Игра престолов: Слава рыцаря
Глава 75. Розы в букете цветов
Глава 75. Розы в букете цветов
Вортимер велел Джону пока занять место охранника у входа, а затем повел Линда внутрь самостоятельно.
– Лорд Вортимер, что происходит, почему это снаружи …» – Как раз когда они проходили мимо входа в древесный лабиринт, из входа лабиринта вышел мужчина средних лет в доспехах и серьезно поинтересовался.
Поскольку на выходе из лабиринта был угол, мужчина средних лет видел только Вортимера, идущего перед ним, но не Линда и Глори, которые шли позади, пока он не вышел из–за угла.
Мужчина средних лет отреагировал так же, как и Вортимер: он тут же застыл на месте, проглотил слова и положил руку на оружие.
– Лорд Айгон Вирвел, позвольте представить вам, это Охотник на медведей, о котором я уже говорил, Линд Терра». Увидев, как запаниковал мужчина средних лет, Вортимер улыбнулся, а затем отошел в сторону и представил Линда друг другу – Линд, это капитан гвардии Хайгардена, под его юрисдикцией находится вся замковая и личная стража Хайгардена, он и лорд Роджер командуют двумя вооруженными силами – внутри и за пределами Хайгардена – и являются самыми доверенными подчиненными лорда Мейса.
– Линд Охотник на медведей? – Айгон Вирвел удивленно посмотрел на Линда, облаченного в великолепные доспехи, а затем на Глори, и некоторое время не мог полностью прийти в себя.
– Сэр Айгон. – Линд склонил голову и отсалютовал.
– Сир Линд. – Айгон Вирвел быстро сообразил, что был немного груб, и тут же поприветствовал, видя, что он должен быть вполне традиционным рыцарем.
– Разве вы не в саду? Почему вы пришли сюда? – спросил Вортимер.
– А для чего же еще, – Айгон Вирвел указал на ворота замка, – только что стражник сообщил, что на площади перед воротами замка собралась большая толпа, и это похоже на бунт.
– Бунт? – Вортимер не удержался от усмешки и, повернув голову, посмотрел на Линда – ты устроил беспорядки в свой первый визит в Хайгарден, это нечто беспрецедентное, и оно обязательно будет записано в «Хрониках Хайгардена» мейстером Ломисом.
Подшучивая над Линдом, Вортимер рассказал капитану Айгону о том, что произошло сейчас за пределами замка, и тот слушал его в полном изумлении.
Хотя он знал, что в Хайгардене «Песня Охотника на медведей» очень популярна, он не ожидал, что она вызовет такой большой переполох, даже когда лорд Тирелл в тот день вернулся в Хайгарден, не было такого большого шума.
– Пойди в сад и объясни! А я отведу его к лорду Мейсу. – добавил Вортимер.
– Хм… – Айгон вспомнил, что леди и фрейлины в саду все еще расстроены из–за недоразумения, вызванного тем стражником, и ему нужно пойти и рассказать правду, чтобы успокоить этих дам.
Поэтому он тут же развернулся и снова вошел в лабиринт, свернув с дороги в сторону садов замка.
Когда Вортимер продолжал вести Линда к замку, многие из окрестных стражников и слуг с ужасом смотрели на Глори, который шел позади, и настороженно роптали, проходя мимо.
Вортимер вдруг серьезно сказал: «Переполох, который ты сегодня устроил, слишком велик, обязательно найдутся люди, которые используют это как повод для нападения на тебя, но не стоит обращать на это внимания, они просто завидуют твоим достижениям в городе Тамблтон за это время».
– Я понимаю, милорд. – кивнул Линд.
– Из сложившейся ситуации нетрудно понять, что у тебя высокая репутация в Хайгардене, хотя это и временно, но это определенно сделает лорда Мейса недовольным, а также заставит его быть бдительным, поэтому после завершения этой миссии сопровождения они должны позволить тебе вернуться в город Тамблтон и продолжить миссию по уничтожению разбойников, и даже если ты выполнишь миссию, поместье и деревня, которые будут использованы в качестве награды, не должны находиться в окрестностях Хайгардена, – Вортимер внезапно остановился и, повернув голову, посмотрел на Линда и Глори, многозначительно произнеся – это должен быть результат, который ты хотел получить, верно?
– Все в распоряжении его превосходительства лорда. – ответил Линд, улыбнувшись.
– Это очень верно, все в распоряжении лорда Мейса. – кивнул Вортимер и продолжил вести его вперед.
Вскоре они оказались у внутреннего кольца стены замка Хайгардена. Это кольцо городской стены было выше, толще и красивее, чем внешнее, по всей стене росли виноградные лозы, у подножия стены были высажены бесчисленные красные и золотые розы, и, приблизившись к стене, можно было почувствовать резкий аромат, отчего создавалось впечатление, что это скорее сад, чем стена, служащая для защиты от внешнего нападения.
