ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 132: Неожиданный сюрприз.

    …………………………………………………………………………….

    — Мистер Поттер, директор хочет видеть вас в своем кабинете, — сообщила ему профессор МакГонагалл в субботу утром.

    Хорошо, что он был один в общей комнате. Иначе Гермиона могла бы сделать поспешные выводы.

    Гарри уже собирался приказать горгулье отодвинуться, как вспомнил о своем обещании директору.

    — Пароль…, — потребовала статуя.

    — Так, сейчас… Это… Винные жвачки, чем бы они ни были. — Это был тот самый пароль, который назвала ему МакГонагалл.

    — Правильно… Вы можете войти. — Горгулья крутанулась и открыла лестницу.

    — Профессор, вы хотели меня видеть? — Гарри вошел в кабинет и устроился поудобнее.

    — Да, я хотел сообщить вам, что… — Дамблдор достал что-то из ящика. — Сердцевина вашей новой палочки готова. — На стол легло перо Феникса.

    Гарри взял его… на его поверхности засияли красные и оранжевые огоньки.

    — Спасибо, Фоукс. Я использую его с пользой, — взглянул Гарри на Феникса, сидящего на своем насесте. Он выглядел полностью восстановившимся.

    Фоукс издал крик, который Гарри истолковал как “Пожалуйста”.

    Дамблдор на миг улыбнулся. — Да, мы ждем от вас великих свершений, мистер Поттер, однако…, — его улыбка померкла. — У меня есть менее приятная тема для разговора с вами.

    — Дайте угадаю… это касается моей дуэли с мистером Малфоем? Вы считаете, что я переборщил со своими методами, — легко догадался Гарри.

    — Признаю… Об этом и хотел. Я очень обеспокоился, когда узнал, что произошло во время дуэли. Если бы речь шла об обычном студенте, я бы не стал вмешиваться и просто позволил бы профессорам принять решение о наказании, но мы говорим о вас… Может, я и не знаю, на что вы способны, но уверен, что вы могли бы победить второкурсника, не причинив ему вреда.

    — И вы хотите знать, почему… Все просто: я хотел, чтобы он держался подальше от меня, и я знаю, каким упрямым он может быть. Просто оплеухи было бы недостаточно, я должен был сделать что-то, что действительно его напугает, — объяснил Гарри.

    — Я все еще не понимаю, зачем вам это нужно… Может быть, он что-то сделал в вашем будущем?

    — Скажем так… я знаю, на что он способен. И нет, я не осуждаю его за то, что он сделал в моем времени. Иначе он был бы уже мертв. Вместе с дюжиной других учеников школы.

    Дамблдор глубокомысленно нахмурился. Он знал, что Гарри не просто угрожает, а говорит серьезно. — Не стоит осуждать людей за то, что они еще не сделали и, возможно, никогда не сделают…

    — А я и не собираюсь. На самом деле, не подпуская его к себе, я, возможно, уберегу его. Но надеяться на это я бы не стал. Из того, что я видел… этот Драко Малфой, похоже, идет по гораздо более темному пути, чем тот, которого я знал.

    — Тогда давайте надеяться, что ничего не случится… Как директор, я должен верить, что все мои ученики способны совершать хорошие поступки и сделать мир лучше.

    — Мне кажется, эти лимонные конфеты влияют на ваш мозг.

    Дамблдор не выглядел обрадованным его комментарием, но Гарри проигнорировал это.

    — А теперь не могли бы вы отправить меня в Косой Переулок? Мне нужно посетить мастера по изготовлению палочек.

    — Я открою для вас сеть Летучего Пороха… Думаю, дальше вы справитесь сами, — Дамблдор встал, подошел к камину и постучал по нему. Затем взял немного Летучего Пороха и бросил его внутрь. — Дырявый Котел.

    В камине вспыхнуло зеленое пламя.

    — Чтобы вернуться, просто скажите “Директор Хогвартса”, я буду держать проход открытым, пока вы не вернетесь.

    — Хорошо, — Гарри встал с кресла и шагнул в пламя.

    — И мистер Поттер… Я верю, что вы будете вести себя хорошо, — сказал Дамблдор таким тоном, который больше походил на предупреждение.

    — Конечно, я всегда веду себя хорошо, — И Гарри исчез в пламени.

    ***

    — Хочешь домой? — Спросила Джинни у Лиры.

    Они вдвоем и Полумна остались в Большом Зале после завтрака.

    Большинство учеников уже ушли, так что в зале было вполне уютно.

    — Честно говоря, я и правда соскучилась по дому… Не могу поверить, что прошло всего три месяца с начала учебы, — призналась Лира.

    — Понимаю, что ты имеешь в виду… Такое ощущение, что прошло гораздо больше времени. Столько всего случилось. — Джинни одарила ее усталой улыбкой.

    Полумна не понимала, о чем они. Для нее время пролетело очень быстро, поэтому она вернулась к наслаждению пудингом.

    — Я очень хочу маминой стряпни. Не то чтобы в Хогвартсе плохо кормили, но… — сказала Джинни.

    — Да, твоя мама потрясающе готовит! — Тут Лира вспомнила кое-что. — А ты знаешь, что Гарри тоже умеет готовить?

    — Гарри? — Джинни недоверчиво посмотрела на нее.

    — Да! Он готовит потрясающие завтраки. Ты с Полумной обязательно должны посетить нас во время каникул. Я уверена, что он… Погодите, что это? — Лира указала вверх, поскольку что-то влетело в зал.

    — Почтовая сова… Кому-то прислали подарок. Как мило! — воскликнула Полумна.

    Лира огляделась, пытаясь угадать, куда направляется сова… Во всем зале было всего четыре или пять компаний людей.

    Сова немного полетала кругами, прежде чем определилась, куда ей нужно.

    — Подождите! Она летит сюда! — сказала Лира.

    Сова и правда летела к ним.

    — Не может быть! Она принесла что-то для нас? — сказала Джинни.

    Сова села прямо перед Джинни и уронила перед ней небольшой сверток.

    — А? Это мне? — Джинни было трудно в это поверить. Родители не стали бы сейчас посылать ей подарок. Ведь через неделю она уезжала домой. — Кто мог мне что-то прислать?

    — Есть только один способ это выяснить. — Полумна указала на очевидное.

    — Она права, открывай! — с волнением сказала Лира.

    0 Комментариев