Главные Героини Пытаются Убить Меня
Глава 79. Уборка (часть 2)
— Извините… можно я сейчас войду…
— Ты тоже, следуй за мной.
— Хийк…
С этой мыслью я вышел из комнаты. Выйдя из комнаты, я схватил Лулу за руки, которая тряслась от беспокойства, и потащил ее за собой.
— Куда… Куда мы идем?
— Заткнись и следуй за мной.
Когда я потащил растерянную Лулу на первый этаж, там уже собралось несколько простолюдинов. Они смотрели на меня с враждебностью в глазах.
Я величайший злодей Империи, тот, кто, как полагают, подвергал учениц сексуальным домогательствам. Они считают, что я подверг их опасности, когда беспечно уехал в отпуск за границу. С такими взглядами ничего нельзя поделать.
— … У меня есть новости, которые я хочу сообщить всем вам.
Как только все ученики собрались в вестибюле первого этажа, я спокойно принял их взгляды и начал свою речь.
— Специальный экзамен отменили. В следующем семестре наш класс останется прежним.
Лица простых учеников просветлели, когда они услышали мои слова.
Опять же, есть ли что-нибудь более приятное для бедняков, кроме известия о том, что их не выгнали из класса А?
— При этом… все вы уходите из моего дома.
Но когда они услышали мои следующие слова, холодное выражение на их лицах вернулось, как будто оно и не исчезало.
— Что делаете? Не уходите?
Я говорил с ними с ошеломленным выражением лица, прежде чем, наконец, повысить голос и заговорить с хмурым взглядом.
— Что? Не говорите мне, что вы работали, надеясь получить компенсацию? Я накормил вас и предоставил вам постель для сна, кажется, у вас действительно нет совести?
— Но… до того, как мы пришли сюда, было ясно, что договор…
Когда ученик нерешительно вошел, я повысил голос, чтобы ответить.
— Договор? Какой договор?!
— Это… в первый же день, когда мы приехали в особняк, мы подписали договор…
— О каком договоре ты говоришь?!
Когда я разозлился, ученик, который заговорил, покрылся холодным потом.
— Юный господин. Я объясню ситуацию с договором.
В этот момент Кания молча посмотрела на меня и подошла.
— В первый же день, когда приехали ученики, я предъявила им договор.
— Согласно политике занятости, установленной лордом этого особняка, а также бывшим главой семьи Абрахамом Раоном Старлайтом…
— Кания, ты сейчас шутишь?
Я подошел к Кании, испуская хаотичную ауру, и заговорил.
— Глава семьи теперь я. То есть мои слова – это правила и закон. Почему вдруг тебе на ум пришли правила моего отца?
— Юный господин, вы Временный Лорд…
*Шлепок.*
Лицо Кании дернулось в сторону от этой пощечины.
В вестибюле первого этажа воцарилась тишина.
— Разве я не советовал тебе знать свое место?
— … Я прошу прощения.
Каня с красным лицом, на котором был налеплен отпечаток моей руки, тихо склонила голову и извинилась.
Ученики-простолюдины, увидевшие это зрелище, презрительно посмотрели на меня.
На первый взгляд казалось, что они сохраняют выражение лиц под контролем. Но поскольку я привык к огромному вниманию, мне ясно, что таится в глубине их сердец.
— Договор или что-то в этом роде, он не нужен. Немедленно покиньте мой дом.
— Но юный господин, правила, созданные лордом Абрахамом, находятся под юрисдикцией Имперского закона и подчиняются магическим ограничениям.
— И ты собираешься их тут оставить? Скоро мой день рождения.
Я ошарашенно произнес эти слова Кании, которая неловко стояла. Пока я говорил, я пытался игнорировать презрительные взгляды, направленные на меня.
— Я не знаю, идет ли сейчас спецэкзамен, но теперь, когда экзамен отменен, я собираюсь отметить свой день рождения у себя дома. Иметь слуг, которые не умеют ни готовить, ни убирать. Что, по-твоему, станет с моим общественным имиджем?
— Но день рождения юного господина будет проходить не в этом особняке, а в другом месте…
— Ты также должна знать, что каждый год я провожу отдельную вечеринку по случаю дня рождения с моими тайными друзьями в этом особняке.
Простолюдины выглядели напряженными, когда услышали эту информацию. Ну, это потому, что они слышали о том, что у меня есть тайные друзья, только из слухов, а не из моих собственных уст.
Конечно, я намеренно это подчеркнул, чтобы они могли распространить слухи об этом.
— Но юный господин, если вы вышвырнете их сейчас… Гах…!
— Мне все равно, сегодня все уйдут. Я не буду платить никаких компенсаций… вместо этого возьмите это и убирайтесь!
