ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 473.

    Ди Фуйи был потрясен и сразу же прыгнул в воду…

    Гу Сицзю думала, что она, должно быть, сошла с ума!

    Она вспомнила, что собиралась явиться в зал Тяньцзю с докладом. Она села в карету, посланную Господом в качестве ее транспорта, и ее возницей был страж Цзяншань, которому император должен был отдать дань уважения…

    Она вспомнила, что должна была быть в карете, но на самом деле все еще думала о своем звере, Вызывающем ветер…

    Тем не менее, она поняла, что снова вернулась в чайный киоск, но половина этого киоска уже была разобрана, и император и его люди ушли. Несколько королевских солдат наводили здесь порядок.

    Она бродила вокруг чайного киоска и поняла, что никто не видит ее, как будто она была незначительным человеком.

    Где же Вызывающий ветер?

    Она вдруг сообразила, подошла к задней стенке чайного ларька и, наконец, нашла своего «коня».

    Вызывающий ветер свирепо смотрел на толпу и ревел; его передние копыта вонзались в землю.

    Возможно, он чувствовал себя очень неуверенно, так как потерял свою владелицу и чувствовал угрозу со стороны людей.

    Восьмой принц (Ронг Че) был тем, кто стоял перед Вызывающим ветер с веером.

    Ему было наплевать на его рев: “Я собираюсь отправить тебя к хозяйке, но твое поведение довольно плохое”.

    Очевидно, Вызывающий ветер не доверял ему. Его мех встал дыбом, когда Ронг Че подошел к нему.

    Гу Сицзю уже некоторое время взаимодействовала с Вызывающим ветер, и она знала, что это означает, что он собирается атаковать. Она хотела подойти ближе, но неожиданно Ронг Че сел на спину зверя, прежде чем тот смог начать лягаться. Принц погладил животное и сказал: “Хорошо”.

    Вызывающий ветер задрожал и больше не двигался.

    Ронг Че наклонился вперед и что-то прошептал ему на ухо.

    Вызывающий ветер кивнул и двинулся вперед. Ронг Че улыбнулся и сказал: “Да, хороший мальчик! Твоя хозяйка будет очень рада, когда увидит тебя”.

    Это был очень дикий зверь; даже семь-восемь экспертов не могли приручить его, но он был так послушен Ронгу Че! Теперь он казался еще нежнее овцы.

    Гу Сицзю нахмурилась в полном недоумении. Она не знала, что Ронг Че так хорошо приручает животных. Она была поражена!

    “Восьмой брат!”- Ронг Цзялуо пришел ниоткуда и преградил путь.

    Ронг Цзялуо тоже был удивлен: “Ты его приручил!?”

    Ронг Че улыбнулся и ответил: “Мне просто повезло, возможно, он почувствовал, что я знакомый его хозяйки? Мой третий брат, я должен отправить этого зверя Сицзю как можно скорее, иначе она будет очень волноваться. Я собираюсь уехать первым”.

    Он постучал веером по голове Вызывающего ветер, и тот немедленно отпрыгнул в сторону.

    Ронг Цзялуо молчал.

    Он стоял и смотрел им в спину, пока они не превратились в крошечное пятнышко и не скрылись из виду.

    «Ваше Высочество, Его Величество сказал, что одного из вас будет достаточно. Если восьмой принц поехал на Вызывающем ветер к мисс Гу, я полагаю, вам больше не нужно тоже ехать туда?» – спросил Хей Ху.

    Ронг Цзялуо никогда не скрывал своих эмоций от личного телохранителя. Он вздохнул: “Я беспокоюсь о Сицзю…” Затем принц покачал головой и сказал: “Хорошо, что Ронг Че навестит ее”.

    Они, болтая, ушли.

    Гу Сицзю стояла все на том же месте.

    0 Комментариев