Хвост Феи: Металл и нити
Глава 270: Исповедь Миры (1)
Секрет, которым жители Галуны не собирались делиться, нечаянно выплыл наружу, когда жители деревни устроили прощальную вечеринку для Альфонсо, Элисии, Уртир и Эрзы. Во время вечеринки алкоголь, естественно, лился как вода. Поэтому никто не удивился, когда несколько жителей деревни напились. И во время пьяного веселья несколько мужчин и женщин острова Галуна сбросили с себя [Магию превращения], показав, что они крылатые демоны.
Сразу же атмосфера на вечеринке стала напряженной. Большинство воинов приготовились к смертельной схватке. Однако все это оказалось напрасным. Вместо этого напряженную атмосферу нарушило пьяное поведение Альфонсо.
“Черт! Вот это круто!”, – воскликнул Альфонсо, увидев похожие на крылья летучей мыши крылья демонов острова Галуна. “Хоть я и умею летать с помощью магии, но хотел бы я иметь крылья. Я так чертовски завидую!”
Воспользовавшись вспышкой Альфонсо, чтобы выразить, что они не желают ему зла, вечеринка продолжилась до поздней ночи, и все демоны вновь обрели свои истинные формы.
“Спасибо”, – сказал Бобо с улыбкой, растянувшейся по всему его лицу. “От имени жителей острова Галуна я благодарю вас от всего сердца”.
После этого группа из пяти человек еще немного поболтала. В конце концов, распрощались, так как им всем нужно было возвращаться на свои места.
Затем Бобо снова сел в свою лодку и начал грести прочь от порта. Тем временем Альфонсо, Элисия, Уртир и Эрза махали с причала, пока Бобо не удалился настолько, что перестал их видеть. После этого все они погрузились в Escalade и поехали в Магнолию.
По дороге в Магнолию, вскоре после выезда из города, Уртир заснула на заднем сиденье. Через несколько минут Эрза присоединилась к ней в стране снов. Хотя никто из них не был измотан физически, все четверо молодых волшебников очень устали. Работа с огромными насекомыми требовала больших умственных усилий.
Естественно, больше всех устал Альфонсо. Учитывая его отвращение к жукам и насекомым, было очевидно, что это испытание будет для него тяжелым. Например, Альфонсо, который обычно водит машину, когда они с Элисией используют Escalade, сейчас расслабленно сидел на пассажирском сиденье, пока Элисия везла их домой.
“Не могу дождаться возвращения домой”, – с улыбкой сказала Элисия, постукивая указательным пальцем правой руки по рулевому колесу. “Я очень хочу принять ванну в нашей большой джакузи”.
“Да…”, – с дрожью сказал Альфонсо. “Хотя я знаю, что все сороконожки мертвы и мы вернулись на материк, я все равно время от времени чувствую, как они ползают по мне”.
“Тебе просто нужно что-то, чтобы отвлечься”, – с улыбкой сказала Элисия. Затем она соблазнительно облизнула губы, прежде чем продолжить. “И когда мы вернемся домой, у меня есть отличная идея, как помочь тебе в этом”.
В ответ Альфонсо выжидательно улыбнулся. Однако через мгновение выражение его лица стало торжественным. Затем он посмотрел в сторону заднего сиденья. Убедившись, что Уртир и Эрза крепко спят, он вновь обратил свой взор на Элисию.
“За кулисами этого похода происходило много чего еще, Лиси”, – сказал Альфонсо серьезным тоном.
“Что ты имеешь в виду?”, – спросила Элисия, нахмурив брови. “Я имею в виду, что очевидно, что эти сороконожки не были уроженцами острова Галуна. Но ты говоришь слишком серьезно, чтобы это было просто так”.
“Перед тем как сразиться с Королевой сороконожек, я убил наполовину черного, наполовину белого плюшевого медвежонка”, – ответил Альфонсо.
От удивления Элисия оторвала взгляд от дороги и в недоумении уставилась на Альфонсо.
Хотя не было бы ничего страшного, если бы Элисия позволила Escalade съехать с дороги, Альфонсо все же протянул руку и осторожно повернул руль, удерживая автомобиль на дороге.
“Ой!”, – воскликнула Элисия, снова сосредоточившись на дороге. “Извини за это. Ты меня очень удивил”.
“Да, я знаю”, – Альфонсо ответил с язвительной улыбкой. “Этот маленький ублюдок тоже меня удивил”.
“Значит ли это, что она тоже здесь?”, – спросила Элисия, выражение ее лица тоже стало мрачным.
“Скорее всего”, – ответил Альфонсо. “Дзюнко Эношима во всех известных мне мирах – единственная, кто мог бы сделать такого мишку, как этот”.
“Это правда”, – Элисия ответила кивком. “Но интересно, где она может быть?”
“Кто знает”, – ответил Альфонсо “Но где бы она ни была, она замышляет погрузить мир в хаос”.
“Определенно”, – ответила Элисия. “Думаю, тогда нам придется следить за тем, чтобы не было ничего необычного”.
“Да”, – Альфонсо кивнул.
Покончив с этим разговором, они продолжили болтать на более легкие темы. Они даже поинтересовались, не украли ли Нацу и Хэппи квест S-класса после их ухода. Поскольку Лаксус присутствовал при том, как Мистган усыпил большую часть гильдии, они решили, что вероятность этого довольно высока.
В итоге они решили, что узнают об этом, когда придут в зал гильдии.
***
Ишгар, Королевство Фиор, Магнолия.
Через несколько часов Элисия припарковала машину у здания гильдии. Вскоре после того, как она заглушила двигатель, Альфонсо, заснувший около часа назад, Уртир и Эрза один за другим проснулись.
“Мы дома!”, – сказала Элисия, как всегда энергично. “Пойдемте в гильдию. Я немного скучаю по всем”.
“Как у тебя еще столько энергии после такого задания?”, – ворчала Уртир, вытирая сон с глаз. “Ведь гигантские сороконожки – это отвратительно, как ни крути”.
“Действительно”, – Эрза кивнула. “Я нарезала их довольно много, но они все равно были противными”.
“Это не то, что я… Знаешь, ты совершенно права, Эрза”, – раздраженно сказала Уртир. “В любом случае, пойдем в дом. Интересно, вернулась ли мама со своего задания?”
“Да, кажется, я целую вечность не видел тетю Ур”, – с улыбкой сказал Альфонсо.
*Банг!
Вскоре после слов Альфонсо и как раз в тот момент, когда все четверо выходили из машины, двери в зал гильдии были распахнуты. В открывшемся дверном проеме стояла Ур и смотрела на Альфонсо.

0 Комментариев