ПОИСК Перейти к комментариям

    П.А: Всем привет! Я бы хотел ответить на несколько вопросов.

    1 – Почему отношения с Петунией важны?

    –Это начало его пути как волшебника и манипулятора. Петуния – это первый человек, с которым он свяжет свою жизнь.

    2 – Почему он не использует магию?

    –Магия разума не так проста в использовании. Могут иметь опасные последствия, которые могут привести даже к полному забвению или смерти. Таким образом, ему легче манипулировать. Это также практика для его жизни в Хогвартсе, где магия в таких случаях будет не самым мудрым вариантом.

    3 – Не слишком ли много Найджел вмешивается?

    –Не совсем. Найджел не является хозяином системы, им является Гарри. Найджел – проводник, и я хотел написать именно такого персонажа. Мое вдохновение – Дживс из «Дживс и Вустер», старого британского телешоу, которое я рекомендую посмотреть тем, кто любит подобные передачи. Я хочу сказать, что Найджел не заставляет Гарри ничего делать, он просто направляет его и время от времени утаивает информацию, чтобы защитить его, или изменяет описания заклинаний, чтобы помочь ему. В общем, Найджел не тот, кто решает судьбу Гарри.

    * * *

    Реакция Петунии была быстрой и резкой. — Это… это невозможно. Тебе, должно быть, привиделось. Такие вещи происходят только в сказках.

    Гарри поднял голову, его глаза были полны страха и смятения — идеальная картина обеспокоенного мальчика. — Но это случилось, тетя Петуния. Я тоже этого не понимаю. Это похоже на те истории из книг Дадли, но это реальность.

    Найджел, постоянно присутствующий в его мыслях, прошептал. — Отлично, мастер Гарри. Вы отлично обрисовали картину. Теперь посмотрим, как она отреагирует.

    Петуния расхаживала по комнате, явно обеспокоенная. — Это чепуха, Гарри. Всему есть логическое объяснение. Ты, должно быть, использовал какой-то трюк или…

    Гарри перебил, — но это не так, тетя Петуния! Это было как по волшебству!

    Слово «волшебство» повисло в воздухе, наполненном подтекстом и невысказанной историей. Петуния перестала вышагивать, на ее лице отразилось недоверие и какая-то эмоция, которую Гарри не мог уловить. —Магия…, — прошептала она, как будто само слово было призраком из ее прошлого.

    Голос Найджела был осторожным и в то же время ободряющим. — Вы открыли дверь, мастер Гарри. Теперь осторожно толкните ее.

    Гарри продолжил, его голос был мягким. — Вы ведь знаете о магии, тетя Петуния? Вы видели ее раньше… с мамой.

    Петуния резко обернулась, в ее глазах вспыхнула смесь гнева и боли. — Не говори о своей матери! Ты ничего не знаешь о ней и о том, во что она была вовлечена!

    Гарри знал, что задел за живое. Он должен был действовать осторожно. — Но я хочу знать, тетя Петуния. Я хочу понять, почему я другой. Почему я могу делать такие вещи. А мама тоже так делала?

    Петуния, казалось, боролась, разрываясь между давней обидой и скрытым, более глубоким чувством. — Твоя мама была… она была уродкой, как и ты.

    Окклюменция Гарри разбилась, как хрупкое стекло, когда он зашипел: — Не называй мою маму так! — Петуния, ошеломленная, рухнула на диван, ее тело сотрясали рыдания. — Прости меня. Я не хотела. Это все из-за Вернона, — пролепетала она сквозь слезы.

    Гарри, кипя от гнева, уже собирался выплеснуть поток слов, но голос Найджела остановил его. — Сейчас самое время, мастер Гарри. Контролируйте свои эмоции. Она уязвима. Используйте это против нее. Позвольте ей открыться. Пришло время узнать правду.

    Гарри глубоко вздохнул, сдерживая ярость, и сел рядом с тетей. — Тетя Петуния, почему вы так отзывались о моей матери? Что сделал Вернон?

    Петуния, лицо которой было залито слезами, пыталась взять себя в руки. — Это… это сложно, Гарри. Твоя мать и я… мы были разными. И Вернон, он никогда не понимал. Он все усугублял.

    Гарри, почувствовав, что ему нужно открыть дверь, продолжил. — Чем отличались, тетя Петуния? Из-за магии?

    Петуния кивнула с покорным выражением лица. — Да, из-за магии. Твоя мать была… она была особенной. Но Вернон не мог с этим смириться. Он видел в ней угрозу, что-то неестественное.

    Голос Найджела был маяком в бушующем море эмоций. — Прощупывайте дальше, мастер Гарри. Мягко, но твердо. Мы должны понять глубину ее чувств.

    Гарри продолжал, его голос был мягким, но настойчивым. — Вы когда-нибудь чувствовали то же самое, тетя Петуния? Что магия – это угроза?

    Петуния пролепетала: — Нет, я завидовала ей! — и тут же поднесла руку ко рту, словно открыла слишком много. Гарри, почувствовав критический момент, продолжил. — Вы хотели делать то же самое, так почему? Почему ненавидели мою мать? Почему ненавидите меня?

    Глаза Петунии, в которых плескалась смесь эмоций, отпрянули от пронзительного взгляда Гарри. — Все не так просто, Гарри, — начала она, ее голос дрожал от боли и сожалений прошлого. — У твоей матери был мир… мир, частью которого я не могла быть. А потом она ушла, оставив меня.

    Мысли Гарри неслись вскачь, пытаясь собрать воедино головоломку прошлого его семьи. — Но зачем же срывать зло на мне? Я никогда не знал своих родителей. Я всегда просто хотел быть частью семьи.

