Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным
Глава 31.1
Для детей ввязываться в драку вполне нормально, поскольку они ещё не понимают, что делают.
Тем не менее, в «Веллингтоне» уже давно не было такого побоища. Как только у детей возникал конфликт, воспитатели тут же стремились подавить его.
Следовательно, сегодняшняя драка произошла по чистой случайности. В то время воспитатели были заняты другими детьми и не смогли уследить за драчунами, поэтому в мгновение ока дети схлестнулись с невиданной яростью.
— Директор, мы уже сообщили родителям о произошедшем.
— Хорошо.
Плач в медицинском кабинете утихал. В частности, это касалось тех детей, которых побил И Цянь: они плакали громче всех.
Хорошо, что их своевременно успокоили.
Хо Сяосяо наблюдала за врачами и воспитателями, кружившимися вокруг раненых детей и старавшимися их утешить.
Однако И Цянь и другие не плакали несмотря на синяки на лицах и молча терпели боль. Они тихо стояли в стороне, и воспитатели не уделяли им внимания.
— Воспитатель, И Цяня и других ещё не вылечили, — раздался скрипучий детский голосок, напомнивший о детях воспитателям, совсем забывшимся в суете.
Они спешно подвели И Цяня и других детей к врачу для осмотра.
Врач аккуратно осмотрел синяки на лице И Цяня и достал хлопковый тампон и мазь.
— Слушай, я сейчас буду втирать мазь. Если будет больно, можешь плакать, только не двигайся, понял?
— Мы не заплачем! — ответил И Цянь. — Нам уже не два года, в нашем возрасте стыдно плакать!
— Да, верно! Ребята из средней группы обижали младших и всё равно посмели плакать. Вот стыдоба!
— Плаксивые обидчики!
Услышав эти слова, дети, переставшие плакать, снова завыли.
Воспитатель, утомившийся от произошедшего, повернулся к детям, которые только что говорили, и сделал им замечание.
— Лу Цзинъи, Сян Чэнь, Цзян Юэ, я запрещаю вам говорить.
Дети скривили губы и шёпотом обратились к Хо Сяосяо.
— Ты в порядке, Сяосяо? Мы видели, как он толкнул тебя.
Даже будучи побитыми, они всё равно заботились о ней.
— Я в порядке, — кивнула Хо Сяосяо. — Спасибо, что помогли преподать им урок.
— Они всегда обижают других. Мы уже давно заметили, какие они противные. Хорошо, что ты в порядке. Не беспокойся: если тебя кто-то обидит, мы его побьём! Раз уж ты — друг И Цяня, то ты и наш друг.
Внезапно подбежал ребёнок, стоявший у двери.
— Лу Цзинъи, я слышал, что твоя мама идёт! Сян Чэнь, твой папа тоже собирается прийти!
Лу Цзинъи и Сян Чэнь, которые, казалось, были готовы выступить против всего мира, тут же запаниковали.
— Мама идёт?
— Папа идёт?
По их тревожному выражению лица было ясно, что до этого в детском саду проколов за ними не было.
— Цзян Юэ, а твой папа придёт?
— Мой папа уже несколько дней за границей. Он точно не сможет прийти, — гордо ответил Цзян Юэ.
— Тогда… И Цянь, твой папа придёт?
— Мой папа тоже уехал за границу, — ответил И Цянь.
— А что насчёт мамы?
— Она сейчас на съёмках.
— То есть придут только мой папа и мама Сян Чэня?
Видя испуг на лицах детей, врач рассмеялся.
— Ну что, боитесь, когда страшно? Что же вы драться не побоялись?
От подтрунивания врача Лу Цзинъи и Сян Чэнь ещё сильнее запаниковали.
— Тётя, Вы неправильно говорите, — вмешалась Хо Сяосяо. — Они вступились за меня, потому что видели, как меня обижают. Они не хотели драться. Они… достойны похвалы за то, боролись за справедливость, — сказав это, она повернулась к Лу Цзинъи и Сян Чэню. — Не бойтесь. Даже если ваши родители придут, они не будут винить вас.
Врач изумлённо посмотрел на Хо Сяосяо.
— Ребёнок, конечно, это хорошо, что они боролись за справедливость, но, если бездумно лезть в драку, возникнут неприятности.
0 Комментариев