Гарри Поттер: Клятва ведьмы
Глава 23.2
Гарриет и Рона были не так скрытны, как им хотелось бы, когда тайком выбирались на дуэль с Драко. Гермиона услышала их шепот и шарканье ног, быстро накинула халат и погналась за ними вниз по лестнице.
Она, по крайней мере, не угрожала позвать учителя, но настояла на том, чтобы пойти с ними на эту “игру глупых мальчиков”, как она ее назвала. Рона жаловалась, что магические дуэли были не только для мальчиков, но и ведьмы сражались друг с другом, и это было «очень благородное занятие».
Драко, очевидно, не явился на дуэль. Гарриет только тогда поняла, что все это было обманом, и Рона была в ярости оттого, что ее тоже обманули. Гарриет тоже была немного раздражена своей подругой. Это была вина Роны, что она приняла вызов и согласилась на все это с самого начала!
Однако с этого момента стало только хуже. Три девушки услышали, как Филч входит в зал трофеев, и убежали, закутавшись в мантию-невидимку и стараясь не подставить друг другу подножку!
Миссис Норрис и ее хозяин загнали их на третий этаж. Именно тогда все стало особенно захватывающим, когда они вошли в одну конкретную комнату, думая, что потеряли завхоза и его питомца, но обнаружили внутри нечто гораздо, гораздо более страшное, чем завхоз.
Цербер был невероятно устрашающим существом, и Гарриет, Гермиона и Рона помчались обратно в общую гостиную, как только выбрались из комнаты, в которой находилось упомянутое ужасающее существо. Тогда они переговорили ночью и сразу отправились спать.
На следующий день была пятница, полдень, и три девочки были с Эдвардом в библиотеке. Они должны были делать кое-какую домашнюю работу, но Эдвард, казалось, сам устал, так что они просто расслабились до ужина.
Казалось, все они устали. Эдвард работал над своими “проектами”, какими бы они ни были, и он не говорил о них Гарриет. Ее так и подмывало пробраться в его спальню и попытаться разобраться во всем самой, но если бы ее парень обнаружил ее, он, без сомнения, очень рассердился бы. Гарриет почувствовала, как в животе у нее запорхали бабочки при мысли о том, что Эдвард будет всерьез разозлен на нее.
Он отшлепал бы ее, и не в той веселой манере, в какой он ее шлепает, когда они с Гарриет играют в непристойные игры. Нет, он бы отчитал ее, прежде чем отшлепать по красной попке, и утром она действительно почувствовала бы боль.
Так что Гарриет была отчасти рада, что мальчик сейчас сам казался усталым. Это означало, что ее возлюбленный был не в состоянии увидеть, что она и другие девушки сами так устали, а потом начать задавать вопросы.
Именно об этом думала Гарриет, когда Рона выбрала этот момент, чтобы сказать мальчику, что Драко вчера вызвал Гарриет на дуэль!
— И ты согласилась? — спросил Эдвард, и его взгляд внезапно стал немного более настороженным. Он перевел взгляд с двух девушек, которые сидели с ними за столом, на мгновение его глаза встретились с глазами Гарриет, она нервно замкнулась в себе. — Зачем ему это делать?
— Мы подумали (не мы, а ты, проворчала про себя Гарриет), что он хотел просто сразиться на дуэли, чтобы показать, какой он крутой, и все такое, — сказала Рона. — Но он так и не появился, — проворчала она.
— Он обманул нас, — призналась Гарриет, взглянув на своего парня, выражение на лице которого застряло между удивлением и раздражением. — Он, вероятно, сказал Филчу, что мы собираемся быть там.
— Это, наверное, самая хитрая мысль, которая пришла ему в голову в этом году, — вежливо прокомментировал Эдвард. — Но вы нормально добрались до Общей гостиной? — он спросил.
— Ну, Филч чуть не поймал нас, — призналась Рона. — Нас загнали на третий этаж, и ты никогда не догадаешься, что мы нашли!
Гермиона выбрала этот момент, чтобы появиться снова, швырнув большую тяжелую книгу на их стол.
— Цербера, — заявила она. Рона надулась из-за того, что не смогла сама рассказать об этом Эдварду. Гермиона быстро открыла книгу на нужной странице и начала читать.
