ПОИСК Перейти к комментариям

    [От лица неизвестного]

    Гилдартс широко улыбался, пока Адам медленно поднимался по каменистой тропинке в гору и дошел до руин на вершине острова Тенрю.

    — Долго же ты, малой, — с усмешкой сказал маг, вставая с валуна, на котором сидел, любуясь видом на остров.

    Адам медленно осмотрел древние руины вокруг себя, прежде чем заговорить, и его голос разнёсся по залитым солнцем склонам горы: — Не отрицаю.

    Гилдартс усмехнулся и медленно повернул шею влево, а затем вправо, издав серию трещащих звуков.

    — Готов проиграть? — спросил он весело.

    Адам закрыл глаза и усмехнулся: — Да, — с этим признанием на лице молодого мага появилась радостная и недоброжелательная улыбка, когда он наклонил голову к небу и облакам, наблюдающим за ними. — Но даже так… Я, твою мать, в восторге!!!

    Из тела Адама вырвался поток энергии, излучающий яркий белый свет, который распространялся все более широкой волной, посылая ударные волны по воздуху и сотрясая основы небес над головой, сигнализируя о начале битвы.

    —•——•——•——•——•——•——•——•——•—

    [От лица Лилии Морель]

    Находясь в библиотеке, на моё тело словно давила сила, превосходящая гравитацию. Даже воздух вокруг меня казался тяжёлым и гнетущим.

    Каждый дюйм моего тела дрожал от силы, которую Адам излучал издалека.

    Я чувствовала себя как в вакууме, все звуки вокруг меня были сведены к громкому гулу. Я не могла двигаться, я не могла говорить, и все, что я могла делать, это пытаться выстоять против такого давления.

    Я знала, что он сильный.

    Я хотела пойти с ним именно из-за этого, а также чтобы узнать, смогу ли я научиться быть сильной у того, кто уже сильный, потому что тогда я смогу научиться быть настоящим магом.

    Но это?..

    Это та сила, которую я чувствовала после того, как достала книгу?..

    Я и представить себе не могла его истинную силу.

    —•——•——•——•——•——•——•——•——•—

    [От лица Макарова Дреяра]

    Я сидел между неподвижными телами моих детей, их лица потеряли цвет. Сила Адама выбила из строя всех, кто был ниже определённого уровня.

    Сделав глубокий вдох, я перевёл взгляд на гору, чувствуя, как земля дрожит подо мной, а сила течёт с вершины, как вода из новой скважины.

    Я должен был признать, что было удивительно видеть, сколько силы исходило от такого молодого человека.

    Я должен был признать, что не мог не раздуться от гордости из-за этого, из-за его силы. Я действительно гордился этим малышом.

    На моих губах заиграла озорная ухмылка, когда я представил себе других мастеров и их недоверчивые взгляды, когда они узнают, что у меня такой невероятный ребенок.

    — Они будут так завидовать! — пробормотал я, смех изрывался из моей груди.

    —•——•——•——•——•——•——•——•——•—

    [От лица неизвестного]

    Когда Гилдартс смотрел, как мальчик готовится к бою, его рот растянулся в широкой улыбке.

    — Ха! Неплохо, малой!

    Стремясь начать, Адам исчез из виду, а затем вновь появился перед Гилдартсом, замахнувшись на него своим клинком с такой силой, что вместе с клинком воскрес сильный порыв ветра.

    Это была не магия.

    Это была физическая сила.

    Гилдартс усмехнулся, встречая атаку Адама лоб в лоб одной рукой, останавливая его клинок в дюймах от своего тела, создавая невидимый слой защиты с помощью своей магии.

    Гилдартс усмехнулся, выставив вперёд правую руку, когда Адам направил свой меч прямо на него, клинок ударился о его кулак, словно металл о металл.

    Сделав шаг назад, Адам поднял свой клинок горизонтально перед собой и пробормотал:

    — Хадо №32. Окасен.

    После этого перед клинком Адама появилась жёлтая сфера, быстро расширяющаяся по всей длине катаны, а затем выпустила широкую горизонтальную дугу жёлтой энергии в Гилдартса.

    Мои глаза расширились, это был первый раз, когда я видела такое заклинание, что за магию использовал Адам?

    Это… так захватывающе!

    Глаза Гилдартса сверкали от возбуждения, когда он вытянул руку навстречу атаке Адама.

    — Сокруши! — прокричал он, и из его вытянутой ладони вырвалась обжигающая волна силы, встретив атаку Адама оглушительным взрывом.

    Атака Гилдартса разорвала атаку Адама на мелкие квадратные кусочки, а затем рассеялась в воздухе.

    — И всё? — насмехался Гилдартс.

    — Даже не близко, — ответил Адам с улыбкой.

    — О? — усмехнулся в ответ Гилдартс.

    Вытянув руку вперёд, Адам указал на Гилдартса, а затем сказал:

    — О, господин, маска из плоти и кости, всякая тварь, трепет крыльев, тот кто носит имя человека, истинность и трезвость. Направь на эту стену снов безгрешных гнев своих костей! Хадо №33. Сокатсуй!

    Пока я стояла, ошеломлённая словами Адама, из его руки вырвалась волна интенсивной и яркой лазурной энергии. Палящий поток устремился к Гилдартсу, закручиваясь в хаосе, казалось, поглощая все на своём пути разрушений.

    — Неплохо, но… Сокруши! — снова прорычал Гилдартс, снова разбивая атаку Адама на крошечные квадратики и сводя её на нет. 

