HP: Гарри Эванс
Глава 64: Конец первого года
“Готово!”, – крикнула Пэнси, отрывая его от размышлений.
Гарри подошел к девушке и быстро начал помогать ей разливать три зелья, которые она создала, по флаконам.
“Ты потрясающая”, – похвалил он ее, пока они работали, и краем глаза заметил, как она покраснела.
Из-за этого она была похожа на белокурую помидорку. Это было мило.
“Помогая тебе не убить всех в классе, я быстро совершенствуюсь”, – фыркнула она и отвернулась от него.
“Понятно, – сказал Гарри грустным голосом, – значит, ты помогаешь мне только из корыстных побуждений, как я понимаю”.
Пэнси бурно жестикулировала в ответ на его заявление, но не смогла найти слов, чтобы опровергнуть его. Гарри просто закатил глаза и похлопал девушку по плечу. Он заметил, что она немного выше него.
“Давай, собирайся и уходи, поезд отправляется через час или около того”, – сказал он, глядя на беспорядок, который им придется разгребать, прежде чем они успеют добраться до хогвартского экспресса.
“Да, это здорово, что профессор Слизнорт дал нам ингредиенты, но, учитывая, что у нас осталось всего несколько дней в Хогвартсе, мы должны были сделать все очень быстро…”
“Наверное, это и моя вина, – вздохнув, сказал Гарри, – если бы я лучше разбирался в зельях, то мог бы взять с собой домой больше”.
“Ничего страшного, мы справились”, – с улыбкой сказала Пэнси, распределяя полные флаконы по сумкам, а Гарри принялся осыпать комнату очищающими чарами.
У него это неплохо получалось. Прошло совсем немного времени, и они вдвоем вышли из своей новой тренировочной комнаты, которая находилась прямо рядом с общей комнатой Пуффендуя.
Они уже ни от кого не скрывали, чем занимаются, – профессора, особенно Слизнорт, явно одобряли их внеклассную деятельность.
Кроме того, тот факт, что их новая тренировочная комната находилась рядом с общим залом, означал, что Пуффендуйцы ходили туда-сюда повсюду, и любому Слизеринцу было трудно даже приблизиться к этому месту, не говоря уже о том, чтобы задирать кого-либо, не подвергаясь ответному нападению.
Гарри начал ценить то, как сильно сотрудники Хогвартса, казалось, были заинтересованы в его образовании.
Он догадался, что на них произвела впечатление его трудовая этика, что было удивительно редко в школе, где, опять же, чтобы подчеркнуть, преподавали буквальную, чертову, магию.
“Ты знаешь, я буду скучать по нашим совместным занятиям зельями, – сказала Пэнси, когда они с багажом в руках начали путь к Хогвартс-экспрессу, – это было весело, и мы оба стали намного лучше”.
“Возможно, ты еще больше оставишь меня в пыли, если будешь практиковаться летом”, – заметил Гарри, на что Пэнси кивнула.
“Я определенно буду просить всю свою семью сварить что-нибудь вместе со мной, мне нельзя делать это одной”, – сказала она, когда они садились в поезд.
Они сразу же увидели Седрика, который махал им из купе, заполненного Паффами, и направились к нему. Гарри остановился, увидев, что Тонкс смотрит из окна вагона на замок.
“Идите, я присоединюсь к вам позже”, – сказал Гарри Пэнси, которая надулась, но вошла в купе и обняла Седрика.
“Вы, ребята, чуть не опоздали”, – Гарри услышал слова мальчика, прежде чем дверь закрылась.
Он проверил, что поезд отправляется через пять минут. Подумав, он подошел к старшей девушке, осторожно положил руку ей на плечо и сжал.
“Как дела?” – спросил он, когда Тонкс повернулась к нему, удивленная тем, что он подошел к ней.
Она потерла затылок и бросила еще один взгляд на замок.
