ПОИСК Перейти к комментариям

    Хо Суйчэн проигнорировал пристальный взор дочери, стоящей в дверном проёме, и с ухмылкой вошёл в комнату.

    — Что, хочешь посмотреть, как папа переодевается?

    «Зачем мне на это смотреть?» — мысленно возмутилась Хо Сяосяо.

    — Папа, перестань вести себя со мной как с ребёнком! Я уже большая! Ты же — мой папа, как ты можешь мне лгать?

    — Когда это я тебе лгал? — расхохотался Хо Суйчэн, надевая рубашку и завязывая галстук.

    Так и не сознался.

    — Ты сказал тёте Чжао, что я на тебя накакала, но я этого не делала!

    — Когда я такое говорил?

    — Если это сказал не ты, то почему тётя Чжао так считает? Я ведь на тебя не какала!

    — Тётя Чжао сама не так поняла произошедшее.

    — Не так поняла? — переспросила Хо Сяосяо и, обернувшись, увидела, как отец застёгивает ремень. — Тогда… объясни тёте Чжао всё, как есть! Скажи ей, что я не какала, чтобы все всё правильно поняли!

    Хо Суйчэн затянул пояс, поправил рукава и вышел из комнаты.

    — Нечего объяснять.

    — Как это нечего объяснять? Я на тебя не какала!

    Хо Сяосяо не хотелось нести по жизни это воспоминание из «тёмного прошлого», ведь, вероятно, даже когда она повзрослеет, выйдет замуж и родит ребёнка, обязательно найдутся те, кто при виде нового поколения в шутку напомнит о нелицеприятном детском происшествии. Возможно, кто-нибудь скажет ребёнку и так: «Расти послушным, малыш, не будь таким, как твоя мама. В три года она даже накакала на отца».

    От одной мысли об этом Хо Сяосяо стало дурно.

    — Папа, помоги же мне объясниться, иначе я от тебя не отстану! — настаивала девочка, вцепившись в ногу отца, чтобы удержать его.

    Хо Суйчэн взглянул на маленькую бестию, схватившую его за ногу.

    — Хочешь, чтобы я объяснил?

    — Да!

    — Я ведь сегодня собираюсь отчитывать тебя за переедание, а ты всё равно просишь о помощи?

    — Помоги мне и отчитывай, сколько захочешь, к дедушке я не побегу.

    Хо Суйчэн хмуро усмехнулся.

    — Отчитывать я тебя не буду, как и помогать объясниться. Вместо этого скажу тебе так: если ты ещё раз объешься, мы с тётей Чжао напомним тебе, как ты однажды, облопавшись, накакала на отца. Если хочешь объедаться, так и быть, я тебя останавливать не стану.

    Такой ответ был подобен грому среди ясного неба.

    Хо Сяосяо уставилась на отца, не веря своим ушам.

    Взрослые очень жестоки, как и ожидалось. Отец был настолько расчётлив, что не церемонился ни с конкурентами на рынке, ни, тем более, с ребёнком.

    Хо Сяосяо ощущала себя курицей, забитой ножом, однако она не позволила бы отцу поступить по-своему: мысли об этом постыдном инциденте могут преследовать её всю жизнь, и особенно неприятно было бы слышать напоминания о нём, когда ей стукнет семьдесят лет, а, может, даже восемьдесят.

    Глубоко вздохнув, Хо Сяосяо продолжала сопротивляться судьбе.

    — Папа, я клянусь, я больше не буду объедаться ни мороженым, ни другими десертами. Я буду послушной. Папа, а теперь помоги мне. Мне неприятно слышать, как другие клевещут меня, смеются надо мной, а ты отказываешься помочь разобраться, — в злости произнесла девочка и вытёрла притворные слёзы об отцовскую штанину.

    — Не беспокойся. Ты — ещё ребёнок, а, значит, винить тебя никто не станет.

    — Надо мной смеются!

    — Кто смеётся?

    Хо Сяосяо хотела ответить, но передумала. И правда, ни тётя Чжао, ни И Цянь, ни Чжоучжоу над ней не смеялись. Как бы то ни было, ситуация вышла неприятная.

    — Раз уж над тобой никто не смеётся, я пойду: у меня есть дела, — решил Хо Суйчэн и, освободившись от захвата дочери, длинными ногами зашагал прочь.

    У Хо Сяосяо ножки были короткие. К тому времени, как отец спустился на первый этаж, она только начинала ступать вниз по лестнице.

    Хо Суйчэн уже собирался выйти за порог, как вдруг у ворот появился сяо У, несущий в руках упаковку подгузников.

    — Вот подгузники, которые просила купить тётя Чжао. Подождите немного, я занесу их в дом, — пояснил тот.

    При виде подгузников Хо Сяосяо застыла на нижней ступени.

    — Сяо У, что же вы делаете? — воскликнула она.

    — Привожу тебе подгузники.

    — Что это значит? — вновь спросила девочка, с ужасом понимая, что сяо У тоже знает о случившемся.

    — Из всех домашних только ты носишь подгузники, — рассмеялся сяо У. — Не капризничай, у меня и так забот хватает.

    И Цянь и Чжоучжоу воззрились на краснеющую Хо Сяосяо.

    Тётя Чжао подошла к сяо У и взглянула на подгузники в его руках.

    — Верно, это именно те, которые я просила. Отнеси их наверх, — указала она.

     

    0 Комментариев