    Рот Адама искривился в беззвучной ухмылке. Его взгляд был прикован к Гилдартсу.

    — Ай-ай-ай, как-то даже обидно, — пробормотал он, качая головой. — Твоя магия нереально раздражает.

    — Ага! Ха-ха-ха! Ты должен быть благодарен, что я дерусь не в полную силу, — ответил Гилдартс с усмешкой. — Если бы я использовал всю силу, ты был бы уже отжарен.

    Губы Адама скривились в ухмылке, и он потянулся за своей катаной, взяв её рукоять в обе руки.

    — Указ и судья всех в этой вселенной. Занрюзуки!

    Не успела я даже представить, что увижу, как из тела Адама вырвалась яркая аура, отголосок дикой волны энергии, которая осветила небо, как маяк, и заставила землю содрогнуться.

    Что за… сколько ещё силы у этого ребёнка?!

    Ни разу за свои 98 лет я не видела такого проявления силы, исходящей от ребенка, это было невообразимо.

    Однако вместо того, чтобы быть шокированным этим, Гилдартс выглядел нетерпеливым.

    — М-м? Неужто ты решил начать драться по-серьёзному? — постоянная ухмылка Гилдартса стала шире, когда он почувствовал прилив магической энергии, исходящей от Адама.

    Адам улыбнулся, прежде чем крепко схватить свою катану.

    — Готов?

    Я посмотрела на его клинок и заметила, что он изменился: теперь он был длиннее, и слабый свет освещал сталь клинка неземным образом, как будто само пространство искривлялось вокруг него.

    Сколько тайн же у Адама?

    — Нападай, малой, — сказал Гилдартс, предоставляя Адаму право первого хода.

    Не дав Гилдарту времени пожалеть о своём приглашении, Адам исчез из виду в мгновение ока, оставив после себя лишь порыв ветра. Когда он появился вновь, он стоял позади Гилдарта, подняв клинок над головой, его тело мерцало от едва сдерживаемой силы, когда он выкрикнул: — Учурю но Киба! — и с оглушительным звуком обрушил меч вниз.

    Гилдартс, зная, куда Адам нанесёт удар, повернулся, вытянув руку навстречу полупрозрачной атаке, которую Адам направил в его сторону. — Сокруши! — прокричал он, и из его вытянутой ладони вырвалась обжигающая волна силы, встретив атаку Адама оглушительным хлопком.

    На этот раз, однако, вместо того чтобы разбить атаку Адама на квадратные кусочки, обе атаки с силой столкнулись, создав мощный взрыв, который отбросил обоих магов назад.

    Из дыма Гилдартс усмехнулся, отступив назад с восхищённым свистом от свирепости атаки Адама. От предыдущего места его отделяла длинная линия от его сапог, он стоял в нескольких футах от прежнего места, его лицо было озарено благоговением.

    — Вот это уже мужская атака! — крикнул Гилдартс.

    — Ты монстр, старик, — легкомысленно сказал Адам, сейчас он находился в сотнях метров от того места, где произошло столкновение двух сил, линия была такой же, как у Гилдартса, только длиннее в разы.

    — Спасибо! — Гилдартс благодарно улыбнулся ему, его глаза стали яркими и напряженными, он сжал кулаки, от его тела исходила свирепая аура, его магическая сила дико возросла.

    — Довольно! — голос Макарова прозвучал как гром, отразившись от стен и воздуха. Он говорил с безошибочной властностью, его лицо было суровым, а губы сжаты в плотную линию.

    И Гилдартс, и Адам повернулись, чтобы посмотреть на мастера в замешательстве.

    — Старик, если ты беспокоишься, что я наврежу пацанёнку, не волнуйся, — усмехнулся Гилдартс, — я сделаю ему только немного больно, совсем чуть-чуть…

    — Я не об этом беспокоюсь, дурни! — сердито ответил Макаров. — Сила, которую вы двое высвобождаете, вредит остальным! Вакаба дважды терял сознание, будучи уже без сознания, сам не понимаю как это! И Макао в не лучшем состоянии!

    Гилдартс расширил глаза и слегка наклонил голову, почёсывая затылок.

    — Эм… М-мне жаль?..

    — Ещё бы! — прорычал Макаров.

    Адам фыркнул.

    — А ты чё фыркаешь, щенок?! — Макаров повернулся к Адаму, с тем же сердитым выражением лица. — Ты так же виноват, как и этот безответственный болван, с которым ты дрался! Твоя небрежная демонстрация силы, когда ты пытался нанести удар Гилдартсу, озарила капитана нашего корабля! Он уволился и сказал, что собирается отдать свою жизнь Господу! Теперь этой гигантской фигней управлять буду я, на пути в Магнолию.

    Адам моргнул и медленно пробормотал: — О-озарила?

    Я хихикнула. Было приятно видеть, что сколько бы времени ни прошло, гильдия всегда остаётся прежней.

    Ну, время сма…

    Погодите-ка…

    Этот… этот маленький монстрёнок смотрит на меня?

    — Да.

    Я сказала это вслух?!

    — Ага…

    О-о нет!

    Подождите, но… как он может меня видеть?! Я же сейчас невидимая и не позволяла кому-либо видеть меня!

    — Отлично! А теперь посмотри, что ты натворил, Гилдартс! — Макаров сердито вздохнул, потирая виски. — Ты сделал из единственного члена гильдии, который не наносит материального ущерба, сумасшедшего! Он разговаривает с воздухом! Поздравляю тебя, болван!

     

    0 Комментариев