Гарри Поттер: Клятва ведьмы
Глава 36.3
— Патриция сказала, что я могу гулять столько, сколько захочу, и что я могу выпить чаю с вашей семьей, если миссис Уизли разрешит, — сказала она нам с легкой надеждой.
— Ну, тогда у нас есть вся вторая половина дня, — сказала Джинни немного слишком весело. — Я уверена, что мама не будет возражать против того, чтобы накормить еще одного человека, но сначала мы должны пойти домой и спросить ее.
Мы отправились обратно в Нору. Тропинка была довольно широкой, так что мы легко встали в три шеренги, особенно если учесть, что все девушки со мной были довольно стройными. Джинни и Рона шли впереди, они о чём-то говорили, я не мог разобрать их слова. Вероятно, Рона укоряла Джинни за то, что она пригласила Полумну на чай. Казалось, что ей не совсем комфортно рядом с блондинкой. Если основываться хотя бы отчасти на том, что она называла девушку полным именем.
— Так ты с нетерпением ждешь приезда в Хогвартс, Луна? — спросил я.
— О да, — ответила Луна. — Папа говорит, что у меня там будет много друзей.
Девушка оказалась такой же странной, как я и ожидал. Хотя все, что происходило в ее семье, казалось не совсем здоровым. Она казалась такой одинокой, и, как и в тот первый день на Кингс-Кросс, когда мне захотелось обнять Гарри, мне захотелось обнять Полумну.
— Кто-нибудь из ведьм давал тебе, Эдвард, Клятву Ведьмы? — невинно спросила Луна.
Я был застигнут врасплох неожиданным вопросом. Я еще не до конца вник в культуру волшебников, но уже сам вопрос, заданный Луной, показался мне довольно бесцеремонным. Гарриет тоже, судя по ее внезапному румянцу.
— Одна — да, — ответил я.
Луна кивнула.
— Я так понимаю, что это ты, Гарриет?
— Да, я, — ответила Гарриет, слегка вызывающе кивнув. Я обхватил ее за талию.
— Я не могу быть еще счастливее, — сказал я, ласково прижимая ее к себе.
Улыбка Луны, казалось, слегка расширилась, но в то же время стала чуть более хрупкой.
— Это прекрасно, — сказала она. — Может, догоним Веронику и Джинерву?
— Да, давай, — ответил я. Блондинка побежала вперед, догоняя двух других девушек. Я и моя спутница пошли в более быстром темпе.
— Что все это значит? — спросила Гарриет.
— Я не знаю, — сказал я своей девушке. — Думаю, Луне было просто любопытно.
— Если только она не считает тебя привлекательным, — тихо ответила Гарриет.
— Может быть, — сказал я, пожав плечами. — Не знаю.
Правда, я давал все шансы на то, что девушка спросила это просто из чистого любопытства. Я не хотел пытаться угадать ход мыслей ведьмы-мечтательницы из Гарри Поттера.
Когда мы вернулись в Нору, Молли Уизли сидела в гостиной и читала книгу.
— О, здравствуйте, дорогие, так быстро вернулись? — спросила она, вставая, чтобы посмотреть на нас. Затем она увидела Луну.
— Здравствуйте, миссис Уизли, — сказала светловолосая девушка.
— Полумна, как я рада тебя видеть, — восторженно воскликнула миссис Уизли.
— Мы хотели узнать, можно ли Полумне остаться на ужин, — с надеждой спросила Джинни.
— Конечно, можно, — любезно ответила миссис Уизли. — На самом деле, ты можешь остаться на ночь, если хочешь, Полумна, — она на секунду задумалась, прежде чем принять решение. — Я поговорю об этом с твоим отцом, ты не против?
— Это было бы очень любезно с вашей стороны, миссис Уизли, — формально ответила Полумна, сделав небольшой реверанс.
Матриарх Уизли кивнула.
— Хорошо, сейчас все устрою. Почему бы вам не пойти поиграть на улице? День сегодня чудесный, — сказала миссис Уизли.
