Гарри Поттер: Еще один шанс
Глава 170: Постоянная бдительность.
Глава 170: Постоянная бдительность.
……………………………………………………………………………
— Ты так сильно разочарована? — спросил Гарри, выйдя из сада.
Солнце уже полностью село, небо потемнело, но на улицах все еще горел свет от близлежащих домов.
Лили обернулась и еще раз взглянула на два старых дома, прислоненных один к другому.
Теперь она знала, что заброшенный дом слева принадлежал ведьме Поморе и ее потомкам.
— Они живут так долго. Будь я на их месте, я бы захотела узнать… ну, не знаю… все.
— Возможно, они так и поступали, но запомнили только то, что было для них действительно важно, — сказал ей Гарри.
— Как, по-твоему, они это делают? Как они прожили пятнадцать сотен лет?
Он пожал плечами. — Просто навскидку, думаю они нашли способ привязать свои тела к здешней точке концентрации и использовать ее магию и собственные души, чтобы максимально продлевать свое существование.
— Значит, они действительно не могут выйти из дома… — вспомнила Лили их слова.
— Наверное, было время, когда они могли передвигаться по городу, но поводок все время становился короче. Судя по этому саду, они не могут выходить из дома уже как минимум столетие или два.
— Они пожертвовали своей душой и свободой, чтобы жить дольше… не похоже, что это того стоило, — размышляла Лили.
— У всех разные определения на этот счет… — напомнил ей Гарри.
— Думаю… Они вполне счастливы.
Они продолжили идти по темному переулку в тишине, пока Гарри снова не заговорил.
— Насколько ты пьяна после всего того вина?
Лили удивилась неожиданному вопросу.
— М? Я в порядке. Чтобы напоить твою маму, нужно гораздо больше, чем полбутылки.
— Это хорошо… потому что мы попали в засаду.
— Что?! — Лили заметила вспышку света позади себя и отошла в сторону.
Рядом с ее головой пролетела красная полоса и ударилась о стену.
Лили тут же выхватила палочку и осмотрела окрестности, пытаясь найти нападавшего.
— Там! — Она направила палочку и беззвучно метнула оглушающее заклинание.
Красный свет в кого-то попал, и они услышали, как некто рухнул на пол.
— Попался! — торжествовала Лили.
— Hija de puta! (Сукина дочь!) — прокричал женский голос.
— Это хорошо, но не очень полезно. Здесь как минимум три врага. Оглушение годятся только для дуэлей.
— Оживи!
Они услышали тот же женский голос, что и раньше.
— Их не меньше троих, — указал Гарри.
Лили посмотрела на сына: он стоял, скрестив руки, со своим привычно спокойным выражением лица.
— Погоди, ты ничего не собираешься делать?
— Ты предлагаешь своему юному невинному сыну сразиться с этими злодеями за тебя?
Лили подняла бровь. Он не воспринимал это всерьез.
— Я хочу посмотреть, на что способна Лили Поттер. Не беспокойся обо мне, — сказал ей Гарри.
В прошлый раз она слишком отвлекалась, пытаясь защитить его. Но теперь она могла сосредоточиться на защите от врагов.
Он успел научить ее только одному заклинанию, но сейчас оно наверняка пригодится.
Конечно, он понимал, что пока он рядом, ей ничего не угрожает, но однажды его может не быть, и он хотел убедиться, что она сможет о себе позаботиться.
— Что? Ты собираешься… — Лили что-то почувствовала и вытянула вперед палочку.
— Протего!
Несколько заклинаний ударили в ее щит и сломали его.
Лили не стала терять времени и бросилась в укрытие.
У нее был один враг позади и еще два спереди.
«Сначала займусь одиночкой». подумала она.
Легкая “бомбарда” у стены рядом с дуэтом воров послужила отвлекающим маневром.
Мужчина и женщина, прятавшиеся в тени, издали удивленный вопль, когда стена рядом с ними взорвалась, и им пришлось сделать несколько шагов назад и пригнуться в поисках укрытия.
Тем временем Лили беззвучно выпустила за спину люмос.
Маленький шарик света осветил переулок ровно настолько, чтобы показать ей местоположение одинокого вора.
Сейчас нельзя было медлить… у нее была возможность расправиться с этим человеком.
— Силенцио.
— Остолбеней.
— Инкарцеро.
Она произнесла три заклинания одновременно, как учил ее муж.
Вор быстро упал, дав понять, что эти люди отнюдь не были экспертами в дуэлях, а всего лишь три беспринципных грабителя, ищущие легкую добычу.
Уложив одного, Лили сосредоточила свое внимание на двух других.
Она не могла сейчас использовать оглушение, так как они смогут рассеять его друг с друга, и она не была уверена, что сможет справиться с ними обоими одновременно.
«Придется воспользоваться заклинанием, которому он меня научил…» – с тревогой подумала она.
— Не стоит сейчас сомневаться. Одно колебание может убить тебя, — крикнул ей Гарри.
— Протего! — Лили блокировала летящие в нее заклинания, и настало время ответить.
— Дивульса! — Она сделала режущее движение, и из ее палочки вырвалась волна фиолетового света.
Вор-мужчина попытался использовать щит, но это остановило лишь половину заклинания.
Гарри выбрал именно это смертоносное заклинание для обучения матери, потому что оно наполовину состояло из чар, а наполовину – из проклятия, что облегчило ей процесс, ведь Лили уже была мастером в чарах.
Кроме того, это заклинание было непросто блокировать, так как люди часто путали это движение с другим заклинанием и пытались блокировать его Протего.
Это было смертельной ошибкой, так как в этом случае блокировались только чары, а проклятие проходило сквозь щит…
— А-а-а! — Вор закричал, когда на его грудь выплеснулась фиолетовая жижа и начала растворять ее.
Его напарница запаниковала и совершила еще одну роковую ошибку. Она попыталась удалить жидкость с помощью своей мантии.
Проклятие распространилось и на нее и начало разъедать ее.
Лили вздрогнула от этого жуткого зрелища, но не отвела взгляд.
«Я сделала это… Я…»
Вдруг сбоку от нее появился человек в маске с ножом и попытался ударить ее.
Она не успела среагировать, но тут… мужчина отлетел в сторону и с громким треском ударился о ближайшую стену.
— Что… что это было?! — Она не понимала, откуда взялся этот человек.
Присмотревшись к выражению лица сына, она поняла, что произошло.
— Ты же сказал, что их всего трое!
— Я сказал, что их не меньше троих… Тем не менее не стоит терять бдительности. Я тоже могу ошибаться в своих предположениях. Я и сейчас могу ошибаться, и нападающих может быть больше. Честно говоря, я не так уж и хорош в обнаружении.
Лили не смогла ничего возразить. Она и вправду стала беспечной.
— Постоянная бдительность… — так всегда говорил Грюм.
— Постоянная бдительность, — согласился Гарри.
0 Комментариев