Я НЕ Белл Кранел (Данмачи)
Глава 15.6
Судя по положению солнца на небе, было всего около десяти утра, когда я свернул на пересеченную кузнечную авеню – главную магистраль, на которой находились главные ворота в кузнечный район. Дороги были достаточно широкими, чтобы две большие повозки могли проехать мимо друг друга, и по обеим сторонам было множество небольших независимых кузниц. В определенной степени улицы были чистыми и просторными, но постоянный дым и смог, поднимавшиеся от сотен очагов горения в кузницах, делали неизбежным постоянную уборку тротуара и стен, потому иначе они будут покрыты толстым слоем сажи.
Самое интересное во всем этом районе то, что семья Гефест не вела бизнес напрямую с кузницами; это отчасти напомнило мне о ситуации с производителями автомобилей из моей прошлой жизни. Точно так же, как вам приходилось посещать автосалон, чтобы купить автомобиль, вместо того чтобы заказывать его непосредственно у производителя, вам приходилось обращаться к лицензированному торговому посреднику за подавляющим большинством продукции, производимой нашей семьей. Даже оружие и доспехи сначала продавались Гильдии или выставлялись на продажу в магазинах семьи в Вавилонской башне. Единственный раз, когда бизнес ведется на месте, это когда авантюрист хочет заказать какое-нибудь изделие. Тогда он может прийти и получить свое оружие у нанятого им кузнеца. Таким образом, из-за этого большая часть трафика на пересеченной кузнечной авеню в основном приходилась на торговые караваны, которые хотят закупить припасы и строительные материалы у моей семьи. Но когда им неизбежно отказывали, независимые кузницы садились прямо у нашего порога, готовые переманить наших покупателей.
Я подумал, что это немного глупо – отказываться от ведения такого бизнеса, и когда я высказал свои мысли моей Богине, она покачала головой и рассмеялась. Во-первых, мы не нуждались в таком количестве валис; всего лишь несколько оружейных магазинов обеспечивали финансирование нашей семьи на весь год. Во-вторых, работая через посредников, мы могли размещать наши товары в нескольких местах, и нашей семье не нужно было строить помещение, нанимать персонал и, что более важно, платить налоги.
Она объяснила мне, что Гильдия зарабатывала свои валис на налогообложении ядер монстров и предметов, продаваемых им авантюристами. Поскольку большинство семей-ремесленников редко заходили в Подземелье и в основном производили товар, которые Гильдия не могла облагать налогом – потому что выпавшие предметы, которые необходимы для создания товаров, часто продавались непосредственно семьям-ремесленникам, а Гильдия не получала с этого никакой прибыли – давным-давно были введены правила, по которым семьи-ремесленники облагались налогом по мере того, как они пытались увеличить свой доход через открытие магазинов. Таким образом, работая с малыми предпринимателями и создав партнерскую программу, по которой они могли приобретать товары оптом со скидкой, моя семья обошла уплату налогов, сохранив при этом возможность продавать более чем достаточное количество товаров.
Это не только поддержало малый бизнес и давало им приличную долю прибыли, но и значительно снизило краткосрочный риск, которому могла подвергнуться моя семья в случае значительных колебаний на рынках. В случае внезапного избытка строительных материалов из-за сокращения жилищного строительства в деревнях и городах, окружающих Орарио, все, что нам нужно сделать, это прекратить производство до тех пор, пока цены не стабилизируются или спрос не вырастет. Было немного неприятно осознавать, что нашим филиалам в таком случае придется отдать ценное складское пространство под тонну гвоздей или других товаров, но это был всего лишь бизнес.
Это было удивительно дальновидно для мира, где технологии и другие достижения человечества находились в состоянии стагнации на протяжении большей части 1000 лет.
Я помахал нескольким людям, которые узнали меня, когда я замедлился с бега до быстрой ходьбы, завернул за поворот и увидел парадные ворота. Перед ними стояли мои прекрасные возлюбленные, и все они были одеты и готовы выдвигаться.
— Поторопись, тебя ждут~, — я усмехнулся про себя, вспомнив старое военное приветствие, которое часто кричали тому, кто последним приходил на какое-либо мероприятие.
Уши Хеми и Соки навострились и дернулись в мою сторону, прежде чем они повернулись и последовали за мной. Без сомнения, их чуткий слух уловил мой тихий смех. Их золотистые глаза радостно засветились, а черный и коричневый хвосты начали мягко вилять. Нааза и Лилирука последовали их примеру, и хотя девушка-хоббит попыталась состроить мне неодобрительную гримасу, легкое подергивание уголков ее губ сказало мне, что она была так же рада меня видеть, как и все остальные. Мой сонный щеночек выглядела как обычно, с искусно опущенными бровями и такой же ленивой улыбкой на лице.
— Извините, что опоздал, девочки, эта надсмотрщица не отпускала меня, пока я не сделал идеальную строчку, соответствующую ее требованиям, — с улыбкой помахал я, пересекая дистанцию, и обнял каждую из них.
— Все в порядке, дорогой, — нежно улыбнулась Сока, моя невеста-оборотень с черным мехом и черными волосами. — Я поспрашивала в стае, и одна из твоих невест смогла подтвердить, что твоя учительница действительно перфекционист.
— Мммм, — кивнула Хеми в ответ на слова своей сестры-будущей жены. — Кроме того, мы ждали не слишком долго. Сегодня мы спустимся на 18-й этаж только для того, чтобы поохотиться на минотавров, так что пропущенные полчаса охоты ничего не стоят.
— Отлично, отлично, — я мягко хлопнул в ладоши. — Прежде чем я зайду внутрь и переоденусь, нужно что-нибудь для кого-нибудь прихватить?
Они покачали головами, и я поцеловал каждую из них в щеку, помахав Далди, дежурившему в будке охраны у главных ворот. Этот мужчина с оливковой кожей был одним из авантюристов 2-го уровня, который получил свой 3-й уровень, когда спустился с нами во время той первой судьбоносной экспедиции.
Направляясь обратно в свою комнату, я размышлял о своих девочках.
Сегодняшний день станет знаменательным событием для Хеми и Соки; после двух лет напряженной работы они обе полностью превзошли свои прежние статусы. К счастью, мне не пришлось прилагать особых усилий, чтобы убедить двух оборотней не следовать совету их бывалых сестер по стае и воздержаться от попыток повысить уровень. В то время как девочки были более чем счастливы последовать моему примеру, увидев мои отчеты об обновлении статуса, их товарищей по стае в семье Скади разозлило то, что они решили оставаться на 1-м уровне в течение двух лет, когда они могли бы уже поучаствовать в “Испытании на повышение уровня”. “Испытание на повышение уровня” представляло собой список монстров или подвигов, созданных их семьей за столетнюю историю, с которыми могли столкнуться начинающие авантюристы и которые почти гарантированно могут привести их к повышению уровня. Хотя было вроде как общеизвестно, что обычно не нужно побеждать определенных монстров, чтобы повысить уровень, однако это была своего рода традиция в их семье.
Даже если мои женщины поверили в обещание нашего брака настолько, что покинули свои дома и последовали за мной до самого Орарио, я бы ни за что на свете не смог бы убедить их предать доверие семьи Скади и рассказать мне их семейные секреты. Не то чтобы я когда-нибудь мечтал узнать их, но я должен был об этом помнить. Мне точно так же было запрещено раскрывать им секреты моей собственной семьи – Лилирука была членом моей семьи, и эти правила распространялись и на нее.
0 Комментариев