ПОИСК Перейти к комментариям

    – А теперь прошу меня простить на несколько минут… – пробормотал гигант, вставая, – Я собираюсь приготовить нам поесть. Возможно, это последний наш шанс поесть нормальной, горячей еды пока мы не дойдем до Омашу.

    Это застало Суюки врасплох.

    – Ты, гигант Нации Огня, готовишь?

    – Да, я готовлю. – сказал он, его зеленые глаза пристально смотрели на нее сквозь прорези шлема, – После того, как некая безымянная убийца попыталась отравить мой чай, я больше никому не доверяю приготовление еды. Кроме того, никто в этой проклятой стране не умеет готовить. Так что ждите здесь; я вернусь через несколько минут с чем-нибудь съедобным. Думаю мне как раз хватит опыта, чтобы повысить свой навык [Кулинария]…

    Не говоря больше ни слова, его бронированная масса промаршировала через трактир. Суюки и ее сестры смотрели ему вслед с разными мыслями в голове.

    – Хан полон удивительных способностей…

    – Я думала, он из знати, а они не готовят себе еду сами.

    – Может, он просто научился этому за время службы в армии Нации Огня? Его взгляд на мир искажен, словно он до сих пор не выходил за пределы своего особняка…

    – Хан, благородный? – Суюки задумалась над этой теорией. Она считала Хана скорее варваром, чем благородным… но, немного изменив свою точку зрения, она могла представить это. Его грубые методы, которые Суюки когда-то приписывала варварству… это было типичное высокомерие знати, обращенное к войне. Его избирательная невежественность, которую она считала следствием недостатка образования… теперь это были просто заблуждения дворянина, не имевшего опыта общения с простыми людьми. Даже его расхищение книг, которое она считала просто пристрастием вора к ценностям… теперь его образ трансформировался к образованному дворянину, увлеченному книгами. Теперь все встало на места.

    – Духи, дайте мне силы противостоять Гиганту на моей кухне. – ее мысли прервал знакомый голос, который Суюки сразу же узнала.

    – Дядя трактирщик?

    – Да. – усмехнулся седовласый старик с пятнистым лицом, – Похоже, духи решили, что наши пути снова должны пересечься… Я стану трактирщиком в его новой деревне, а вы – его первыми наложницами.

    – Мы не его наложницы… – ответила она за группу, – Хан решил заставить нас сражаться за него.

    – Жаль, определенно…

    – Что это значит? – резко сказала Суюки, сузив глаза. Она была не в настроении слушать замечания о том, что воины Киоши недостаточно хороши для этой войны.

    – Это всегда большая трагедия… – начал старый трактирщик с усталым вздохом, – …когда тот, кто способен на великое добро, добровольно выбирает путь разрушения. Даже простой человек, взглянув на это место, может понять, что Хан мог бы принести королевству мир и процветание, но вместо этого он решил направить свои силы на эту бесполезную войну. Я надеялся, что, если рядом с ним будут возлюбленные, его можно будет убедить в разумности решения сложить оружие и жить мирной жизнью.

    Голубые глаза Суюки окинули взглядом окружающий их город и снова обратились к пожилому трактирщику.

    – Я понимаю, что вы имеете в виду, но… Хан живуший мирной жизнью? Я не могу представить этого.

    Старик лишь одарил ее беззубой ухмылкой, отвечая ей:

    – Для той, кто не желает, чтобы о ней судили по внешности, вы быстро делаете то же самое…

    – Найди себе повара получше, старый пердун, – проворчал Хан, возвращаясь из кухни с огромным количеством еды на подносе. Для них было сюрреалистично видеть военачальника-гиганта орды в роли официанта. Коричневый фартук едва прикрывал красно-черные доспехи Нации Огня, наряду с надетым на голову шлемом с черепом, когда он ставил перед Суюки и ее сестрами блюдо с запеченной рыбой в коричневом соусе… а затем миски с рисом, от которых шел пар.

    – У меня был лучший повар, пока его не сожгли заживо. – заметил старый трактирщик, но Хан только насмешливо хмыкнул и бросил свой фартук пожилому человеку.

    – Если его кулинарные навыки были столь же хороши, как и способности к магии земли, то он был не таким уж хорошим поваром.

    – Прошу прощения… Я должен успокоить персонал. – вздохнул старик и отправился на кухню.

    – Погоди-ка… – пробормотала Суюки, разглядывая приготовленную еду, – Это… Слон кои?!

    – Ты так легко узнала его? – спросил Хан, усаживаясь рядом с ними, – Да, это действительно он. Мы отправили свои караваны, чтобы начать торговлю с деревней Чин на юге. Они, в свою очередь, торгуют с островом Киоши, откуда поставляют кои. Ну, я не говорю о вашей деревне в частности.

