Бессмертие: Начав путь с мясника, прокачиваюсь в культивации!
Глава 63. Чёрный рынок — где хищники и жертвы сливаются воедино!
В квартале Аньлэ скрытых от посторонних глаз чёрных рынков было немало! Вэй Хун, конечно же, прекрасно понимал, о какой именно улице говорил Сян Хао. Это место находилось на краю трущоб, на неприметной улочке, где по обеим сторонам стояли уединённые старые дома. В обычные дни здесь царило безжизненное запустение, и редко кто сюда заглядывал.
Но стоило спуститься ночи, как это место преображалось, наполняясь шумом и движением! Всевозможные воришки, беглые преступники, охранники караванов, бродяги и торговцы сомнительным товаром стекались сюда, предлагая разнообразные запрещённые вещи. Ходили слухи, что каждую ночь здесь случались грабежи и убийства, и обычные люди не осмеливались соваться в это змеиное гнездо.
Прежде, когда Вэй Хун был слаб, он и сам не смел приближаться к этому месту! Но теперь, когда Сян Хао пригласил его прогуляться, он, естественно, не мог не заинтересоваться. Проведя день в хлопотах в поместье семьи Чэн и изрядно выпив на банкете, с наступлением ночи Вэй Хун вместе с Чэн Цинсюэ, Сян Хао и остальными сел в повозки, и они направились прямиком на улицу чёрного рынка.
По всему было видно, что эти молодые господа и барышни бывали в таких местах не раз! За их повозками следовала целая группа телохранителей — явно опасались, что кто-то может обратить на них внимание.
В глубокой ночи под скудным лунным светом по обеим сторонам улицы чёрного рынка висели красные фонари, создавая причудливую игру теней. Вдоль улицы расположились мужчины и женщины всех возрастов со своими лотками. Здесь можно было увидеть и устрашающего вида здоровяков, и загадочных мужчин и женщин в масках, и красивых молодых девушек, и седых сгорбленных старух. Люди либо тихо торговались, либо молча бродили от лотка к лотку. Несмотря на значительное количество людей, на улице стояла необычная, напряжённая тишина.
— Братец Вэй, здесь ни в коем случае не вступай ни с кем в конфликт, — тихо предупредил Сян Хао. — Я видел многих, кто не знал своего места — заходили сюда вприпрыжку, а выносили их уже на руках.
— Ходят слухи, что за улицей чёрного рынка стоят не только различные банды, но даже имеется связь с нынешним дворцом князя Дуань, — вполголоса добавил Цуй Юнфу. — В общем, тут правило простое: купил — и уходи, нельзя шуметь, нельзя устраивать потасовки на публике, иначе никто тебя не защитит, понял?
— Угу! — Вэй Хун кивнул, не говоря лишнего. Он никогда не был из тех, кто ищет неприятности, поэтому эти правила его не слишком беспокоили.
Выйдя из повозок у входа на улицу, они вместе с потоком людей окунулись в атмосферу чёрного рынка. Вокруг было немало таких же молодых господ, пришедших поглазеть, поэтому их компания не привлекала особого внимания.
На лотках по обеим сторонам улицы чего только не продавали: мечи и сабли, руководства по боевым искусствам, снадобья для закалки кожи, лекарства для лечения ушибов и переломов, а также ядовитые порошки и жидкости, секретную информацию, даже мальчиков и девочек. Были здесь и запрещённые военные арбалеты с доспехами! Можно было с уверенностью сказать, что здесь, имея достаточно денег, можно было купить всё что угодно, даже нанять убийцу!
Глаза Вэй Хуна разбежались от такого разнообразия. Он оглянулся вокруг и спросил у Цуй Юнфу:
— Брат Цуй, а здесь всё настоящее?
— Конечно, не всё. На самом деле, подделок немало, — усмехнулся Цуй Юнфу. — Взять, к примеру, свитки с техниками совершенствования. Здесь продаются всевозможные разрозненные фрагменты. Бывали случаи, когда счастливчики находили древние уникальные экземпляры, но были и те, кого обманули так, что у них произошло отклонение ци. Всевозможные фрагменты и рукописные копии можно отличить только наметанным глазом, обычные люди редко осмеливаются их покупать!
— Интересно, — произнёс Вэй Хун, не скрывая заинтересованности. У него была система атрибутов, способная регистрировать различные навыки, и он мог с первого взгляда определить, настоящая техника или поддельная. Если будет время, стоило бы поискать выгодные предложения. Однако это касалось только техник совершенствования! Другие вещи он не рисковал покупать наобум — всё-таки его глаза были самыми обычными! К тому же в кармане у него было всего несколько тысяч лянов серебра, а на это здесь много не купишь.
— Если хочешь что-то купить, обязательно посмотри несколько лавок, прежде чем решиться, — предупредил Сян Хао. — Мы в этот раз пришли в основном за пилюлями звериной крови и для игры в ставки на железо. Ты здесь впервые, так что просто смотри и не торопись с покупками!
