Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным
Глава 39.1
Проснувшись, Хо Сяосяо обнаружила себя в кровати Хо Суйчэна. Она понятия не имела, как здесь оказалась.
— Сяосяо уже проснулась? — спросила тётя Чжао, зайдя в комнату.
Хо Сяосяо с растрёпанными волосами уселась на край кровати и зевнула:
— Я еще хочу спать.
Тётя Чжао погладила её по щеке и улыбнулась:
— Скорее вставай, мастер хочет свозить вас в океанариум.
«Океанариум?»
Хо Сяосяо оживилась и, тут же отбросив всякую сонливость, спрыгнула с кровати.
— Тётя, помоги мне одеться, меня ждёт океанариум.
— Как мне и говорили, ты просыпаешься гораздо быстрее, когда собираешься куда-то пойти.
— Где папа?
— Господин Хо ожидает тебя внизу. И Цянь уже проснулся, только ты всё ещё спишь.
— Скорее, скорее, скорее! — взволнованно торопила тётю Чжао Хо Сяосяо, ощущая себя так, будто её выпускают из тюрьмы.
Не успев одеться и умыться, Хо Сяосяо сбежала вниз по лестнице.
— Доброе утро, деда! Доброе утро, папа! Доброе утро, И Цянь!
И Цянь проснулся пораньше и уже завтракал, сидя за столом с Хо Суйчэном и господином Хо.
— В такую рань ты уже полна сил, — сказал господин Хо и приподнял кружку с молоком в знак приветствия.
Хо Сяосяо улыбнулась и забралась на кресло.
— Сегодня папа отвезёт нас в океанариум. Деда с нами поедет?
— Нет, дедушка не поедет, а вы езжайте, но пообещайте мне, что не будете хулиганить, бегать и есть без спроса, хорошо?
— Хорошо, дедушка, будь спокоен. Я присмотрю за И Цянем и папой.
Господин Хо потискал Хо Сяосяо за личико:
— Если ты такая умница, то дедушке не о чем беспокоиться.
Хо Сяосяо уплела завтрак и выпила кружку молока.
Видя, насколько беззаботна Хо Сяосяо, Хо Суйчэн вытер ей рот салфеткой.
— Ешь медленнее.
— Папа, почему я ночью спала у тебя в комнате?
Господин Хо и И Цянь обернулись на Хо Суйчэна.
— Ты ходишь во сне. Для детей это нормально, — ответил Хо Суйчэн, отхлёбывая молоко.
Хо Сяосяо, держа в руке вилку, недоумевающе посмотрела на отца.
«Хожу во сне? В таком раннем возрасте? Неужели? Почему я не знала?»
— Ходит во сне? — обеспокоенно спросил господин Хо. — Это правда?
— Не беспокойся, для детей это норма, со временем пройдёт, — ответил Хо Суйчэн и затем обратился к Хо Сяосяо. — Ты знаешь, что значит ходить во сне?
Хо Сяосяо покачала головой.
— Это значит, что ты во сне прибегаешь к папе в комнату и не помнишь об этом.
— Что?
Господин Хо забеспокоился:
— Если Хо Сяосяо ходит во сне, то ей одной спать небезопасно. Суйчэн, пусть она пока поспит с тобой. Следи за ней ночью и подожди, пока она не перестанет ходить во сне.
Хо Суйчэн нахмурился и неловко посмотрел на Хо Сяосяо:
— Веди себя хорошо, когда спишь.
Хо Сяосяо неохотно вздохнула.
После завтрака господин Хо несколько раз попросил Хо Суйчэна проверить вещи, которые он с собой возьмет.
До этого Хо Суйчэн ни разу не присматривал за двумя детьми. Ситуация была небезопасная, поэтому на всякий случай стоило пригласить тётю Чжао и Сяо У, чтобы они присматривали за ними.
По выходным поток автомобилей увеличивался и поездка до океанариума, обычно занимающая час, растянулась на два.
Хо Сяосяо и И Цянь, усевшись в детские кресла, играли с кубиком Рубика.
И Цянь следовал её указаниям, но у него всё равно не получалось научиться играть. Хо Сяосяо протянулась к И Цяню и взяла кубик, чтобы показать ещё раз.
— Смотри: пересечение горизонтальной и вертикальной линий называется крестом. Теперь поворачиваем его вот так… Ну вот, теперь понимаешь?
Хо Суйчэн подслушал объяснения Хо Сяосяо и в его мысли закралось сомнение:
— Кто тебя этому научил?
0 Комментариев