ПОИСК Перейти к комментариям

     

    Но не успел Альфонсо воспользоваться своим преимуществом, как Бикслоу вскочил и попытался ударить Альфонсо по затылку.

    “Ты в последний раз проявляешь неуважение к Лаксусу, Альфонсо!”, – гневно выкрикнул Бикслоу при этом.

    “Да ладно тебе, Бикслоу”, – сказал Альфонсо, небрежно уклоняясь от удара мальчика. “Все знают, что единственная причина твоих проблем со мной – не из-за Лаксуса. А потому, что ты влюблен в Лиси, но она не обращает на тебя внимания”.

    Не дождавшись ответа от Бикслоу, Альфонсо ударил старшего мальчика локтем в живот. Затем той же рукой он нанес удар с обратной стороны в подбородок Бикслоу.

    “К тому же, если ты собираешься напасть исподтишка, может быть, не стоит так кричать?” – предложил Альфонсо, глядя на Бикслоу, который после удара в подбородок сидел на полу зала гильдии в шоке. “И еще один совет. Если собираешься напасть тайком на кого-то, кто использует [Магию металла], сними перед этим свой дурацкий шлем”.

    Примерно в это время Лаксус начал приводить в порядок дыхание. Затем он медленно встал. При этом он злобно смотрел на Альфонсо.

    “Не смотри на меня так, брат”, – сказал Альфонсо, заметив взгляд Лаксуса. “Я знаю, ты думаешь, что станешь следующим мастером гильдии, но если ты и дальше будешь так себя вести, то дедушка никогда не передаст тебе эту должность”.

    “Хмф!”, – Лаксус фыркнул в ответ на нотации. “Что ты сделаешь, сирота…”

    Слова Лаксуса резко оборвались, когда он увидел выражение глаз не только Альфонсо, но и большинства сидящих вокруг него людей. Не секрет, что большинство членов гильдии были сиротами, которым некуда было идти. Поэтому они нашли свое место в Хвосте Феи.

    “Я бы посоветовал тебе не заканчивать это предложение, Лаксус”, – сказал Альфонсо крайне раздраженным тоном.

    Понимая, что то, что он собирается сказать, неправильно, Лаксус сделал то, чего никто не ожидал.

    “Простите все, я позволил своему гневу взять верх”, – сказал Лаксус, извиняясь перед всеми собравшимися в зале гильдии.

    Несмотря на то, что Лаксус по-прежнему ведет себя высокомерно, многочисленные побои, полученные им от Альфонсо за последние несколько лет, сильно смирили его. И хотя он по-прежнему считает, что гильдии не нужны слабые волшебники, он научился склонять голову, когда полностью не прав… иногда. Иногда.

    “Ну что ж, пойдемте”, – сказал Лаксус, в последний раз взглянув на Альфонсо.

    Не дожидаясь ответа от Громовержцев, Лаксус развернулся и пошел к входным дверям гильдии. Тем временем Фрид и Эвергрин бросились помогать Бикслоу, у которого, скорее всего, было небольшое сотрясение мозга, встать, не забыв при этом бросить взгляд на Альфонсо, а Эвергрин по пути бросила взгляд и на Элисию.

    “Серьезно, им нравится быть униженными идиотами или что-то еще?”, – спросил Альфонсо, пожав плечами.

    “Фонси, ты должен перестать ругаться”, – сказала Элисия, подходя к Альфонсо после того, как освободила для него место.

    “Извини, ничего не могу с собой поделать”, – Альфонсо ответил, почесав затылок с овечьей улыбкой.

    “*Вздох* Я виню в этом тетю Бьянку”, – сказала Элисия, надувшись. “Она всегда ругалась как матрос”.

    “Вы трое в порядке?”, – спросила Кана, выводя троих новичков из ступора.

    “Э-э.… да”, – ответил черноволосый мальчик.

    “Не то, чтобы нам нужна была ваша помощь”, – оранжевоволосый мальчик ответил высокомерно. “Если бы дело дошло до драки, мы бы победили”.

    “Да”, – сказала синеволосая девушка. Затем она посмотрела на Альфонсо и улыбнулась. “Спасибо за помощь”.

    Увидев, что девушка улыбается Альфонсо, двое мальчиков начали смотреть на него, в их взглядах ясно читалась зависть.

    “Серьезно?”, – подумал Альфонсо. Я только что вытащил ваши задницы из драки, в которой у вас не было шансов победить, и вот что я получаю?

    “Не беспокойся об этом”, – сказал Альфонсо, отмахиваясь от благодарностей. “Для нас с Лаксусом это стало обычным делом. Новые члены присоединяются, Лаксус говорит им, чтобы они уходили, а потом я надираю ему задницу”.

    “Фонси, язык”, – недовольным тоном сказала Элисия.

