Игра престолов: Слава рыцаря
Глава 76. Завистливый и ревнивый Вортимер
Глава 76. Завистливый и ревнивый Вортимер
Хотя леди Алерия Хайтауэр не появлялась во многих сценах книги, Линд, ознакомившись с ней, получил глубокое впечатление.
Эта леди десятилетиями жила с такой ядовитой свекровью, как Королева Шипов, и на ее характере это удивительным образом никак не отразилось, так что можно сказать, что ее ум и нрав были поистине твердыми, не поддающимися воображению.
Род Хайтауэров в землях Простора был совершенно уникальным, он являлся не только самым древним в Просторе, но и одним из самых древних во всем Вестеросе. Предки их семьи занимались разведением на этой земле с незапамятных времен, в жилах лордов и знати земли Простора в большей или меньшей степени присутствовала родословная Хайтауэров.
В те времена решение Королевы Шипов позволить лорду Мейсу жениться на мисс из семьи Хайтауэров было одним из самых правильных решений, которые она когда–либо принимала, и именно из–за брака с семьей Хайтауэров некоторые из глупых лордов Простора того времени были вынуждены подавить свои амбиции, например, семья Флорентов.
– Линд? Ты Охотник на медведей, Линд! – спросил Лорас, услышав, как леди Алерия обращается к Линду, и тут же посмотрел на Линда с удивленным лицом.
– Лорас, тебе следует обращаться – сир Линд. – сказав леди Алерия, протянула руку и погладила Лораса по голове.
– Простите, сэр Линд. – поспешно извинился Лорас.
– Все в порядке. – не задумываясь, ответил Линд.
В это время из внутреннего двора вышел Вортимер, он замер, увидев, что в садовом павильоне, где находилась Линд, собралось так много людей, и, увидев леди Алерия, стоявшую рядом с Линдом, тут же вышел вперед, чтобы поприветствовать её.
– Сир Вортимер, разве вы не отвели сэра Линда на встречу с лордом? Почему вы оставили сэра Линда здесь одного? – спросила леди.
Вортимер тут же объяснил ситуацию, а затем сказал Линду:
– Его превосходительство лорд считает, что, поскольку встречаться неудобно, он уже объяснил, где тебя разместить, я отведу тебя туда прямо сейчас, а заодно расскажу о миссии сопровождения, которую ты должен выполнить, по дороге.
Услышав слова Вортимера, Линд не почувствовал никакого недовольства, для него было хорошо не видеть лорда Мейса, по крайней мере, ему не нужно было иметь дело с группой влиятельных дворян рядом с лордом Мейсом, которые были полны зависти.
Однако леди Алерия сбоку нахмурилась, похоже, очень недовольная тем, что ее муж так обращается с Линдом, но она не стала напрямую опровергать решение его превосходительства лорда, а поинтересовалась у Вортимера:
– Где находится резиденция, которую его превосходительство лорд Мейс выделил для сира Линда?
– В казармах гарнизона во внешнем городе. – ответил Вортимер.
Леди Алерия снова нахмурилась, потом подумала немного и сказала:
– Я помню, что двор Золотой Розы за городом, кажется, все время пустует, так что сиру Линду следует сначала остановиться там!
– Но …, – забеспокоился Вортимер.
– Если кто–нибудь спросит, просто скажите, что это было мое решение. – Леди Алерия слегка ужесточила свой тон, затем повернулась к старшей горничной рядом с собой и сказала – пришлите кого–нибудь сопровождать сэра Линда ко двору Золотой Розы и скажите людям там, чтобы они не пренебрегали сэром Линдом. – после этих слов она улыбнулась Линду и сказала – сир Линд, надеюсь, что вы сможете приятно провести время во дворе Золотой Розы, а у меня есть другие дела, так что я позволю себе откланяться.
Сказав это, она взяла в одну руку ребенка и вышла из беседки, ведя группу дам в том направлении, откуда они пришли.