— Хорошо! — кивнул Вэй Хун и тут же поинтересовался: — А где продают пилюли звериной крови? Гарантируют ли их подлинность? И что такое эти ставки на железо?
— Пилюли звериной крови продаются только в нескольких магазинах на улице чёрного рынка, — пояснил Сян Хао. — За каждым стоит серьёзная поддержка, и все они гарантируют подлинность своих пилюль, так что о подделках можно не беспокоиться. Что касается ставок на железо, это похоже на резку камней. Различные редкие металлы — тёмное железо, вороньё золото, стеклянное золото — все они отличные материалы для ковки божественного оружия. Эти редкие металлы в основном смешаны с обычными минералами, железом и медью, и их трудно распознать без специальных методов очистки. Поэтому на чёрном рынке появилось развлечение, похожее на резку камней — куча неочищенной железной руды предлагается на выбор. Если у тебя хорошее зрение, ты можешь купить стоящий товар, а если нет — пеняй на себя. Иногда интересно попытать удачу.
Слушая щебетание своих спутников, Вэй Хун продолжал идти вперёд, постепенно составляя представление об улице чёрного рынка. Это было полузаконное, хаотичное место, где среди пёстрого смешения хищников и жертв скрывалось немало ценных вещей — как колючая, но прекрасная роза, неудивительно, что она привлекала столько людей.
Чэн Цинсюэ и другие какое-то время бродили по рынку, разглядывая товары, а затем направились к четырём лавкам в конце улицы. Это были единственные полноценные магазины на всей улице, заметно выделявшиеся среди уличных лотков. Сейчас перед ними толпилось множество людей.
— Сегодня рыночная цена пилюль звериной крови — тысяча триста лянов за флакон, продажа только полными флаконами! — громко объявлял один из торговцев.
— Господа, не толпитесь, стройтесь в очередь! Каждому ограничение — один флакон, продажа до исчерпания запасов! — кричал другой, пытаясь навести порядок.
Перед четырьмя лавками по два мальчика-прислужника поддерживали порядок среди покупателей. Чэн Цинсюэ и остальные, взглянув на цену, тут же махнули рукой, чтобы слуги встали в очередь за покупками.
Вэй Хун, впервые оказавшись здесь, не торопился с покупками. Он с любопытством наблюдал, как один за другим воины выходили из магазина, заплатив звонкое серебро за маленькие нефритовые флаконы. Во флаконах находились пилюли размером с глаз дракона, полностью кроваво-красного цвета. Когда воины высыпали пилюли на ладонь, чтобы проверить их подлинность, окружающие всегда ощущали сладкий, манящий аромат.
— Это и есть пилюли звериной крови! — сказал Сян Хао. — Десять штук во флаконе. Четыре лавки выставляют на продажу новую партию каждые три дня, и если не поторопиться, их сложно купить.
— Разве не говорили, что они стоят сто лянов за штуку? — удивился Вэй Хун.
— На чёрном рынке товары неизбежно идут с наценкой, — усмехнулся Сян Хао. — Наценка в тридцать процентов от четырёх крупных магазинов — это уже честно. Некоторые покупают и перепродают с прибылью в двадцать процентов. Ты должен понимать, что пилюли звериной крови не так-то просто изготовить. Многим влиятельным семьям приходится отправлять целые охотничьи отряды, чтобы удовлетворить собственные потребности. Нам, из мелких школ и кланов, уже везёт, если удаётся купить хоть что-то из того, что остаётся.
— Хотя я ещё не начал совершенствование крови, но стараюсь приходить на чёрный рынок каждые несколько дней. Если есть лишние деньги, можно купить немного пилюль звериной крови про запас, чтобы потом было удобнее.
Вэй Хун понимающе кивнул. В голове внезапно возникла мысль — понадобятся ли ему пилюли звериной крови, когда он начнёт совершенствование крови? Эти пилюли, должно быть, пополняют кровь-ци и очищают её. Пополнять кровь-ци он вполне мог, добавляя очки жизненной силы, но что насчёт очищения?
— Брат Сян, а можно ли купить рецепт пилюль звериной крови? — внезапно спросил Вэй Хун.
— Можно! — с забавным выражением лица ответил Сян Хао. — Ты же не хочешь сам изготавливать пилюли? Таких, как ты, немало. Рецепт действительно можно купить на чёрном рынке, и сложность изготовления не так уж высока. Но отправляться в одиночку в глубокие горы и древние леса для охоты, да ещё собирать множество редких трав — это чертовски хлопотно. Я советую тебе выбросить эту затею из головы.
— Понимаю, не волнуйся! — Вэй Хун улыбнулся в ответ, но в глубине его глаз промелькнул огонёк неподдельного интереса.
От переводчика: Вэй Хун на чёрном рынке видит “всевозможные запрещённые вещи”: оружие, ядовитые порошки, рабов… А я вот недавно зашёл на Wildberries и тоже ахренел от ассортимента. Там тоже можно найти всё: от поддельных AirPods до устройств неизвестного назначения, которые выглядят так, будто их спроектировал Фрейд в период особо тяжёлых сновидений.
(Конец главы)
0 Комментариев