В это время охранники, отвечающие за безопасность этой стены, стояли в строгом строю у входа, их глаза смотрели на Глори с явным ужасом, но лица изо всех сил старались сохранить серьезное выражение.
Вортимер подал знак Линду подождать немного, а затем поднялся и заговорил со стражником.
Линд с любопытством оглядывался по сторонам, как человек, впервые увидевший стены. На самом деле на него повлияли воспоминания Избавительницы, заставившие его искать слабые места замка, когда он увидел его в первый раз, и в голове он начал моделировать процесс нападения на замок.
С тех пор как он получил воспоминания рыцаря–изгнанника, они стали преобладать в его памяти, но влияние Избавительницы не исчезло, и некоторые привычки, созданные этими воспоминаниями, все еще влияли на Линда, например, когда он увидел замок, естественно, подумал о том, как его атаковать.
У ворот переговоры Вортимера не увенчались успехом, хотя с личностью Линда проблем не было, Глори был слишком страшен, стражники боялись, что Глори войдет во внутренний двор и внезапно взбесится, причинив вред могущественным и знатным людям внутри, поэтому вход был разрешен только Линду, а Глори пришлось заковать в цепи и поместить во внешнюю кольцевую зону.
Однако Вортимер прекрасно понимал, что оставлять такого огромного зверя, как Глори, без хозяина опаснее всего, к тому же он видел, как Глори еще молодым прокусил железную клетку, а теперь, когда он стал таким огромным, он не думал, что обычная цепь сможет его удержать, а если он взбесится, потому что был связан, и пойдет кусаться по внешнему кольцу, последствия будут невообразимыми.
Ведь сейчас в саду внешнего кольца бродили влиятельные дамы и молодые леди Хайгардена, и, если обезумевший Глори причинит им вред, даже он не сможет снять с себя вину.
– Подожди немного здесь, а я сначала схожу к лорду Мейсу. – Вортимер обратился к Линду и указал на небольшой сад неподалеку, специально предназначенный для отдыха посетителей, жестом пригласив его сначала присесть там, а затем вошел внутрь через открывшуюся дверь.
Размышляя о том, как прорваться сквозь городскую стену, Линд привел Глори в этот небольшой сад и нашел мраморную беседку, чтобы присесть, а Глори от скуки уселся рядом с Линдом, время от времени прислоняясь головой к его бедру и позволяя ему прикасаться к себе.
Просидев так некоторое время, Линд вдруг услышал движение, доносившееся из дебрей кустов позади него: из щели в глубине кустов вынырнула похожая на куклу девочка лет трех–четырех, с самодовольным выражением лица.
Однако, увидев сидящего перед ней Линда, она не могла не замереть, на ее лице промелькнула гримаса смущения, после чего она быстро смахнула с себя пыль и опавшие листья, затем стандартно поприветствовала Линда и сказала:
– Добрый день, сэр.
– Добрый день, мисс. – кивнул ей Линд.
Девочка уже собиралась уйти, задрав юбку, когда увидела Глори, лежащую у ног Линда, и в отличие от паники и страха, которые испытывали другие люди при виде Глори, на ее лице было больше удивления и любопытства.
После этого девочка очень смело подошла к Глори и хотела дотронуться до нее, но Глори, словно предчувствуя, тут же вывернулась, чтобы избежать ее руки, а затем повернула голову в сторону девочки, угрожающе показав зубы и издав низкий рык.
Девочка ничуть не испугалась, она все еще хотела дотянуться до Глори и потрогать ее, и из–за своего жестокого характера Глори не смог удержаться от желания укусить девочку.
Линд вовремя протянул руку и прижал голову Глори, а другой рукой заблокировал руку девочки и сказал:
– Глори не любит, когда к нему прикасаются другие люди, от этого ему становится очень некомфортно, а когда зверь чувствует себя некомфортно, он хочет укусить.
Девочка кивнула головой, понимая, и не стала пытаться снова прикоснуться к Глори, а села рядом с Линдом, с любопытством глядя на Глори, и спросила:
– Его зовут Глори?
– Да. – небрежно ответила Линд.
– Это сумеречный кот? Я видела экземпляр сумеречного кота, который сэр Барн подарил брату Уилласу, и он очень похож на него, но он гораздо меньше, и мех у него пестрее. – снова спросила девочка.
– Да, это сумеречный кот. – ответил Линд на вопрос девочки, глядя на нее чуть более глубоким взглядом.
По тому, как она обратилась к Уилласу Тиреллу в вопросе, Линд уже мог определить, что эта девочка, скорее всего, Маленькая Роза, Маргери Тирелл.
На форумах в его прошлой жизни было много опросов, подобных любимому женскому персонажу, и в большинстве случаев первые три места занимали Мать драконов, Маленькая Роза и Красотка, причем даже Маленькая Роза занимала первое место больше раз, чем главная героиня, Мать драконов.