    Суюки откусил кусочек еды и хмуро посмотрела на гиганта.

    – Хорошо, но почему ты приготовил его вкуснее, чем готовят у нас дома?

    – Одно из первых, чему учат мага Огня, – это точный контроль температуры, – Хан самодовольно хмыкнул: – А точно контролируемое тепло важно для приготовления белков. Кроме того, всем вам нужно научиться правильно приправлять пищу. И нет, я не имею в виду просто сыпать специи, как на Огненных островах.

    Это только укрепило Суюки в теории “Хан – благородный”, когда она взглянула на своих сестер по оружию.

    – Сильно приправленная еда – роскошь благородных, Хан. – заметила она ему, – Не каждый может позволить себе такое количество специй из стольких частей света.

    – Хм… Тогда я, должно быть, недооценивал ее редкость. – пробормотал он: – Что ж, ешьте, пейте и веселитесь, воины Киоши. Потому что завтра мы выступаем в поход на Омашу.

    Суюки наблюдала, как Хан снял шлем, чтобы поесть, и сразу же привлек взгляды ее сестер и некоторых женщин из Царства Земли находящихся поблизости. Мужчина, сидевший перед ней, определенно был знатным представителем Нации Огня… двухметровый знатный представитель Нации Огня с противоположной стороны, с красивым лицом, потрясающим телом и очень красивым членом. А еще он умеет очень вкусно готовить… Ее яичники кричали, чтобы она должна привязать его к себе.

    Суюки пожевала губу, глядя на него с нескрываемым вожделением.

    Хотя она еще не знала этого, она будет вспоминать этот момент, как момент, в который она предрешила свою судьбу, и все началось с одной опасной мысли, являвшейся верхом женского высокомерия и жадности.

    “Я могу изменить его.”

    ________________________________________

    [Озеро Лаогай, столица Царства Земли Ба Синг Се]

    Лонг Фенг потягивал жасминовый чай, сидя в своем излюбленном кабинете на базе. В камине перед ним горел зеленый огонь, который он всегда находил благоприятным для своих размышлений. Глубокая подземная природа базы создавала определенное ощущение уединения, которое давало ему силы и мудрость для правильного управления Царством Земли из тени.

    (Лонг Фенг)

    – Великий Секретариат, сэр. – Дай Ли почтительно опустился на колени перед его креслом – тихий стук его мантии был единственным звуком, который он издал, – У нас есть новый отчет от Бирюзовой команды относительно их миссии по поимке этой неумолимой высокой убийцы… Она проникла на крейсер Нации Огня, направляющийся к столичному острову Нации Огня.

    Лонг Фенг хмыкнул, поглаживая свою длинную черную бороду. Как защитники культурного наследия Ба Синг Се и представители последнего поколения аколитов, наследия, переданного им самим Аватаром Киоши, он считал, что именно они должны руководить Царством Земли – в гораздо большей степени, чем недальновидные представители королевской крови. В конце концов, они хранили душу самого Царства Земли, но кровные линии все еще имели некоторое значение… и не только для них.

    – Она побывала во всех уголках Царства Земли, а теперь держит курс и к Нации Огня? – размышлял он вслух, – Кто-то прилагает все усилия, чтобы уничтожить эту особую родословную, несмотря на то, что она утратила свою актуальность… Есть ли у нас какие-нибудь новости о личности ее клиентов?

    – Малахитовая команда не сообщала о значительном прогрессе в этом направлении, сэр. Сад упрямо придерживается политики конфиденциальности.

    – Неважно. – ответил Лонг Фенг, делая еще один глоток чая, – Мы выясним правду с их сотрудничеством или без него. Но пока что отправь весточку Цитриновой команде, чтобы узнать, смогут ли они опознать несчастного дурака, который стал ее очередной мишенью. Это может пролить свет на это дело с другой стороны.

    – И какими должны быть их правила ведения боя, Великий Секретариат?

    – Против Нации Огня? Все, что они сочтут нужным. – уточнил Лонг Фенг, – Против самой Терновой Принцессы Йор? Избегать и уклоняться. Не забудьте подчеркнуть в сообщении, что Дай Ли не могут позволить себе потерять еще одну команду из-за этого монстра.

    – Как прикажете, Великий Секретариат.

    Тихий как ветер, Дай Ли встал и быстро отправился исполнять приказ.

    Он должен был подготовить Ба Синг Се. Лонг Фенг чувствовал это в костях под ногами, ощущал во вкусе воды озера, слышал в шепоте ветра… и видел в изумрудном огне. Вдали зарождалась буря.

    – Конец главы –

    – Жадность –

    0 Комментариев