    Петуния вздохнула, этот звук был тяжелым от годами копившихся эмоций. — Я знаю, Гарри. И мне очень жаль. Просто… когда я вижу тебя, я вижу ее. И мне больно вспоминать о том, что я потеряла.

    Голос Найджела, тихий рокот в глубине сознания Гарри, прозвучал. — Загляните глубже, мастер Гарри. Под поверхностью есть еще что-то. Осторожно вытащи это наружу.

    Гарри глубоко вздохнул, его голос смягчился. — Расскажите мне о ней, тетя Петуния. О моей маме. Какой она была на самом деле?

    Петуния посмотрела на Гарри, в ее глазах стояли непролитые слезы. — Она была потрясающей, Гарри. Полна жизни и смеха. Но она также была… другой. И это отличие вбило клин между нами.

    Гарри, ободренный открытостью Петунии, осторожно спросил: — Другая из-за своей магии?

    Петуния кивнула, выражение ее лица представляло собой сложный гобелен из грусти и ностальгии. — Да, из-за ее магии. Это был мир, в который я не могла войти, дар, который я не могла использовать. И когда она ушла в ту школу, я словно потеряла сестру.

    Голос Найджела был маяком, указывающим Гарри путь через эмоциональные трудности. — Вы преодолели разрыв, мастер Гарри. Поддерживайте разговор. Пусть она продолжает.

    Гарри продолжал, его любопытство к матери росло. — А мой отец, Джеймс? Что вы о нем думаете?

    Лицо Петунии ожесточилось, по ее чертам пробежала тень. — Он тоже был частью того мира. Он забрал у меня твою мать, полностью и окончательно. Я злилась на него за это.

    Гарри все понял. Петуния обижалась не только на магию. Это была потеря, ощущение того, что ее бросили, сначала сестра, а потом и волшебный мир, который забрал ее. Его отец, Джеймс, был воплощением этого мира, последним гвоздем в крышку гроба их сестринской связи.

    Найджел, почувствовав, что Гарри понял, добавил. — Вы снимаете слои многолетней обиды, мастер Гарри. Это деликатный процесс. Действуй осторожно.

    Гарри, у которого сердце щемило от боли, которую пережила его тетя, тихо сказал: — Мне очень жаль, тетя Петуния. Я никогда не знал ничего об этом. Я всегда думал, что вы просто ненавидите меня за то, что я… другой.

    Взгляд Петунии слегка смягчился, в глазах появился намек на сожаление. — Я не ненавидела тебя, Гарри. Я боялась. Боялась того, что ты собой представляешь. Боялась потерять и тебя.

    Гарри смотрел на рыдающую тетю, его разум был холоден и расчетлив как никогда. Он понял, что стоит на распутье: один путь ведёт к контролю, к использованию уязвимости Петунии в своих интересах; другой – к состраданию и пониманию, путь, который выбрала бы его мать, Лили. Он мог легко манипулировать Петунией, подстраивать ее волю под свою. Она заслужила это, не так ли, после стольких лет пренебрежения и жестокости? Но это был не путь сына Лили. Гарри вздохнул, его решение стало очевидным. Он шагнул к ней и крепко обнял. — Мне очень жаль, тетя Петуния. Прости, что ты чувствовала себя брошенной.

    Петуния напряглась в его объятиях, ее тело сотрясали годы подавленных эмоций. Гарри почувствовал ее сопротивление, но выдержал: его объятия стали символом моста, который он пытался построить.

    В голове Гарри раздался голос Найджела, в котором обычный сарказм смягчился нотками одобрения. — Ах, мастер Гарри, у вас такое же большое сердце, как у вашей матери. Действительно, мудрый выбор. Но помните, что наведение мостов с тётей Петунией — задача сродни приручению Фестрала, сложная и не без риска.

    Гарри отступил назад, глядя в глаза Петунии, в которых все еще оставался след старой обиды. Он знал, что это только начало. Ему нужно было набраться терпения и применить тактику, которая бы нашла отклик в ее глубоко укоренившихся эмоциях.

    — Мы можем поговорить, тетя Петуния? О маме, о магии, обо всем? — спросил Гарри, в его голосе смешались надежда и неуверенность.

    Петуния, лицо которой все еще было мокрым от слез, заколебалась. — Я… я не знаю, Гарри. Это… это больно.

    Гарри кивнул, понимая всю сложность ее эмоций. — Я знаю, что это тяжело. Но мне нужно знать. Мы должны лучше понимать друг друга.

    Петуния, казалось, обдумывала его слова, на стенах, которые она возводила годами, появились трещины уязвимости. Наконец она медленно кивнула, неохотно соглашаясь с его просьбой.

    Голос Найджела прозвучал в голове Гарри, напоминая о предстоящей деликатной задаче. — Помните, мастер Гарри, ваш подход должен быть тонким, но в то же время прямым. Проведите параллели между ее жизнью и своей. Помогите ей увидеть в вас не олицетворение мира, из которого она была исключена, а родственную душу, такую же потерянную и ищущую свое место.

    Гарри сел рядом с ней, тщательно подбирая слова. — Тетя Петуния, ты сказала, что тоже боишься потерять меня. Боишься того, что я представляю собой. Но я всегда был просто Гарри, просто мальчиком, который хотел иметь семью.

    Петуния отвела взгляд, на ее лице отразился конфликт эмоций. — Я знаю, Гарри. Но твой мир… он забрал мою сестру. Я не могу смириться с мыслью, что могу потерять и тебя.

    0 Комментариев