— Цербер — это трехглавая собака, обычно используемая для охраны входов и сокровищ.
— Вау, — сказала Рона. — Черт возьми, интересно, что же тогда охраняет это существо и что оно делает здесь, в Хогвартсе.
— Кто знает, — быстро сказал Эдвард. — Хотя это, конечно, не наша проблема. Профессора, без сомнения, все предусмотрели.
— Да, держу пари, что это один из них поместил туда этого Цербера, — сказала Рона. — Наверное, Хагрид, вы думаете, он знает о Цербере?
Гарриет заметила, что Эдвард начал выглядеть немного более расстроенным по мере того, как Рона продолжала говорить.
— Я уверена, что он знает, — прокомментировала Гермиона. — Он так много знает о других опасных магических существах. Мы могли бы спросить его, когда пойдем смотреть яйцо в следующий раз, — прокомментировала она.
— Да, — прокомментировал Эдвард. — Хотя я предполагаю, что он был так поглощен драконьим яйцом, что, вероятно, не имел никакого отношения к Церберу.
— Но Цербер, должно быть, был там с начала года, — сказала Гермиона. — Помните, профессор Дамблдор еще в начале года не разрешил нам подниматься на третий этаж, так что Цербера, должно быть, поместили туда уже тогда.
— Наверное, — неохотно согласился Эдвард. — Но на самом деле это не наша проблема, не так ли? — Он спросил.
— Тем не менее, это все равно интересно, — защищалась Гермиона. Эдвард уклончиво пожал плечами.
— Ну, до тех пор, пока мы не попытаемся приручить Цербера… — Эдвард пошутил.
— Конечно, нет, зачем нам это делать? — Гермиона прямо ответила. Эдвард снова пожал плечами, усмехнувшись.
— Мы все равно могли бы спросить Хагрида, — предложила Рона. — Мы в воскресенье хотели пойти к нему и посмотреть, как обстоят дела с драконом, не так ли?
— Да, — сказал Эдвард, выглядя слегка побежденным.
С этого момента разговор перешел на оставшуюся часть года и их занятий. Гермиона с нетерпением ждала экзаменов в конце учебного года, которые должны были состояться через несколько недель. Рона застонала от этой мысли, ведь это означало надлежащую учебу.
Эдвард заметил, что было бы легко, если бы они просто убедились, что готовы к экзаменам. Хотелось бы надеяться, что с Гермионой и Эдвардом во главе и Гарриет, и Рона преуспеют на экзаменах с их помощью. Она не хотела провалить занятия и быть задержанной на год или что-то в этом роде!
Они решили спуститься к ужину. Рона нетерпеливо помчалась вперед, в то время как Гермионе пришлось пойти и положить книгу на место. Поэтому Гарриет и Эдвард на несколько минут остались одни.
— Я хочу, чтобы ты позже пришла ко мне в комнату, — прошептал он ей. — После того, как все лягут спать.
— Хорошо, — сказала Гарриет. Черт возьми, теперь она попала в беду!
Осознание того, что она попала в беду, действительно мешало ей наслаждаться оставшейся частью вечера. Даже нового любимого десерта Гарриет, пирога с патокой, было недостаточно, чтобы доставить ей слишком много удовольствия вечером, когда она томилась в предвкушении того, что ее парень впервые должным образом ее накажет.
Она должна была просто сказать ему, и тогда он сказал бы ей, что выходить на дуэль с Драко было глупой идеей, и тогда у нее не было бы неприятностей!
Разозлившись на себя, а также на Рону, Гарриет последовала за своими друзьями наверх, в Общую гостиную.
Эдвард пожелал ей спокойной ночи и поднялся наверх, в свою спальню, без сомнения, ожидая, что она придет к нему.
Гермиона заметила, что она тоже немного устала и решила тоже лечь спать. Рона и Гарриет немного поиграли в шахматы, прежде чем отсутствие способностей Гарриет к игре просто расстроило рыжую девочку. Поэтому они обе тоже поднялись наверх. Гарриет выполнила свой обычный ночной распорядок, а затем легла в постель, задернула занавески на своей кровати с балдахином, а затем села, ожидая, пока все остальные уснут, чтобы она могла прокрасться вниз и повидаться с Эдвардом.
0 Комментариев