Глазами Годжо, сердцем Сукуны
Глава 30: Похоже, тебе действительно нужно это.
— У вас есть лекарства для восполнения крови? — спросил Кир естественно.
— Восполнение крови? Тебе нужно такое лекарство? — мрачный продавец, его движения скованные и медленные, словно старый, плохо смазанный механизм, повернул голову.
Он слегка приподнял голову, и капюшон сполз назад, открывая верхнюю половину его лица.
К несчастью, он оказался не безносым Волондемортом, которого Кир наполовину ожидал увидеть. Вместо этого его черты оказались неожиданно приличными.
Это было лицо — меланхоличное и загадочное — которое могло бы понравиться определённой демографической группе.
Продавец долго смотрел на беловолосого мальчика своими абсолютно чёрными, безжизненными глазами, прежде чем медленно опустить взгляд.
— Похоже, тебе действительно нужно это. Кстати, не хочешь ли что-нибудь для расслабления разума? — спросил он, взяв в руки маленький калькулятор.
— Расслабить разум…? Ты не имеешь в виду какой-то нелегальный наркотик, да? — голос Кира был скептическим.
Такой наркотик, который заставляет людей парить в мечтательном тумане, невесомых и эйфоричных. Если это именно такое вещество, то сработает ли, если сообщить о нём Ассоциации Охотников?
— Что бы ты ни воображал, мой магазин не продаёт нелегальные вещества. Это всего лишь смесь благовоний, способствующая спокойному сну, — продавец ответил ровным, безэмоциональным тоном. В его голосе не было никакой интонации, словно его эмоции были выставлены на нейтральный режим.
— Беру, — задумчиво кивнул Кир. Но едва он закончил говорить, как резко повернулся к двери.
Сквозь свои Шесть Глаз он ощутил приближение мощной жизненной силы, даже более сильной, чем у продавца.
Три, два, один.
Дверь с громким хлопком распахнулась, ударившись о стену так сильно, что деревянные полки задрожали.
— Джордан! Какое задание в этот раз… — голос новоприбывшего оборвался, когда его взгляд упал на Кира.
— Итого 13 770 Дженни, — сказал владелец лавки, вводя цифры в калькулятор.
— Материалы от нен-зверей дороже из-за их редкости и сложности добычи, — добавил он, словно заранее оправдывая стоимость.
Глаза Кира слегка дёрнулись. Покупка лекарств здесь обошлась ему в приличную сумму за один раз. Похоже, поддержание хорошего здоровья — дорогое удовольствие в любом мире.
— Ладно, — пожал он плечами, снимая рюкзак и подавая знак продавцу, чтобы тот упаковал товар в него.
Когда сделка была завершена, хозяин лавки наконец обратил внимание на нового посетителя.
Новоприбывший был высоким и мускулистым, с загорелой кожей, из-за которой его яркие белые зубы выделялись ещё сильнее, когда он улыбался.
— Тебе что-то нужно? — спросил продавец. Даже обращаясь к знакомому человеку, его голос оставался таким же ровным и безжизненным, как прежде.
— Я здесь, чтобы сдать задание. Вот материалы, которые тебе нужны. Я провёл целый месяц в лесу нен-зверей, чтобы их собрать! — мужчина с широкой улыбкой бросил на прилавок большой мешок. Затем, повернувшись к Киру, добавил, подняв большой палец вверх:
— Лекарства Джордана славятся тем, что стоят каждой копейки!
Кир проигнорировал его, вместо этого взял только что упакованный рюкзак и закинул его на плечо. Несмотря на мрачный нрав владельца лавки, Кир заметил, что все пузырьки с лекарствами были аккуратно промаркированы с чёткими инструкциями.
Он вытащил бутылочку с лекарством от своей аллергии на морепродукты и закинул в рот две таблетки. Они имели вкус клубники — неудивительно, ведь, скорее всего, в составе был клубничный фрукт-черепаха.
— Понял. Спасибо за твою работу, — владелец лавки, теперь известный как Джордан, бросил взгляд на содержимое мешка и убрал его за прилавок. Затем он перевёл взгляд на застывшего посетителя, молча спрашивая, зачем тот здесь.