“Думаю, все в порядке, хотя с этими экзаменами никогда не знаешь. На тех, в которых ты уверен больше всего, ты иногда проваливаешься”, – сказала она, и Гарри не мог не согласиться: такая проблема была и у него… в прошлой жизни.
“Я ценю практический аспект, ты получаешь результаты сразу, а я ненавижу ждать”, – согласился он.
“Не могу поверить, что мне осталось провести здесь всего два года”, – тоскливо сказала Тонкс, окидывая взглядом флаги и башни, украшающие волшебный замок, из которого они уезжали.
“Самое беззаботное время в твоей жизни, только проблема в том, что ты тратишь его впустую, прежде чем поймешь, что так бездумно упускаешь из виду”, – сказал Гарри, и девушка рядом с ним задумчиво кивнула. “Стажировка в Аврорате летом?” – спросил он.
“Нет, я пыталась, но они предпочитают студентов, которые уже закончили Хогвартс. Трудно быть конкурентоспособным еще до получения результатов С.О.В, а после все места уходят. Думаю, это мое последнее беззаботное лето”, – сказала она с милой улыбкой, наконец закрыв глаза, когда экспресс тронулся и медленно покинул замок.
“Тебе стоит попробовать пройти практику в Мунго, твоя мама ведьма-медиум. Авроры будут рады видеть в своих отрядах кого-то с медицинским опытом”, – предложил Гарри, зная, как важна и потенциально жизненно необходима быстрая помощь в экстренных случаях. “Кроме того, больше шансов получить стажировку, если у тебя уже есть рекомендательное письмо от другого человека, даже если это другое отделение”.
Тонкс застонала и открыла глаза, чтобы бросить на него взгляд.
“Звучит напряженно. Мне придется подумать об этом”, – пожаловалась она и встала с места, прислонившись к окну. “В любом случае, увидимся в следующем году, малыш, хорошего лета”, – сказала она и оставила его.
Гарри наклонил голову, глядя ей вслед: похоже, она не проходила стажировку в Мунго в оригинальной временной линии. Может быть, если ее подтолкнуть, это повысит ее шансы на выживание. Может быть… Или она умрет раньше, – он вздохнул, – все изменения имеют непредвиденные последствия.
Он подошел к купе, в которое ранее проскользнула Пэнси, и присоединился к пуффендуйцам как раз вовремя, чтобы услышать стон Седрика.
“Не могу поверить, что вы двое отправляетесь во Францию, в то время как я буду разгребать сад. Где же дружба?”
Гарри потрепал его по голове, усаживаясь рядом с ним.
“Ты знаешь об этом уже несколько месяцев и никогда не предлагал поехать с тобой, идиот. Прекрати ныть”, – сказал он, заставив остальных присутствующих захихикать.
После этого остаток пути в поезде прошел в полном молчании.
Несмотря на весь страх быть обнаруженным, чуть не умереть, оказаться в больничном крыле… Его первый год в Хогвартсе был волшебным. Он узнал больше, чем думал, и создал больше связей, чем ожидал. Честно говоря, он не знал, хотел ли бы он, чтобы все было иначе. Однако, несмотря на то что первый год в Хогвартсе был потрясающим, ему по-прежнему нравилось обнимать свою семью и уезжать с вокзала в машине, пахнущей домом. Хорошо бы дать всему этому передышку и немного расслабиться.
Уважаемый мистер Эванс
К настоящему письму прилагаются результаты ваших экзаменов за первый год обучения в Хогвартсе. Мы особенно рады поздравить вас с оценками по трансфигурации и чарам. Желаем вам счастливых летних каникул, искренне ваши, сотрудники Хогвартса.
История магии: Выше ожидаемого
Защита от темных искусств: Превосходно
Астрономия: Выше ожидаемого
Травология: Превосходно
Трансфигурация: Превосходно +
Зелья: Выше ожидаемого
Чары: Превосходно ++

0 Комментариев