себя рассмеяться вместе с Жун Ся, но больше ничего не сказал.
Жун Ся увидел лица братьев, его собственная улыбка стала мягче и смиреннее:
– Два молодых господина заняты, я не должен беспокоить вас слишком долго. У цзайся есть кое-какие дела в резиденции Цзинтин гогуна, так что я откланяюсь.
Лицо Янь Чжэня потемнело.
Янь Мин стиснул зубы и отдал честь Жун Ся:
– Господин бо, берегите себя.
– Прощайте! – Жун Ся похлопал свою лошадь, она медленно прошла мимо братьев, лениво помахивая хвостом.
Янь Мин уставился на удаляющуюся спину Жун Ся. Его лицо продолжало меняться, и в конце концов он не смог сдержать свой гнев. Он повернулся к Янь Чжэню:
– Второй брат, пойдём.
Янь Чжэнь всё ещё был в тумане, он медленно двинулся следом.
Возможно, он переусердствовал, но нынешний Жун Ся ощущался совершенно иначе, чем в прошлом. Но он не мог сказать, что в этом человеке было по-другому.
Или, может быть, всё это было в его собственном сердце, и это произошло от ревности и зависти к этому человеку?
* * *
– Господин бо, мы действительно направляемся в резиденцию гогуна? – спросил Ду Цзю.
Жун Ся равнодушно сказал:
– Я забыл принести визитную карточку, поэтому мы не пойдём.
Ду Цзю мысленно проворчал:
“Всё в порядке, до тех пор, пока Вы счастливы”.
Жун Ся собирался повернуться, чтобы вернуться, когда в их сторону направился небольшой паланкин, покрытый газовой тканью. Слои газа были такими тяжёлыми, что хорошая фигура женщины внутри паланкина была едва заметна.
Маленький паланкин остановился перед ним.
______________________
1. 落井下石 (luòjǐng xiàshí) – литературные перевод – бросать камни в упавшего в колодец – идиома, которая хорошо соотноситься с выражением “бить лежачего”, то есть окончательно растоптать того, кто и без того находится на последнем издыхании.
2. 相爷 (xiàngyé) – устаревший термин – сянъе – это обиходное обращение к вышестоящим чиновникам Императорского двора. Можно дословно перевести как батюшка чиновник или господин чиновник.
0 Комментариев