    “Да, да”, – Альфонсо ответил безразлично. “В любом случае, как вас зовут?”

    “Джет”, – сказал оранжевоволосый мальчик, гордо подняв подбородок.

    “Дрой”, – ответил черноволосый мальчик.

    “А я Леви. Леви МакГарден”, – сказала синеволосая девочка.

    “О, а какую магию вы используете?”, – взволнованно спросила Элисия.

    Даже если она уже знала, какую магию они используют, она все равно была взволнована. С тех пор как она попала в этот мир, она обнаружила, что каждый раз, когда она встречала знакомого персонажа, она всегда была очень взволнована, просто разговаривая с ним в первый раз.

    “[Высокая скорость]”, – с гордостью сказал Джет. “Я стану самым быстрым магом в гильдии, просто подождите”.

    “Это мы еще посмотрим”, – сказал Альфонсо, не обращая внимания на заявление Джета.

    “Ты мне не веришь?”, – сердито рявкнул Джет. “Хочешь устроить гонки и выяснить, кто быстрее?”

    “Остынь”, – сказал Альфонсо. “Не то, чтобы я тебе не верил, но если ты не будешь усердно работать, даже если у тебя есть [Высокоскоростная магия], кто-нибудь все равно тебя превзойдет. И то, как высокомерно ты говоришь, заставляет меня думать, что так будет и в будущем”.

    Стиснув зубы, Джет собирался ответить. Однако, выслушав его до конца, он понял, что в словах Альфонсо есть доля правды.

    “Я буду иметь это в виду”, – сказал Джет, все еще недовольный тем, что в нем сомневаются.

    Кивнув в ответ, Альфонсо и остальные переключили свое внимание на двух других новичков.

    “Я использую [Магию растений]”, – сказал Дрой, доставая из кармана семечко.

    “А я использую [Магию твердых шрифтов]”. сказал Леви. “Это разновидность [Магии букв]. Кстати, как вас зовут?”

    *Буууl!* x 5

    Не успели они ответить на вопрос Леви, как желудки Альфонсо, Элисии, Каны, Лаки и Альзака одновременно громко запротестовали. Сразу же после этого Элисия, Кана, Лаки и Альзак посмотрели на Альфонсо, словно брошенные щенки.

    “Ладно, я что-нибудь приготовлю”, – сказал Альфонсо, отходя в сторону и направляясь к кухне за баром. “О, и меня зовут Альфонсо Маркус”.

     

    ***

     

    Полуостров Ишгар, Исван, разрушенная деревня.

     

    В отдаленной деревне на заснеженной Земле Исван можно увидеть двух человек – женщину и мальчика, которые бродят по ее останкам.

    Не менее трех часов назад эта деревня была наполнена детским смехом и суетой людей.

    К сожалению, на деревню обрушилась угроза, которой никто из жителей не смог противостоять. Чудовище, о котором Кане довелось прочитать в газете, оказалось здесь и уничтожило деревню менее чем за час. Появившись без предупреждения, большая часть деревни была уничтожена взрывом еще до того, как ее жители успели среагировать.

    “Мастер Ур, я нашел мальчика!”, – крикнул юноша с острыми голубовато-серебристыми волосами, обыскав руины деревни. “И он еще жив!”

    Подбежав к мальчику, Мастер Ур, или Ур Милкович, женщина с неухоженными черными волосами длиной до подбородка и стройной, но изящной фигурой, одетая в легкую куртку, облегающий топ и брюки, стала осматривать состояние найденного мальчика.

    “Бедный мальчик”, – сказала черноволосая женщина. “Меньше чем за час он, наверное, потерял все, что знал и любил. Мы возьмем его с собой, Лион. Мы не можем оставить его здесь”.

    Сказав это, Ур положила правый кулак на левую ладонь. Затем перед ее руками появился магический круг.

    “[Магия льда: Орел]”, – сказала Ур, и порыв холодного воздуха пронесся вокруг нее.

    Мгновение спустя перед Ур и ее учеником Лионом возник ледяной орел, достаточно большой, чтобы на его спине могли ехать несколько человек. Подхватив потерявшего сознание черноволосого мальчика, Ур запрыгнула на спину орла, а Лион начал подниматься следом.

    Когда они оба оказались на спине орла, Ур направила орла прочь от разрушенной деревни.

    “Так что ты собираешься с ним делать, учитель?” – спросил Леон, указывая на бессознательного мальчика на руках Ур.

    “Я не знаю, Леон”, – ответила Ур. “Но я знаю, что оставлять его одного нельзя”.

    Так Ур, Леон и бессознательный мальчик полетели по небу, возвращаясь в свой уединенный дом в горных лесах замерзшей Страны Исван.

     

    0 Комментариев