ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 139: Подарки Гарри.

    …………………………………………………………………

    — Пора тебе открывать свои подарки, Гарри, — сказала ему мама.

    — Точно, ты еще ни одного не открыл, а я вижу, что у тебя их много, — Джеймс лукаво улыбнулся.

    — Гарри! — Холли подбежала к нему с маленьким големом в руках. Голем все еще держал ее кулон. — Можно я оставлю его себе?!

    — Холли… — вздохнул Гарри. Он подарил ей бесценное украшение, содержащее еще не изобретенную магическую технологию, а ее больше заинтересовал деревянный голем, которого мог создать любой старшекурсник Хогвартса.

    ‘Ну… ей же шесть лет. И как теперь объяснить ей, что этот голем долго не проживет…”

    — Холли, милая. — Лили видимо заметила его беспокойство и подошла к дочери. — Гарри создал голема с помощью трансфигурации. Он превратил коробку конфет, чтобы она стала похожа на этого малыша, но скоро она снова станет прежней.

    Холли вздохнула. — Он превратится в коробку?!

    — Он и был ею изначально. Трансфигурация может временно превращать вещи в другие, но в итоге все вернется к прежнему виду, — сказал Джеймс.

    Холли это не убедило.

    — А нет способа сохранить его навсегда? — спросила Лира, пытаясь помочь сестре.

    — Ммм… Не скажу, что навсегда, — ответил Гарри. — Но если предоставить источник магии, можно продлить трансфигурацию на неопределенный срок… Помню, читал историю о темном волшебнике, который поймал свою жену на измене и превратил ее в свинью, а затем, используя неизвестный метод, продолжал поддерживать трансфигурацию более десяти лет, пока она не умерла.

    — Фу! — отвращенно фыркнула Лира.

    — Гарри… это не очень подходящая история… — пожаловалась Лили.

    — Но она навела меня на мысль… — Он подошел к Холли. — Знаешь, Холли? Можешь дать мне немного времени, и я создам для тебя более долговечного голема? — В данный момент ему просто не хватало материалов.

    — Правда? И Голи не уйдет? — спросила Холли.

    — Думаю, нет… Я все сделаю к твоему дню рождения, обещаю.

    Холли опустила взгляд на голема. — Ладно… — Она положила голема обратно на стол и помахала ему на прощание.

    — Ты уверен, что сможешь сделать это? — шепотом спросила Лили.

    — Конечно, за кого ты меня принимаешь? — Он почувствовал себя оскорбленным таким сомнением.

    Лили хихикнула. Ей было забавно видеть, как гордится ее сын, когда дело касается магии.

    — Что же, пора Гарри открывать свои подарки, — сказал Джеймс.

    — Подарки! — воскликнула Холли.

    — Он сказал: “Гарри!” Ты уже все свои открыла! — сказала Лира сестре.

    — Почему бы тебе не помочь открыть мне несколько? — предложил Гарри, глядя на груду коробок. Он не ожидал, что их будет так много.

    Кроме подарков от родителей, здесь были и от Гермионы, Невилла, Дафны и…

    — Паркинсон? — прочитала Лира надпись на коробке. — Она прислала тебе еще один подарок?

    — Ты сказала Паркинсон? — Джеймс нахмурился.

    — Пэнси Паркинсон, девушка со Слизерина, — уточнила Лира. Она не поняла, почему ее отец так отреагировал.

    — И что же эта девушка прислала тебе? — с любопытством спросила Лили.

    Гарри открыл коробку и обнаружил в ней великолепный держатель для палочки, сделанный из драконьей чешуи. Также он обратил внимание на наличие рунической гравировки.

    “Это та же модель, что и… значит, вот кто она”.

    — Неплохой подарок; такие держатели стоят очень дорого, — сказала Лили.

    — Это ничто по сравнению с Нимбусом 2001, который она подарила ему в начале месяца, — заметила Лира.

    — Что?! — Джеймс, видимо, сказал это громче, чем собирался. — Гарри, почему ты не говорил об этом?

    — Эта девушка подарила тебе новый Нимбус? Гарри, это очень дорогой подарок, даже для такой богатой семьи, как они. Зачем она это сделала? — спросила Лили.

    — Мы тоже не знаем! — воскликнула Лира. — Он не хочет об этом говорить. — Она быстро взглянула на Гарри.

    — Гарри?… ты же с ней не… — пробормотала Лили.

    — Пожалуйста, перестань… — простонал Гарри. — Ничего подобного. Я просто спас ее, когда она упала с трибуны в день моего первого матча по квиддичу, и сказала, что она в большом долгу передо мной. Вот и все.

    — Такое было? Почему я об этом не слышала? — спросила Лира.

    — Потому что я никому не рассказывал, а девочки из Слизерина, полагаю, не любят сплетничать так, как Лаванда. — Гарри открыл подарок, который прислала ему Дафна.

    Это была очень изящная черная мантия с серебряным декором, сшитая из акромантулового шелка.

    — О, как мило! — Лили подошла ближе. — У Дафны хороший вкус.

    — Подожди, мы еще не закончили с Паркинсон, — хмыкнул Джеймс.

    — Что папа имеет против Паркинсон? — спросила Лира у матери.

    Лили состроила сложную гримасу. — Ну… скажем так, они с лордом Паркинсоном не ладят. — Это было довольно мягко сказано.

    — Ммм… — Лира не была глупой. Она поняла, что за этим кроется нечто большее. Иначе ее отец не отреагировал бы так бурно.

    — Да… мы не ладим, — кашлянул Джеймс.

    — Очень жаль… — Лира посмотрела на мантию. — Значит, Гарри не пойдет на прием к Паркинсон? А ведь эта мантия подошла бы для этого как нельзя кстати.

    — Что?! — вскрикнул Джеймс.

    — Какой прием? — Лили взглянула на сына.

    — Ах да… через три дня будет вечеринка. День рождения Пэнси… и я приглашен, — признался Гарри.

    — Когда ты собирался рассказать нам об этом? — спросила Лили с неодобрением в глазах.

    — Ммм… завтра? — сказал Гарри. Он не собирался говорить им об этом до последнего момента, потому что знал, как отреагирует его отец.

    — Гарри, зайдем ко мне. Нам нужно поговорить! — Джеймс выглядел разъяренным.

    “Ну вот…” подумал Гарри.

    0 Комментариев