— Звучит заманчиво, — ответил я, с готовностью принимая остроумное предложение женщины. Я повернулся, чтобы уйти, и окружающие меня девушки последовали за мной, оставив миссис Уизли наедине с собой.
День действительно был чудесным. Мы вернулись к блужданию по сельской местности. Полумна, по крайней мере, выглядела умиротворённой: она немного отвлеклась, проводя пальцами по высокой траве, а Джинни шла рядом с ней. Две девочки чуть помладше о чём-то болтали, хотя они были слишком далеко, чтобы я мог расслышать, о чём они говорят.
Рона показывала нам достопримечательности, указывала на интересные места и рассказывала истории о том, как, например, она упала с дерева или как они разыграли детей Диггори, которые, как я понял из контекста, были младшими братом и сестрой Седрика Диггори. Близнецы Уизли заставили Рону провести отвлекающий маневр, заманив двух детей под ветку дерева, на которой сидели близнецы с ведром воды, которое было благополучно вылито на детей.
Мы дошли до конца поля и ждали, когда Джинни и Полумна догонят нас, и тут по случайному совпадению мы встретили их. Детей, одной, вероятно, был нашего возраста, а мальчик был на пару лет младше. Если бы мне нужно было угадать, я бы дал ему лет девять или десять.
— О, это Элли и Альф, — сказала Рона. — Не говорите о том розыгрыше, они не знают, что я в нем участвовала, — поспешно сказала она нам. Я кивнул.
— Рона! — Девушка помахала рукой и поспешила по дороге. Ее темные волосы были собраны в хвост, а за ней шёл Альфред. Он был небольшого роста для своего возраста, но в то же время какой-то пузатый, каким иногда бывают маленькие дети.
— Привет, Элли, — сказала Рона, когда девушка остановилась перед нами. — Это Эд и Гарриет, — представила она нас. — А это Элли и Альф Диггори.
— Привет, — сказал я, вежливо улыбаясь девушке, которая разглядывала меня с ног до головы. Тем временем Альф, или, наверное, Альфред, смотрел на Гарриет и сразу заметил шрам, его глаза расширились от удивления.
— Они учатся на одном курсе со мной в Хогвартсе, — пояснила Рона, пока Элли рассматривала Гарриет, ее глаза, как обычно, рассматривали лоб моей возлюбленной.
— П-привет, — сказал Альфред. Он неожиданно вытянул руку в направлении Гарриет.
— Привет, — ответила Гарриет, принимая рукопожатие покрасневшего мальчика.
Это было даже мило, хотя, к его несчастью, эта девушка была полностью моей. Чтобы подчеркнуть это, я обхватил Гарриет за талию.
— Так ты пойдешь в Хогвартс в следующем году? — спросил я девушку.
— Да! — ответила она. — Я так взволнована. Мы уже ходили в Косой Переулок и купили палочку на прошлой неделе.
— Поздравляю, — сказал я.
— Я просто показываю этим двоим окрестности деревни, — сказала Рона.
— О, круто, а нам можно с вами? — спросила Элли. Ее брат нетерпеливо кивнул.
— Конечно, наверное, — сказала Рона. В голосе Роны не было энтузиазма по поводу присоединения других к нашей маленькой группе.
— Так ты магглорожденный волшебник, да? — Элли спросила меня.
— Да, — сказал я. Видимо, новости обо мне немного разлетелись по округе.
— Ух ты, — сказала девушка и замолкла. Я не совсем понял, что она имела в виду, но девушка посмотрела на меня немного пытливо, как будто оценивая меня.
— Видимо, это действительно редкость, — сказал я небрежно.
— Ага! — Она кивнула. — Я имею в виду, что ты организуешь целую новую семейную линию, ты, должно быть, ищешь ведьм для этого дела, верно?
— Не ищет, — тут же вставила Рона, но запнулась. — В смысле, наверное? — наполовину спросила она.
0 Комментариев