ПОИСК Перейти к комментариям

    Дьявол во плоти.

    Глава 254. Я усвоил урок.

    Стоять в воде, будучи пьяной, да еще и в такой холод было невероятно паршиво!

    – Отлично, я преподал тебе урок, чтобы впредь ты больше не напивалась, – холодно сказал Ди Фуи.

    Гу Сицзю не знала, что на это ответить. Она всё еще была расстроена.

    – Вы могли просто разбудить меня, и я бы помылась сама.

    – Разбудить тебя? Ты была пьяной в стельку и утонула бы сразу, как только я тебя отпустил. Ты правда думаешь, что смогла бы помыться сама?

    – Вы же сказали, что собирались преподать мне урок. А в итоге сами проделали всю работу, – заметила девушка.

    – Ты права. Свой урок я тоже усвоил! – ответил Ди Фуи. Он больше не позволит Гу Сицзю пить спиртное!

    Гу Сицзю промолчала. Она глубоко вздохнула и взглянула на себя.

    – Как долго я спала после того, как выбралась из воды?

    – Около часа.

    Гу Сицзю почувствовала облегчение: она спала совсем недолго.

    Она снова посмотрела на свою мокрую блузку.

    – Мне очень некомфортно в сырой одежде, вы не могли бы воспользоваться магией и высушить ее?

    Гу Сицзю было очень холодно и неприятно, но она не взяла с собой никакой сменной одежды.

    – Ни за что! – сказал Ди Фуи.

    – Почему? – изумленно спросила девушка.

    – Это послужит для тебя еще одним уроком.

    Гу Сицзю видела, что Небесный Учитель Цзо ведет себя странно. Он был очень жесток по отношению к ней.

    Однако девушка уже привыкла к его дьявольской стороне, поэтому решила не возвращаться к тому, что Ди Фуи снимал с нее одежду.

    Похоже, Гу Сицзю вспомнила, что Учитель просто расстегнул ее блузку и открыл лишь небольшую часть ее груди. Гу Сицзю еще не прошла через период полового созревания и всё еще выглядела как ребенок, поэтому Учитель мало что мог там увидеть.

    Самое главное, что нужно было сейчас сделать – это высушить одежду.

    Гу Сицзю подошла к костру в надежде, что это поможет ей скорее обсохнуть. Вдруг прямо к ее ногам упала стопка с одеждой.

    – Надень это.

    Гу Сицзю взглянула на вещи: в стопке была майка, роба и даже женское нижнее белье специально для нее.

    У одежды был особый запах – запах Учителя Цзо! Каждая вещь была уникальным произведением!

    Гу Сицзю оказывалась в обществе Ди Фуи уже несколько раз, поэтому она стала лучше его понимать. Во Дворце Фуцан ходили слухи о его странностях. Ди Фуи предпочитал уничтожать всё, чем он пользовался, вместо того, чтобы отдавать кому-то эти вещи. Однако на этот раз Учитель предоставил Гу Сицзю свою одежду – судя по всему, он был очень добр к ней.

    Девушка поблагодарила и развернулась, чтобы уйти.

    – Не уходи слишком далеко. Здесь водятся дикие звери, ты не сможешь с ними справиться, – сказал Ди Фуи.

    Гу Сицзю на секунду остановилась.

    – Спасибо за напоминание, – ответила она.

    Это место пугало Гу Сицзю, особенно рев и вой, которые она никогда прежде не слышала. У девушки были довольно хорошие инстинкты, и она вряд ли ошибалась, поэтому уходить далеко в лес она не планировала.

    Больших скал, находившихся примерно в восьмидесяти метрах от берега, было вполне достаточно, чтобы скрыть Гу Сицзю от посторонних взглядов.

    Она подошла к Ди Фуи и спросила:

    – Вы не могли бы разблокировать мою способность к телепортации? Я обещаю, что больше не сбегу.

    В ходе общения с Учителем девушка поняла, что это бесполезно.

    – Ну уж нет! – ответил Ди Фуи.

    Гу Сицзю опешила.

    Перевод: rus_bonequinha

    0 Комментариев