— Эм… ну, — мужчина неловко почесал затылок. — У кого-то дома жар, так что мне нужно лекарство. Ещё дай мне то благовоние, о котором ты говорил. И как обычно — средство от насекомых для дикой местности. Упакуй, как всегда.
— Со вкусом клубники, пожалуйста, — подчеркнул он.
А, так вот для чего был этот знак на двери аптеки — он привлекал охотников.
Даже если сами охотники редко болеют, их семья и друзья могут нуждаться в лечении. Эти люди тоже входили в целевую аудиторию лавки.
Для охотников цена на эти лекарства не была особенно высокой.
И, судя по сказанному ранее, этот магазин даже поручал охотникам собирать лекарственные ингредиенты?
Прямо как НПС в игре, раздающий квесты игрокам.
Кир молча обдумывал это. Когда мужчина ушёл, он повернулся к продавцу.
— У тебя есть какие-нибудь задания? — спросил он прямо.
Продавец долго смотрел на него, а затем медленно ответил:
— У тебя есть лицензия охотника?
Кир промолчал, и продавец сразу понял ответ.
— Приходи, когда получишь лицензию охотника. Я даю задания только охотникам, — сказал он.
Понял — задания требовали выполнения определённых условий.
Ну и ладно. К тому времени, как он получит лицензию охотника, ему, скорее всего, уже будет неинтересны эти так называемые задания.
В конце концов, в мире было столько увлекательных мест, ожидающих, чтобы их исследовали.
Не сумев получить задание, Кир закинул рюкзак на плечо и вышел.
— Заходи ещё… — раздался за ним ровный, протяжный голос продавца.
Противоаллергическое лекарство было в таблетках, средство для восполнения крови — в порошковых пакетиках для заваривания, а благовоние представляло собой твёрдый чёрный брусок.
Кир нашёл чашку и заварил сразу два пакетика крововосстанавливающего порошка.
«Теперь мне не придётся беспокоиться о том, что носовые кровотечения вызовут анемию», — пробормотал Кир, сидя у моря и потягивая горячий настой.
Краснота и отёк, вызванные аллергией, быстро спали после принятия лекарства.
А у него всё ещё оставалась полная бутылка противоаллергических таблеток.
— Больше не нужно бояться аллергии на морепродукты, можно наслаждаться ими без забот! — радостно сказал он.
Пока он успевал принимать лекарство вовремя, аллергия не представляла проблемы.
— В ближайшие пару дней я просто буду развлекаться здесь, — решил Кир, убирая чашку и направляясь в сторону гостиницы.
Гостиницы рядом с портом были небольшими, в то время как роскошные отели располагались дальше. Но портовая зона была богата на уличные лотки, предлагающие свежие, только что выловленные морепродукты. Здесь всегда было оживлённо, людно, и время от времени проводились различные мероприятия.
Например — соревнование по поеданию еды.
Кир остановился, его взгляд сначала упал на вывеску, а затем скользнул по толпе внутри заведения.
Количество посетителей говорило о том, что здесь готовили действительно вкусно.
— Не упустите шанс! Наше испытание: съешьте всё за 30 минут и получите бесплатное питание на месяц! Проигравшие оплачивают съеденное! — громогласно объявил владелец заведения в белом фартуке через мегафон.
Толпа уже собралась, чтобы наблюдать за соревнованием, но все участники до этого терпели поражение.
— Запишите меня, — сказал Кир, шагнув вперёд и подняв руку.
— Ребёнок? Сколько вообще может съесть ребёнок?
— Да это просто подарок денег хозяину!
— Лучше сдавайся, пока не поздно! Иначе родители заругают за пустую трату денег.
— Хахаха!
Толпа засмеялась, кто-то с добродушной насмешкой, кто-то с лёгким сомнением.
Не изменив выражения лица, Кир сел за стол с видом настоящего императора.
Спустя тридцать минут хозяин ресторана с неохотой объявил в мегафон:
— Поздравляем этого юношу с успешным прохождением испытания! Ты заработал бесплатное питание на месяц!
— Наконец-то наелся, — выдохнул Кир с облегчением, похлопав себя по животу.
С момента переселения его аппетит значительно возрос. После этого пиршества он наконец понял, сколько же способен съесть.
Пятьдесят порций еды за один раз, и его живот выглядел совершенно обычным.
Он действительно превратился в бездонную пропасть.
0 Комментариев