Простолюдины задрожали от ярости, когда я пнул Канию в живот, холодно глядя на них.
Оказывается, многие были взбешены моим злодеянием.
— Кания! С тобой все в порядке?!
И действительно, Перлош, стиснув зубы, внезапно бросилась к Кании. Она начала от всего сердца вливать свою святую силу в тело Кании.
— Я исцелю тебя…
— Я… я в порядке! Святая!
— Ах… Ах да, да, я поняла!
Перлош, увидевшая взволнованное лицо Кании, с опозданием вспомнила, что она была чернокнижницей, уязвимой для святой силы. Она поспешно отстранилась от Кании и перевела взгляд на меня.
— Фрей! Прекрати совершать эти злодеяния!
— Злодеяния?
— Да! Мы так много работали! Как ты можешь выгнать нас, не заплатив нам! Я не могу простить эту несправедливую сделку…
— … Давай просто уйдем, Перлош.
— Х-хах?
Я обдумывал, как остановить Перлош, которая начала мешать моему плану по выплате огромной компенсации простолюдинам, когда Ирина, стоявшая рядом с Перлош, начала ей шептать.
— Ирина! Но…
— У Кании есть план. Так что… давай просто уйдем отсюда.
— Д-да.
В конце концов, Перлош, которая обдумывала слова Ирины, медленно отступила назад, глядя на меня.
— Итак, юный господин, вы «увольняете» всех здесь?
И в этот момент она многозначительно спросила меня.
— Да, я увольняю этих людей.
— Я понимаю. Тогда я сделаю так, как вы просили.
Кания ответила со спокойным выражением лица и склонила голову, затем посмотрела на этих простолюдинов и заговорила.
— Да, и так… все вы уволены с этого момента времени. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, обратитесь к этому договору.
— Быстрее выпроводи их.
— Вы не проверите его, юный господин? Правила…
— Я сказал нет. Меня ни на йоту не интересует политика, созданная моим старомодным отцом.
— … Я понимаю. Тогда я объявлю об этом простолюдинам.
Ответив мне, Кания вместе с простолюдинами покинула особняк. Я поднял уголки губ и схватил Лулу за плечо, которая стояла рядом со мной.
— Подожди… ты останешься.
— Хьяя! Д-да?
— Твой контракт будет продлен. Если подумать, было бы очень весело, если бы я использовал тебя как игрушку, играя со своими тайными друзьями.
Выражение лица Лулу побледнело в ответ на мои слова, в то время как простые ученики начали проявлять отвращение.
— Пошли.
В конце концов, Кания пробормотала эти слова тихим голосом. Ученики-простолюдины один за другим отводили от меня взгляды и покидали особняк.
— По-подождите… эти слова…
— Не опаздывай и зайди приберись в моей комнате.
— Х-хийк…
Когда я отправил ее наверх, образ Лулу, горько рыдающей рядом со мной, материализовался в моей голове, пока я был поглощен своими мыслями.
«… Черт побери. Что мне делать?»
Честно говоря, требование оставить Лулу здесь не было частью плана.
У меня много дел, о которых нужно позаботиться. После того, как простолюдинам, которых я несправедливо уволил, была выплачена надлежащая компенсация, я подумал о том, чтобы с помощью Кании провести тщательную проверку биографических данных.
『Текущие эмоции Лулу: Стремление к самоубийству/Вина/Ненависть к себе』
— *Вздох*…
Тем не менее, после использования навыка ❰Чтение мыслей❱, я не мог решиться позволить ей уйти.
«Они снова увеличились. Мне нужно быть более внимательным».
Чувство [суицидального побуждения] не должно было возникнуть сейчас. Не знаю, почему оно появилось так внезапно. В любом случае, с этого момента мне придется внимательно следить за ней.
— Хаа…
Думая об этом, я осмотрел вестибюль, в котором мы с Канией приняли участие в этом фарсе. Вскоре я начал тайно улыбаться, думая о том, как ученики-простолюдины получат большую компенсацию.
— Фрей Раон Старлайт здесь?
— Что такое?
Кто-то постучал в ворота и позвал меня. Я пошел вперед с хмурым лицом.
— … В чём дело?
Я открыл ворота и спросил с раздраженным выражением лица.
— Это Императорский указ.
— Да?
Стоя перед воротами, я не мог не зевать в ответ на то, что сказал королевский помощник.
— Было решено, что вечеринка по случаю дня рождения лорда Фрея будет организована Императорской семьей.
— …!
— Император считает, что вы должны провести некоторое время с Ее Высочеством, третьей имперской принцессой.
Кажется, у меня дерьмовая судьба.
0 Комментариев