Глядя вслед уходящей леди Алерии, Вортимер с завистью сказал:
– Тебе очень повезло, будешь жить во дворе Золотой Розы.
– А что, двор Золотой Розы особенный? – спросила Линд.
– Это поместье, которое семья Тиреллов специально построила, чтобы спасаться от летней жары. – кратко представил его Вортимер.
В это время к ним поспешно подошла женщина в костюме горничной и поклонилась, заявив, что герцогиня поручила ей проводить Линд во двор Золотой розы.
Вортимер попросил служанку немного подождать, а затем нашел стражника, караулившего у внешней стены, чтобы позвал Джона, который ждал, после чего группа людей отправилась через восточные ворота города, попросила у стражников несколько лошадей и поскакала во двор Золотой Розы.
Возможно, потому, что был уже почти вечер, людей на пути ко двору Золотой Розы было немного, лишь несколько фермеров и жен фермеров встречались на фермах и в садах по обеим сторонам.
Когда группа прибыла во двор Золотой Розы, уже вечерело, и в это время двор как раз демонстрировал свою красоту: вечернее солнце заливало золотистые розы внутри и снаружи усадьбы, отражая свет, и каждая роза была словно отлита из золота, что было просто великолепно.
Двор Золотой Розы был построен под небольшой горой на окраине Хайгардена, на этой небольшой горе есть несколько горных источников, эти горные источники под руководством водного канала собираются вместе, образуя небольшой ручей, затем маленький ручей впадает в искусственное озеро, вырытое под горой, рядом с искусственным озером находится самая центральная усадьба двора Золотой Розы.
В отличие от мраморного замка Хайгардена, полностью деревянный двор Золотой Розы выглядит немного просто, без излишнего декора, без великолепной резьбы, здесь только естественно растущие сады и простые комнаты с удобствами, независимо от того, кто здесь живет – знатный лорд или бедный нищий – здесь не будет слишком много неудобств.
Леди Алерия устроила Линда во дворе Золотой Розы, но не в доме Факелов, где живут гости, а в доме Зеркального Озера, специально отведенном для проживания важных знаменосцев, что говорит о том, что в сердце леди Линд уже считается важным служителем семьи.
После ухода служанки, Линд попросил слуг двора Золотой Розы приготовить для Глори свежее мясо, после чего расстегнул все оружие и доспехи, висевшие на его теле, и разложил их на стеллажах для доспехов и оружия в комнате.
– Эти два твоих двуручных меча … – Вортимер быстро понял, что с мечами Линда что–то не так, и жестом попросил разрешения взять их в руки и осмотреть.
– Эти два меча немного особенные, будьте осторожны, когда держите их в руках. – напомнил Линд, кивая.
Хотя Вортимер не знал, что именно в них особенного, он все же принял напоминание Линда близко к сердцу, и, взявшись за рукоять одного из мечей, почувствовал, как по руке прошел пронзительный холод, а вся рука мгновенно похолодела, и он едва не потерял сознание.
При таком повороте событий он отпустил руку, и в тот же миг холод исчез, но рука все еще оставалась пронзительно холодной и не покидала ощущение холода.
Вортимер тут же закатал рукава, посмотрел на влажные волоски на руках, на которых виднелись следы инея, и спросил с потрясенным лицом:
– Что происходит?
– Милорд, это магический меч. – по дороге сюда Джон из любопытства тоже обморозился об двуручный меч рыцаря–изгнанника, и теперь, когда он увидел, что Вортимер тоже понес небольшую потерю, его настроение стало намного радостнее.
– Магический меч? – замер Вортимер, некоторое время не понимая, о чем идет речь.
С другой стороны, увидев реакцию Вортимера после того, как он взял меч в руки, Линд понял, что магическая сила драконьих рун в двуручнике рыцаря–изгнанника оказывает совершенно разное воздействие на разных людей. Например, когда Нимерия коснулась меча, она почувствовала лишь небольшой холод, и даже смогла взять его в руки, тогда как Вортимер и Джон, после того как они коснулись меча, вся их рука была пронизана холодом, созданным драконьими рунами, и если бы они вовремя не отдернули руки, возможно, вся их рука действительно была бы заморожена.
