ПОИСК Перейти к комментариям

     

    “Твоя тётя – крепкий орешек, парень”, – прокомментировала шляпа, бездумно прощупывая его щиты окклюменции.

    Гарри легко отмахнулся от этой попытки, прежде чем ответить.

    “Она беспокоится, как это свойственно матерям. Но сколько бы она ни придиралась, мне всегда давали свободу”, – ответил он, отправляясь на велосипеде через Суррей к местной железнодорожной станции, откуда можно было сесть на поезд до Лондона и через час или два оказаться в садах Воксхолла.

    “Хорошо, что ты есть, я ведь не для того подписывалась на несколько дней отпуска, чтобы остаться в стороне, пока ты будешь резвиться во Франции. Лучше бы ты всё выполнил, или я расторгну нашу сделку”, – добродушно пригрозила шляпа, заставив Гарри рассмеяться, когда он свернул на пустые пригородные улицы и попробовал вести велосипед без рук.

    В июле все разъехались на летние каникулы. Это означало, что это лучшее время для поездок куда бы то ни было, поскольку оно было самым пустым. Лондон все еще был оживленным городом, но сейчас, в 1990 году, он был не таким туристическим, как после смены тысячелетий.

    “Ты слишком полезна, чтобы разочаровывать тебя, Чанитакуа”, – честно ответил Гарри, – “Я хочу, чтобы ты и дальше помогала мне, пока я могу это делать”, – сказал он и получил забавный, но мощный зонд легилименции в свой мозг.

    Он чуть не потерял контроль над велосипедом, и ему пришлось немного подправить себя телекинетическим способом, чтобы не упасть.

    “Не делай этого, придурок”, – прошипел он, заставив Чанитакуа мысленно хихикнуть и оставить его в покое, пока они не добрались до железнодорожной станции, где Гарри исчез в заброшенном туалете, а его взрослая версия вышла, чтобы купить суточный билет на линию.

    Он купил одежду, которая была ему впору, во время своего загула во Франции и обнаружил это, когда вернулся, чтобы запаковать вещи. Теперь на нем были простые бледно-голубые джинсы, зеленая футболка и кожаные ботинки.

    Выглядел он неплохо, по крайней мере, так ему казалось, а кожаная шляпа волшебника, сидящая на его голове, только подчеркивала этот образ.

    Он не обращал внимания на странные взгляды, которые на него бросали, когда он садился в поезд, и посмеивался над тем, как эти взгляды очень медленно превращались в нормальные, когда поезд приближался к Лондону и его остановки становились все более городскими, а не пригородными.

    “Это безумие”, – мысленно произнесла шляпа, когда они вышли на центральном вокзале и начали бодрую прогулку к месту назначения.

    Гарри оглядывался по сторонам, принимая во внимание мигающие рекламные щиты, нелепо густые толпы людей и высотные здания, доминирующие на небосклоне. Он попытался представить себе, как бы все это выглядело для человека, не видевшего цивилизации со времен норманнского завоевания Англии, когда население Лондона составляло, вероятно, около 50 000 человек.

    “Подожди, ты когда-нибудь покидал Хогвартс?” – спросил Гарри, направляя их в сторону музыкальных садов, стараясь избегать скоплений людей, из-за которых он мог бы потерять шляпу.

    Чанитакуа молчал, пока они шли вдоль площадей, магазинов и тысяч людей. “Однажды, до того, как я взял на себя роль Распределяющей шляпы, я исследовал земли вместе с Годриком”.

    “И с тех пор ты никогда не покидал замок?”

    “Нет”, – ответила шляпа, повергнув Гарри на путь самоанализа.

    Конечно, любой человек сошел бы с ума, если бы не покидал Хогвартс в течение тысячи лет, но любой человек сошел бы с ума, если бы прожил тысячу лет. Он задавался вопросом, не заботилась ли Шляпа о том, чтобы выйти на улицу, или же просто не потрудилась попросить. Весь этот сценарий заставлял задуматься о сознании. Шляпа общалась на человеческом уровне, но, очевидно, была объектом с отличным от него мышлением.

    Именно этому он уже несколько месяцев позволял атаковать свой разум. Было ли это более или менее целесообразно, чем позволить другому практикующему человеку сделать это? Эти вопросы пронеслись в голове Гарри, когда он вошёл в сад, где трава была подстрижена в соответствии с английскими предпочтениями, а красивые цветы и деревья перемежались с потоками людей, слушающих лондонский оркестр, играющий на летнем ветерке посреди поля.

    Гарри бесцеремонно уселся, как только подошел поближе к странной сцене – оркестр, одетый в полные регалии, играл на бессистемном деревянном помосте посреди парка, потея под мягким английским летним солнцем. Он достал из рюкзака сегодняшнюю брошюру и поднял ее, чтобы прочесть.

    Музыкальное лето 1990 года

    -Оркестр 13-15 ч.

    -Классическая гитара…

    У них был еще час или около того, чтобы послушать Оркестр, хотя Гарри искренне надеялся, что они скоро бросят Моцарта и будут играть что-то действительно стоящее. Не обращая внимания на композиторов, он погрузился в музыку, закрыв глаза, и с некоторым юмором отметил, как шляпа начала мысленно напевать мелодию, забыв закрыть их ментальную связь.

    В конце концов музыка закончилась, и наступил перерыв, во время которого группы могли смениться.

    “Маглы всегда играют музыку на улице?” – спросила шляпа во время перерыва.

    Гарри не смог удержаться от смеха, вызвав любопытные взгляды у группы студентов, сидевших неподалеку, которые расстелили одеяло для пикника и пили вино с чипсами.

    “Только летом, чтобы отпраздновать, это особый случай. Если бы это было зимой, мне пришлось бы заплатить, чтобы нас пустили на представление. Наверное, нас бы не пустили в любом случае, дресс-код не включает средневековые шляпы, я думаю”.

    Шляпа с трудом влезла в голову Гарри, что, безусловно, было интересным проявлением магии разума.

    ‘Они не узнают высокую моду, если она даст им по морде’, – сказала она.

    Словно в знак согласия с высказыванием шляпы, к Гарри внезапно подошла женщина – одна из студенток, сидевших рядом с ним и бросавших на него любопытные взгляды.

    “Простите, – начала двадцатилетняя брюнетка, – где вы взяли эту шляпу?” – спросила она, – “Она выглядит очень по-новому”.

    Гарри повернулся к девушке, которая наклонилась, чтобы поговорить с ним на более ровном уровне, обнажив некоторое количество декольте в своем желтом сарафане с умеренно низким вырезом. У него было несколько странных вырезов.

    Он окинул девушку взглядом и посмотрел на ее подруг, заметив, что по крайней мере несколько других девушек тоже носят слегка измененную одежду.

    Тут он понял, что не обращает внимания на девушку, и снова повернулся к ней.

    “Извините, просто ко мне нечасто обращаются на улице, очень неанглийское поведение, насколько я успел заметить за время, проведенное здесь”, – извинился он. “Вы, ребята, студенты-дизайнеры?”

    Брюнетка удивленно посмотрела на него.

    “Откуда вы знаете?”

     

    0 Комментариев