Гарри Поттер: Еще один шанс
Глава 135: Рождественские каникулы.
Глава 135: Рождественские каникулы.
…………………………………………………………………………..
Поезд остановился у конечной станции, и студенты вышли на вокзал.
— Гарри!
Как только он ступил на твердую землю, его тут же схватила за руку младшая сестра.
Гарри положил свой багаж и обнял девочку. — Привет, Холли… Я тоже по тебе скучал.
— А по мне? — Лира стояла рядом с ними со стиснутыми кулачками и недовольным лицом.
— Я видел тебя всего минуту назад, — сказал ей Гарри.
— Да, он только что тебя видел! — проворчала Холли. — Заведи себе своего брата! — сказала девочка, указывая на Лиру.
Лира была ошеломлена. — Я говорила это тебе! — уставилась она на сестру. — И что ты имела в виду, сказав “заведи себе своего брата”? Он мой брат! — Лира потянула Гарри за руку.
— Нет, мой! — потянула его Холли за другую руку.
— Так, в чем дело? — Гарри не понимал, как вообще ситуация дошла до этого.
— Что это с ними?… Раньше они так хорошо ладили. — подошел к ним Джеймс.
— Папа! — Лира отпустила Гарри и прыгнула в объятия отца.
Джеймс усмехнулся. — Здравствуй, дорогая. — Затем он бросил взгляд на Гарри. — Привет, сынок. Как дела в школе?
— Ну, в целом нормально… для Хогвартса, — сказал ему Гарри.
Лицо Джеймса стало серьезным. Он понял, что в этой фразе есть нечто большее. — Поговорим дома. Ваша мама очень занята готовкой, поэтому отправила меня одного.
Попрощавшись с однокурсниками, отец повел их троих домой.
— Мама! — Лира вбежала на кухню и чуть не налетела на мать так же, как Холли на Гарри.
— Лира, осторожней! У меня же был в руках нож, — причитала Лили.
— Ой… — обратила внимание на нож Лира. — Прости, папа сказал, что ты занята готовкой. Что ты делаешь? — Она посмотрела за спину матери.
Там стояла разделочная доска с нарезанными овощами.
— Как видишь… я готовила ужин, — сказала Лили с теплой улыбкой, а затем посмотрела на Гарри. — Привет, Гарри, дорогой.
— Привет мам, ты готовишь одна? — спросил Гарри.
— Мам, почему ты делаешь это сама? У нас же два домовых эльфа, — Лира была озадачена.
— Я бы не стал считать Добби за кулинара… — пробормотал Гарри.
— Я знаю, просто иногда мне нравится делать некоторые вещи самой. Может, потому что я выросла в доме магглов, — сказала Лили своей дочери.
— А… — Не похоже, что она это поняла.
— Пойду занесу вещи в комнату, — сказал Гарри, затем направился в свою комнату и закрыл за собой дверь.
— Добби, — позвал он.
С громким хлопком эльф тут же появился.
— Хозяин Гарри, сэр! Добро пожаловать домой.
— Спасибо, Добби. — Гарри сел за свой стол и начал доставать из потайных карманов мантии какие-то маленькие предметы и ставить их на стол.
Добби подошел и с любопытством взглянул на них. Один из них представлял собой неприметную белую коробочку, а два других были сделаны из стекла и содержали несколько флаконов с жидкостью.
В коробке лежали два неповреждённых глаза василиска, которые забрал Гарри.
А в стеклянных – склянки с кровью и ядом василиска, которые Снейп собрал в Комнате.
— Я думал, старик будет долго сопротивляться, прежде чем отдать мне это…
— Хозяин Гарри, что это за штуки? — спросил Добби, указывая на контейнеры. Но тут же кое-что понял. — О нет, Добби плохой! Нельзя задавать вопросы хозяину!
Запаниковавший эльф уже собирался удариться головой о стол, но Гарри остановил его.
— Перестань, Добби! Я ведь уже говорил тебе, чтобы ты прекратил себя наказывать, — властно сказал Гарри.
Добби, кажется, пришел в себя. — Да, хозяин сэр Гарри Поттер!
Гарри оглянулся на контейнеры. — Это редкие ингредиенты, которыми я недавно обзавелся. И под редкими… я имею в виду незаконные. Так что никто не должен знать, что они у меня есть. Ты понял, Добби?
Эльф энергично кивнул. — Добби понял!
Гарри был уверен, что Добби, должно быть, провернул немало теневых дел для Малфоя, так что он наверняка привык к подобным вещам.
— Ты помнишь место, где ты спрятал все вещи, которые мы забрали у плохого Хозяина?
— Добби помнит!
Гарри кивнул. — Хорошо, мне нужно, чтобы ты взял эти три контейнера и, очень осторожно, отнес их туда. Они мне скоро понадобятся.
— Добби сделает, Хозяин Гарри Поттер, сэр!
— Хорошо… — вздохнул Гарри. По какой-то причине Добби все еще не мог звать его просто по имени.
Добби осторожно взял контейнеры и исчез.
Гарри лег на кровать и закрыл глаза. Он чувствовал себя уставшим после долгой дороги домой, особенно если учесть, что ему пришлось сидеть в одном купе с сестрой, Джинни, Гермионой, Лавандой и Парвати. — По ощущениям, поездка длилась не шесть часов, а гораздо больше… Может, удастся немного отдохнуть перед ужином…
Внезапно он услышал, как кто-то пытается открыть его дверь, после чего последовала серия громких ударов по ней.
— Гарри, давай поиграем! — крикнула Холли.
— Ну или нет… — вздохнул Гарри.
0 Комментариев