ПОИСК Перейти к комментариям

     

    Ишгар, Королевство Фиор, Магнолия.

    8 мая x780 г.

     

    Прошло несколько месяцев с тех пор, как Альфонсо выполнил свое первое задание S-класса. С тех пор он берет их каждый месяц. Все остальные квесты были А-класса. И во время этих квестов класса “А” он всегда работал в команде с Элисией. Чаще всего с ним была и Кана. Время от времени они даже брали задания вместе с другими молодыми волшебниками А-класса из их группы.

    Еще одним событием последних месяцев стал пятнадцатый день рождения Эрзы. 7 апреля Эрза стала совершеннолетней по меркам этого мира. Поэтому, естественно, почти все члены гильдии устроили для нее большую, типичную для “Хвоста Феи” вечеринку в зале гильдии днем, а вечером другие юные волшебники из их группы и Ур устроили вторую вечеринку в доме Альфонсо и Элисии.

    Альфонсо приготовил торт, Элисия сшила новую красивую одежду, а все остальные просто подарили ей подарки, и Эрза получила истинное удовольствие от дня рождения, ознаменовавшего ее совершеннолетие.

    Через месяц Альфонсо и Элисия устроили еще одну вечеринку. Однако они постарались сделать ее гораздо более скромной. Причина была проста.

    Альфонсо должен был сам все готовить для второй вечеринки.

    Вскоре после вечеринки в зале гильдии Альфонсо, Элисия, Кана, Лаки, Альзак, Гилдартс, Леви, Джет, Дрой, Ур, Грей, Уртир, Эрза, Нацу, Мираджейн, Эльфман, Лисанна и Хэппи отправились в особняк Альфонсо и Элисии.

    Пока Альфонсо возился на кухне, остальные сидели за большим столом в столовой, болтали, ели и веселились.

    “Прошло уже восемь лет с тех пор, как мы познакомились”, – сказала Кана с легким румянцем на лице, вызванным алкоголем. “Невероятно, как быстро летит время”.

    “Ты как старушка, когда говоришь так”, – подхватил Нацу.

    “Что, черт возьми, ты только что сказал, Нацу?”, – воскликнула Кана. “Ты назвал меня старой?”

    “А? Нет”, – ответил Нацу, слегка запаниковав. “Я просто имел в виду…”

    В этот момент Гилдартс, сидевший неподалеку с бутылкой вина в руке, положил свободную руку на плечо Нацу, привлекая внимание розововолосого мальчика.

    “Иногда лучше просто молчать”, – Гилдартс сказал это с таким видом, словно заново переживал болезненные воспоминания прошлого.

    В то время как Нацу смотрел на выражение лица Гилдартса с замешательством в глазах, Ур не смогла удержаться от ухмылки при последнем высказывании Гилдартса.

    “Этому ты в свое время научился у Бьянки?”, – спросила Ур.

    “Да…”, – пробормотал Гилдартс. “Это был болезненный, но поучительный урок”.

    “Правда?”, – спросила Элисия, в ее глазах светился интерес. “И что же она сделала?”

    “Я бы не хотел говорить”, – сказал Гилдартс и сделал глоток из бутылки, которую держал в руке.

    “Наверное, его избили до полусмерти за то, что он сказал какую-то глупость”, – подхватила Ур.

    Вместо ответа Гилдартс просто отвернулся и сделал еще один глоток из бутылки. Тем временем все остальные в комнате разразились громким смехом, увидев выражение лица сильнейшего волшебника Хвоста Феи.

    “Ну что, как там дела с едой?”, – спросил Гилдартс в сторону кухни, явно пытаясь сменить тему разговора.

    “Скоро будет готово”, – ответил Альфонсо. “Но все, пожалуйста, перестаньте безжалостно издеваться над стариком”.

    “Мне всего сорок один…”, – пробормотал Гилдартс, пока все продолжали смеяться. “Я не старый”.

    Через несколько секунд смех окончательно утих.

    “Альфонсо, что ты готовишь?” спросил Нацу, самый прожорливый из гостей, у которого изо рта текла слюна. “Так вкусно пахнет”.

    “Фахитас, стейк и креветки”, – ответил Альфонсо. “И, как я уже сказал, скоро все будет готово”.

    Так группа продолжала болтать и веселиться. И вот, спустя минут пятнадцать, из кухни вышел Альфонсо с блюдом, плывущим за ним. На блюде лежало несколько тарелок со стейком, креветками, луком, зеленым перцем, измельченным сыром, салатом, помидорами, сметаной и цветочными тортильями.

    “Черт, Нацу был прав”, – сказал Гилдартс с возбужденным блеском в глазах. “Это действительно вкусно пахнет. Похоже, ты действительно постарался на славу, готовя этот ужин, да?”

    “Не совсем”, – беззаботно ответил Альфонсо. “На самом деле это довольно простое блюдо. Даже Лиси может его приготовить”.

    “Да, но оно никогда не бывает таким вкусным, как когда его готовишь ты”, – сказала Элисия, пуская слюни, как Нацу.

    В ответ Альфонсо просто улыбнулся. Затем, подойдя к столу, он поставил блюдо на стол и расставил все тарелки так, чтобы каждый мог дотянуться до ингредиентов.

    “Ну что ж, давайте приступим!”, – воскликнул Нацу, потянувшись к одной из тарелок.

    *Бах!

    “Не так быстро, Розовый”, – сказал Альфонсо, ложкой ударяя Нацу по тыльной стороне его вытянутой руки.

    “Почему ты не даешь мне поесть, Альфонсо?”, – Нацу хныкал.

    “Потому что я не принес еще еду для Хэппи”, – сказал Альфонсо.

    “Да, Нацу, моя еда еще не принесена”, – добавил Хэппи, заметно взволнованный мыслью о еде, которая была приготовлена специально для него.

    “Хмф! Ладно”, – Нацу сел на свое место, скрестив руки и надув губы.

    Прошло еще несколько минут, и Альфонсо снова вышел из кухни. На этот раз в руках у него была небольшая тарелка с тонко нарезанными кусочками сырой рыбы.

    “А для прожорливого кота – сашими из лосося”, – сказал Альфонсо, ставя тарелку перед Хэппи.

    “Эй, я не обжора, как Мира”, – пожаловался Хэппи, у которого изо рта потекли слюни.

    “Повтори это еще раз, вытерев рот, ты, грязный кот”, – с обидой сказала Мираджейн.

    “Мира~, не будь такой грубой с Хэппи”, – сказала Лисанна, слегка нахмурившись.

    “Лисанна такая милая”, – сказал Хэппи с широкой улыбкой на лице.

    “Даже если он обжора, ты не должна называть его таким”, – продолжила Лисанна.

    При этих словах глаза Хэппи широко раскрылись, зрачки сузились, а рот открылся в недоумении.

    “Лисанна… Неужели ты тоже думаешь, что я обжора?”, – спросил Хэппи с опустошенным выражением лица.

    В этот момент все добродушно рассмеялись. Тем временем из кухни снова вышел Альфонсо. В руках у него были стаканы и блюдо с несколькими бутылками сока и ликера.

    “О, это значит, что твоя няня наконец-то разрешит тебе пить по-мужски?” – спросил Гилдартс, разглядывая спиртное в руках Альфонсо.

    “Я ему не нянька”, – фыркнула Элисия. “Я просто не хочу, чтобы Фонси нарушал закон”.

    “Именно”, – подтвердила Ур с улыбкой. “Мы не хотим, чтобы он стал дегенератом”.

    В этот момент все взгляды обратились к Кане, которая в данный момент пила прямо из бутылки эль.

     

    0 Комментариев