Однако Линд в прошлом не очень любил Маленькую Розу, и причина его неприязни заключалась не в том, что Маленькая Роза стремилась к власти, а в том, что он всегда чувствовал, что Маленькая Роза – очень лживый человек, ее слова и поступки были очень фальшивыми, как будто ее действия, слова, отношение к вещам и так далее были заранее продуманы, чтобы позволить ей сесть на трон королевы.
Однако в некотором смысле то, что Линд делал раньше, не слишком отличалось от Маленькой Розы: Песня Охотника на медведей, турнир, город Тамблтон и так далее – все это было сделано для того, чтобы добиться власти, и разница была в том, что во всем этом доминировал он сам, тогда как в Маленькой Розе все было похоже на манипуляцию, и этим манипулятором была Королева Шипов.
– Вы можете показать мне шлем?
Внимание маленького ребенка легко отвлечь другими вещами, и когда девочка увидела шлем рыцаря–изгнанника, зажатый в подмышке Линда, она не могла не спросить с любопытством.
Линд передал шлем в руки, и девочка взяла его обеими руками, пытаясь поднять, но не смогла, так как он был слишком тяжелым, поэтому ей оставалось только дать Линду подержать его и самой рассмотреть.
– Это дракон? – спросила девочка, указывая на корону с раскинувшим крылья дракона на вершине шлема.
– Да. – кивнул Линд.
– Мастер, которого вы нашли, был небрежен, даже такую важную деталь сделал неправильно. – маленькая девочка серьезно заметила – у этого дракона четыре лапы, а у настоящего дракона две, я видела рисунок дракона в коллекции мейстера Ломиса.
Линд не стал опровергать слова девочки, ведь она была права: в этом мире у драконов было только две ноги, а в том месте, где находились рыцари–изгнанники, драконы были четвероногими, а двуногие могли считаться только субдраконами, и разница между ними была как между человеком и обезьяной – они были совершенно разными видами.
Увидев, что она нашла ошибку и исправила ее, на лице маленькой девочки появилось самодовольное выражение.
– Маргери, негодница, мы договорились пройти лабиринт и посмотреть, кто выйдет первым, а ты, мошенница, пропихнулась в … – в это время из выхода недалеко от древесного лабиринта выбежал маленький мальчик, огляделся, увидел сидящую в беседке девочку, тут же подбежал к ней, громко обвиняя, только когда он подбежал ближе и увидел Глори, то мгновенно замер весь, и то, что он собирался сказать, проглотил, а его глаза были полны страха.
– Скорее иди сюда, Маргери, там опасно! Иди сюда! – несмотря на то, что сам он уже был сильно напуган, мальчик все же набрался храбрости, чтобы сделать несколько шагов вперед и с тревогой поманить к себе девочку.
– Все в порядке, Лорас, пока ты не трогаешь Глори, Глори не укусит. – девочка помахала мальчику рукой, как будто хорошо знала Глори, а когда увидела, что он не подошел, презрительно сказала – Лорас, ты такой трус.
– Я не трус! – метод провокации оказался очень полезен для маленького мальчика, он подавил страх в своем сердце и шаг за шагом подошел к беседке, затем встал посредине между девочкой и Глори, после чего, притворившись взрослым мужчиной с надутой грудью, поприветствовал Линде – добрый день, сэр.
– Добрый день, молодой лорд Лорас. – поприветствовал в ответ Линд.
Возможно, почувствовав, что Глори действительно никому не причинит вреда, страх в сердце маленького мальчика быстро рассеялся, и его сразу же привлек доспех рыцаря–изгнанника, в который был одет Линд, он расспросил несколько вещей о доспехе и решил, что когда вырастет, то обязательно создаст доспех еще более великолепный, чем доспех рыцаря–изгнанника.
– ААА! – возможно, из–за того, что мальчик и девочка долго не появлялись, слуги, отвечавшие за уход за ними, с тревогой искали их, и как только они увидели Глори, все они закричали в панике, но, боясь потревожить Глори, тут же прикрыли рты.
Затем сюда пришла группа дам под руководством своих слуг, и они тоже увидели сцену в беседке, их реакция была такой же, как и у слуг. Только одна дама с серебристыми волосами и в роскошной одежде не выказала паники. Она была осторожна, увидев Линда, сидящего в стороне и, казалось, она что–то поняла.
Подав знак толпе не паниковать, она направилась к беседке, и те несколько дворянок, которые следовали за ней ранее, вместе с ней направились к беседке, несмотря на страх, который они чувствовали в своих сердцах.
– Добрый день, сир Линд, я только что услышала, как лорд Айгон упоминал о вас, и мне стало любопытно, насколько огромен тот гигантский зверь, о котором он говорил. Я не ожидала увидеть его так скоро. – сказала это очень вежливо дворянка, входя в беседку.
– Мама! – и мальчик, и девочка первыми обратились к дворянке.
Линд тоже сразу понял, кто эта дворянка, встал с каменной скамьи и, используя этикет, которому он научился в Королевской Гавани, поклонился дворянке и сказал:
– Добрый день, леди Алерия.
0 Комментариев