ПОИСК Перейти к комментариям

    Глава 1194: Что случилось с этим парнем?

    Гу Сицзю сочувствовала ей. «Сколько серебряных монет обычно вычитает твой хозяин?»

    Ли Мэнся изобразила отчаяние, как будто только что потеряла обоих родителей. «За последние полгода я лишилась 50 000 серебряных монет!»

    Сумма удержания действительно была довольно высока. Неудивительно, что она вела себя так, словно рушилось небо.

    Гу Сицзю немного подумала, а затем решил дать ей пустое обещание. «Я бы не стала винить тебя. Я верну тебе все деньги, которых ты недополучила».

    У Гу Сицзю было множество серебряных монет, поэтому эта сумма казалось ей сущим пустяком!

    Глаза Ли Мэнся загорелись. Она была очарована, и казалось, что она вот-вот ударит себя в грудь и принесет клятву. «Спасибо, мисс Гу! С этого момента я буду защищать вас!»

    Гу Сицзю потеряла дар речи, как и Ди Фуйи.

    Корабль достиг берега.

    Ди Фуйи протянул руку Гу Сицзю. «Милая, помоги мне встать». Что случилось с этим парнем?

    Гу Сицзю, не обращая на него внимания, прыгнула прямо на берег.

    Лонг Сие не мог не заметить: «Ди Фуйи, ты пристрастился к тому, чтобы выглядеть слабым и беспомощным? Сицзю не нравятся парни, которые находятся «на дне». Будь осторожен, чтобы она в конечном итоге не избила тебя!» Он тоже спрыгнул на берег.

    Ли Мэнся сочувственно сказала: «Учитель, неужели он может так к вам обращаться?»

    Ди Фуйи приподнял бровь и посмотрел на нее. «Лучше думай о себе, я ожидаю, что в будущем ты продемонстрируешь свою верность».

    Ее хозяин обладал некоторыми эксцентричными манерами и обычно не позволял женщинам служить рядом с ним.

    Ди Фуйи рассмеялся и добавил. “Похоже, с этим могут возникнуть проблемы. По началу, я тоже хотел вернуть тебе твои деньги, но увидев, как ты обрадовалась предложению мисс Гу, я решил, что не заплачу тебе ничего”.

    Его слова имели огромное значение; Ли Мэнся тут же запаниковала. «Учитель, вы хотите сказать, что больше не дадите мне ни одной серебряной монеты?»

    Ди Фуйи лениво ответил: «Иди и спроси у своего нового хозяина!» Его тело взлетело и поплыло на берег, оставив девушку уныло стоять на карме их судна.

    Легкий ветерок мягко дул, разгоняя белые облака, плывущие по небу. Гу Сицзю и Ди Фуйи сидели в одной карете, которая представляла собой чрезвычайно прочную деревянную кабину с золотой оправой.

    Животное, тянувшее карету, был единорогом, который летал со скоростью молнии и двигался, как ветер. Снаружи кареты были посыльные, двое впереди и двое сзади.

    Поскольку карета была огромной, никто не был стеснен; Му Юнь даже лежал ничком в передней части кареты и блаженно дремал с неподдельным чувством комфорта.

    Что касается Лонг Сие, он сразу же вернулся на гору Тяньвэнь после того, как покинул корабль. Перед тем, как уйти, Ди Фуйи даже забыл их прошлые распри и дал ему схему тактических построений, окружающих гору. Этот жест продемонстрировал Лонг Сие решимость Ди Фуйи начать новую жизнь. Он больше не мог позволить Небесному мастеру Цзо относиться к своей горе Тяньвэнь как к собственному двору и гулять по ней.

    Перед тем, как они расстались, Лонг Сие сделал паузу и искренне поговорил с Гу Сицзю: «Сицзю, хотя твое клонированное тело идеально, оно не твое родное. Если получится вернуться к своему первоначальному телу, я буду очень счастлив за тебя!”

    0 Комментариев