В это время рука Вортимера тоже вернулась в нормальное состояние, он смотрел на двуручный меч рыцаря–изгнанника с учащенным сердцебиением, любопытство в его сердце не только не уменьшилось, но, и наоборот, усилилось, и ему захотелось узнать, как на самом деле выглядит тело меча в ножнах.
Линд, видя, что Вортимер задумался, не стал больше ничего говорить, а обнажил один из двуручных мечей рыцаря–изгнанника и положил его перед Вортимером.
– Это валирийская сталь? – с одного взгляда Вортимер понял, из чего сделан меч, по особому узору на текстуре меча, и это вызвало у него невероятные ощущения.
Как мастер над оружием с родовым наследием, он прекрасно знал, что значит меч из валирийской стали для любого воина или рыцаря, не говоря уже о простых воинах и рыцарях, даже благородных лордах, – все они мечтали получить меч из валирийской стали при жизни.
Например, несколько поколений лордов из рода Тиреллов искали по всему миру бесхозный меч из валирийской стали, но до сих пор никаких новостей не было.
Однако у стоящего перед ним Линда был двуручный меч из валирийской стали, и Вортимер на мгновение не знал, что сказать.
В этот момент он вдруг вспомнил, о чем–то и, указав на другой двуручный меч рыцаря–изгнанника, спросил:
– Этот ведь тоже должен быть сделан из валирийской стали?
– Да, милорд. – кивнул Линд.
После полученного подтверждения голова Вортимера совсем опустела, и ему показалось, что он сейчас видит сон.
– Ты нашел сокровища Валирии? – это был единственный ответ, который Вортимер мог сейчас придумать.
– Нет. – Линд покачал головой и сказал – эти два меча и эти доспехи подарил мне друг.
Вортимер почувствовал, что этот ответ Линда прозвучал несравненно фальшиво: в Семи королевствах даже такой богатый лорд, как лорд Тайвин, Хранитель Западных земель, не смог бы просто так подарить мечи из валирийской стали, как бы он на это ни смотрел, казалось, что Линд просто небрежно отмахнулся от его вопроса.
Однако, в отличие от рационального суждения, интуиция подсказывала Вортимеру, что слова Линда могут быть правдой и что все это действительно может быть подарком друга.
Вортимер не мог не сказать с завистью:
– Познакомь и меня со своим другом?
– Вам не понравится этот мой друг, нет, я должен сказать, что вам точно не понравится этот мой друг, вы два совершенно разных человека. – сказал Линд, покачав головой.
Видя, что Линд так говорит, Вортимер не стал больше заставлять, его взгляд снова остановился на двуручном мече, и он снова поинтересовался, из чего сделана рукоять.
Услышав, что это драконья кость, он снова замолчал, хотя потрясение на этот раз было не таким сильным, как сейчас, но все равно создавалось впечатление, что Линд разбил его большим мешком золотых драконов.
Глубоко вздохнув, чтобы успокоить свои несколько хаотичные эмоции, Вортимер велел Линду убрать меч, а сам, чувствуя, что этого недостаточно, попросил Джона найти другую ткань, чтобы накрыть меч, основательно исполнив «С глаз долой, из сердца вон».
Успокоившись, Вортимер с серьезным видом напомнил:
– Постарайся, чтобы никто не узнал, что у тебя есть два меча из валирийской стали, а то будут неприятности.
– Все в порядке, сейчас я не боюсь неприятностей. – улыбнулся Линд.
Вортимер замер, увидев уверенность Линда, и не стал продолжать убеждать его, вернувшись к теме разговора.
