Гарри Поттер: Еще один шанс
Глава 85: Особый заказ.
Глава 85: Особый заказ.
……………………………………………………………….
— Воу! Почему вы так торопитесь? — Джеймс заметил их, когда они поспешно выходили из книжного магазина.
— Мам, смотри! — Лира подбежала к матери с маленькой коробочкой в руках.
— Твоя палочка? Дай-ка взглянуть…
Лили открыла коробку и взяла палочку.
— Это… — удивилась она. Материал показался ей очень знакомым.
— Это ива! — с улыбкой сказала Лира.
— Понятно, как и у меня. — улыбнулась Лили, глядя на дочь.
— Олливандер как-то сказал мне, что ива выбирает тех, у кого большой потенциал. А что это за сердцевина? По ощущениям не похоже на перо феникса.
— Сердечная жила дракона, — радостно сказала Лира.
— Как у меня! — усмехнулся Джеймс.
— В ней соединились оба родителя.
— Это отличная палочка, Лира. Заботься о ней, милая. — Затем Лили вернула коробку дочери.
— Посмотри на мою, пап! — Подбежала к отцу Джинни.
— О! Она прекрасна, Джинни! — Артур уставился на палочку. Древесина была очень светло-коричневого оттенка, даже казалась почти белой.
— Она из тиса, а сердцевина – рог единорога. Мистер Олливандер сказал, что такую палочку подбирают очень редко и что ее владелец может контролировать жизнь и смерть.
— Это… звучит весьма странно. — Артур был немного обескуражен словами Олливандера, но этот человек был известен своими странными высказываниями.
— Жизнь и смерть?…. Пфф, ты еще даже не умеешь колдовать. — насмешливо произнес Рон.
— Скоро научусь! — крикнула Джинни.
— Так, не начинайте, пожалуйста… Джинни, ты сказала спасибо мистеру Поттеру за палочку? — сказал Артур, возвращая коробку дочери.
— Да! — быстро ответила она.
Артур кивнул, а затем взглянул на Джеймса.
— Спасибо, Джеймс.
— Не стоит. — Пожал он плечами.
— Кстати, где Молли?
— Все еще внутри. — ответил Джордж.
— Сказала, что не уйдет без его подписи, — добавил Фред.
— Подписи? — Джеймс смутился.
— Они имеют в виду Златопуста Локонса, известного писателя, который нравится Молли… он расписывается на книгах внутри. — Сказал Лили.
— Подождём её? — спросил Джеймс.
Артур покачал головой.
— Тогда мы никогда не закончим вовремя…
— Мы забыли сказать, что Невилл Долгопупс тоже в магазине, — сказал Перси.
— Он здесь?! — Джинни сразу же занервничала.
— Успокойся, Джин, — сказала ей Лира.
— Хочешь его увидеть?
— Ты все равно не сможешь. — решил сказать Фред.
— Да, там полно народу, все хотят сфотографироваться и требуют автографы, — добавил Джордж.
— Забудь, Джинни. Даже я не смог с ним поговорить. А я его лучший друг. — решил сказать Рон.
Джинни опустила голову.
— Эх…
— Да ладно, не унывай. Скоро увидишь его в Хогвартсе! — Попыталась подбодрить ее Лира.
— Да… верно. — сказала Джинни.
Лили заметила странное выражение лица своего сына.
— Гарри? Ты хорошо себя чувствуешь?
— Конечно. Все хорошо. Нам пора продолжить покупки, осталось еще несколько вещей. — Теперь Гарри вновь выглядел как обычно.
— Тогда как поступим? Остались мантии и принадлежности для зелий… — Почитал список Джеймс.
— И игрушки! — напомнила ему Холли.
— Точно… и игрушки, — добавил Джеймс.
— Почему бы вам с Лили не взять Холли и не купить ей игрушки? Я думаю, она уже заждалась. А я отведу детей померить мантии. — предложил Артур.
Джеймс посмотрел на жену, и та кивнула.
— Да, можно и так. — Джеймс наклонился и взял Холли на руки.
— Хорошо, юная леди, пошли выберем несколько красивых игрушек!
— Ура! Наконец-то! — провозгласила Холли.
— Почему мы должны идти в этот магазин мантий? Я знаю, что мне не купят новых. — Надулся Рон.
— Тебе нет, а вот Джинни надо, — объяснил Артур.
— Что?! Ей уже купили новую палочку, а теперь еще и новые мантии? — проворчал Рон.
— С каких это пор тебя волнует покупка новой одежды? — заметил Перси.
— Рон… Джинни – девочка. Ей нужны женские мантии. Она не может пользоваться старыми мантиями Чарли или Билла, как это делаешь ты. А старые мантии матери потерялись много лет назад… — Артур избежал упоминания о том, что все старые вещи Молли были утеряны во время нападения Пожирателей Смерти на дом Пруэттов.
Рон всё равно остался недоволен. Его лицо становилось все краснее, и казалось, что он вот-вот взорвется.
Видя это, Гарри решил помочь.
— Почему бы нам не пойти в магазин принадлежностей для квиддича? После того как с меня снимут мерки. — предложил он Рону.
— Всё для квиддича? — Рон выглядел заинтригованным. И его гнев начал утихать.
— Да, мне нужно купить защиту. И можно посмотреть новые метлы. — сказал Гарри.
— Защиту? — Лили взглянула на мужа.
Джеймс усмехнулся и почесал голову.
— Я расскажу тебе позже, — сказал он негромко.
— Звучит весело… Да, хочется взглянуть на новые метлы. Скоро должны выйти Нимбус-2001, как думаешь, у них будет какая-нибудь из них на витрине? — Рон переключился на квиддич и забыл обо всем остальном.
— Спасибо… — прошептал Артур Гарри.
***
Как он и обещал Рону, сняв мерки, они покинули Мадам Малкин и отправились в магазин “Все для квиддича” вместе с Перси, который исполнял роль взрослого.
— Ух ты! Вот она! — Рон поспешил к витрине.
Там была выставлена метла. Нимбус-2001 с подписью, которая гласила: “Появится в продаже 25 октября, самая быстрая метла в мире”.
Цены не упоминалось.
— Это всего лишь муляж. Настоящая еще не вышла. — Перси счел нужным указать на это.
Троица вошла внутрь, и Рон сразу же отделился, чтобы взглянуть на секцию новых мётел.
Он не мог их купить, но мог хотя бы посмотреть.
Гарри подошел к прилавку, за которым сидел мужчина средних лет и читал газету.
— Простите. Сколько будет стоить новый Нимбус? — спросил Гарри.
Мужчина оторвал глаза от газеты и бросил на Гарри усталый взгляд.
— Послушай, малыш… это очень дорог…
Он внезапно умолк и уставился на шелковую мантию Гарри.
— Мои извинения, юный лорд. Метла будет стоить триста пятьдесят галлеонов. Вы можете оставить заявку, и мы доставим ее вам как только она появится. — Его отношение совершенно изменилось.
Гарри хотелось указать ему на непрофессиональное поведение, но это ни к чему не привело бы.
— Принесите мне пергамент и перо. У меня есть небольшой особый заказ..
— Сию минуту, сэр! — Владелец магазина жадно улыбнулся.
Особые заказы богатых детей всегда оборачивались горами золота.
0 Комментариев