Вместо того чтобы позволить Джону уйти, он сказал в присутствии Джона:
– Раньше лорд Мейс был готов позволить тебе войти в зал совета вместе с Глори, но его остановили несколько человек, хотя причина, по которой люди остановили его, заключалась в том, что Глори опасен, и лорд не может позволить себе рисковать, и в этом нет ничего плохого, но на самом деле они завидовали тебе, завидовали тому, что ты можешь стать знатным рыцарем в ближайшем будущем.
Линд усмехнулся про себя:
– Я и не подозревал, что моя популярность так плоха, я уже нажил себе кучу врагов в Хайгардене еще до того, как пришел сюда.
– Врагов? Ты сейчас слишком высокого мнения о себе, успехи в городе Тамблтон сильно раздули твою самоуверенность, в их глазах ты не враг, а просто слегка ненавидимый объект. – Вортимер слегка насмешливо сказал – они просто подавляют тебя мимоходом, они не будут специально тратить свои усилия, чтобы нанести тебе ответный удар, ты не годишься для того, чтобы сидеть рядом с ними и играть с ними в игры прямо сейчас.
– Ваши слова ранят. – хотя Линд и сказал это, выражение его лица не выражало никакой обиды, он явно не воспринимал насмешки Вортимера всерьез.
Вортимер бросил пустой взгляд на Линда и продолжил:
– На этот раз я привлек тебя из Тамблтона в Хайгарден в основном для поездки лорда Уилласа в Дорн через несколько дней, и ты будешь служить в качестве сопровождающего лорда Уилласа, чтобы обеспечить его безопасность в пути.
– Это из–за турнира в городе Дар Богов? – подтвердил Линд.
Вортимер замер и спросил:
– Откуда ты знаешь?
– Друг догадался, когда я ехал сюда. – ответил Линд.
– У тебя действительно много друзей. – Вортимер посмотрел на Линда с несколько более глубоким смыслом и продолжил, – изначально ты тут ни при чем, за безопасность лорда Уилласа отвечал я, кроме того, его будут сопровождать рыцари некоторых лордов Простора, все эти рыцари известны и сильны, участвующие в турнирах Простора. Однако твоя репутация мечника номер один в Семи королевствах вызывает недовольство, а также то, что дела в городе Тамблтон идут слишком гладко, есть люди, которые беспокоятся, что ты скоро выполнишь задание по уничтожению разбойников и получишь награду, поэтому они рекомендовали тебя в качестве капитана стражи, так что на данный момент задание по уничтожению разбойников будет приостановлено.
Услышав слова Вортимера, Линд не мог не улыбнуться, ведь те люди, которые завидовали ему, даже не подозревали, что больше всего он хотел продлить время выполнения задания по уничтожению бандитов, и только растянув его надолго, он смог бы получить от него достаточно пользы, чтобы построить более прочный фундамент.
Хотя то, что сделали эти люди, вызывало у него отвращение, это оказалось услугой, и Линд, естественно, не стал бы злиться.
– По дороге в Дорн ты можешь столкнуться с провокациями со стороны рыцарей, которые следуют за тобой, но, как бы ты ни был разгневан, не опускай тяжелую руку, потому что рыцари, которые следуют за тобой в этот раз, находятся под командованием различных лордов, а некоторые из них даже могут быть наследниками определенных дворян и лордов, в отличие от прежних присягнувших рыцарей семьи Тиреллов. – снова напомнил Вортимер.
Линд не мог не нахмуриться при этих словах, на его лице появилось тяжелое выражение.
Вортимер вдруг снова намекнул:
– Лорд Уиллас отправляется в город Дар Богов в основном для того, чтобы провести мирные переговоры с Дорном. В землях Простора есть немало людей, которые выступают против этого дела, и в Дорне тоже немало людей, которые выступают против него, так что по пути обязательно будут нападения и убийства, и это вполне нормально, что будут жертвы.
– Я понимаю, милорд. – улыбнулся Линд.
– Я ничего не говорил, что ты понимаешь. – сказал Вортимер, окинув Линд пустым взглядом.
0 Комментариев