Аттикус Сэйр: Сага волшебника… [Harry Potter/Pre Halo Crossover]
Глава 224
Волновала ли его смерть отдельных людей?
Нет. Не особо. Хотя он, возможно, установил эмоциональные связи с людьми, даже с детьми, которых учил… это не особо много значило.
Он заботился о том, чтобы как можно больше людей, которые могли бы вписаться в их новое общество и нацию, остались в живых и помогли населить остров.
«- В конце концов, эти люди просто показали бы, что не подходят для нас. Погибшие были просто неспособны защитить себя, а те, кто их убил, показывают, что им наплевать на закон, а это не то, чего мы хотим видеть в нашем государстве”, – заметила Эмили.
“- Возможно.» – согласился он, «- Но те, кто погиб – законопослушные граждане, а значит, и последующие поколения, скорее всего, будут такими же. А вот с теми, кто, как представители темных фракций, выставляет напоказ свое наследие и считает, что правила на них не распространяются, могут возникнуть проблемы.
Именно поэтому я хочу, чтобы ты отучила их от радиальных взглядов. Это дает им ложное чувство превосходства, а такие убеждения легко развращают их и развращают других. Я не желаю, чтобы в моей… нашей стране появился Тёмный Лорд или Леди”.
“- Думаешь, я буду рада, если он или она появится?” – фыркнула Эмили, приподняв бровь, и вздохнула.
“- Давай пока завершим этот разговор… Осталось еще много лет до того, как мы станем достаточно влиятельными, чтобы иметь возможность менять ситуацию”, – в итоге предложила она, и он согласно кивнул.
“- Когда ты дашь им понять, что являешься наследницей Слизерина и скоро станешь леди Слизерин?” – поинтересовался Аттикус, наклонив голову, на что она отрицательно покачала головой.
“- Пока есть… преимущество в том, чтобы оставаться неизвестной. Я начну сообщать о своем статусе в день совершеннолетия”, – пояснила Риддл, повернувшись к нему. “- Помощь твоей семьи была бы полезной”, – добавила она размеренным тоном.
Сэйр только улыбнулся ей: “- Думаю, мой отец не против помочь тебе… а моя мать практически не упустит такой возможности”.
Его мать и Эмили довольно хорошо поладили… что было странно… Он подозревал, что просто у них было много общего.
Она кивнула, довольная его ответом, и проверив время, встала, так как было уже почти десять часов вечера.
“- Утром мне нужно выполнить несколько дел”, – сообщала она, глядя на него сверху вниз.
Аттику кивнул: “- Понимаю”. – он взял ее за руку и потянул вниз, к ее удивлению, к себе на колени.
“- Но я еще не готов отпустить тебя”, – сообщал Сэйр соблазнительным шепотом.
“- Правда?” – риторически спросила она с полузакрытыми глазами, устраиваясь у него на коленях поудобнее и свесив ноги с правой стороны.
“- Да, мне кажется, сегодня было очень мало… сближения между нами… Думаю, нам стоит это исправить…”, – прошептал Аттикус, встретившись с ней взглядом.
Ее губы дрогнули: “- Я слышала, что это помогает заснуть”, – произнесла она, постукивая себя по подбородку, словно в раздумье.
“- Помогает…”, – заверил Сэйр и начал поглаживать ее оголенные ноги. “- После, конечно”, – добавил он с подрагивающими губами.
“- Ну, раз так”, – согласилась она, вставая и усаживаясь на его колени, расставив ноги по обе стороны и приблизив голову к его лицу.
“- Интересно…”, – заманчиво промурлыкала девушка, приблизив свое лицо почти на расстояние соприкосновения их носов.
“- Хм…?” – вопросительно хмыкнул Аттикус, сосредоточившись на ней.
“- Почему только в такой час…”.
“- Уверяю тебя… что это простое совпадение”, – почти извиняющимся тоном заверил ее Сэйр.
“- Не может ли быть, что ты пытаешься воспользоваться и соблазнить такую прекрасную деву, как я столь поздно…”, – продолжила дразнить его Эмили, при этом ее глаза загорелись весельем, на что он фыркнул.
“- Прекрасная дева?” – хмыкнул Аттикус на такое обозначение, почти срываясь на смех.
“- На что это ты намекаешь?” – скромно потупилась девушка. “- Что я не дева и не прекрасна?” – она начала давить на его пах.
Его руки путешествовали по ее телу, и он смотрел на нее голодными глазами. “- Если ты не будешь осторожна, то превратишься из прекрасной девы в прекрасную леди…”, – прошептал Аттикус, схватив ее за бедра и притянув ближе к себе, отчего она охнула, почувствовав его сквозь одежду.
Риддл в ответ посмотрела на него с таким же голодом: “- Возможно, я не хочу быть осторожной”, – предположила она с блеском в глазах, и его губы дрогнули.
Сэйр привлек ее к себе и поцеловал в шею. “- Соблазнительно… очень соблазнительно”, – произнес он между поцелуями, когда ее руки обвились вокруг его шеи.
Потом Аттикус отстранился и пристально посмотрел на девушку: “- Но еще не совсем время. Но это не значит, что мы должны останавливаться”, – с жадностью добавил он, прежде чем поцеловать ее в губы, и она ответила ему взаимностью.
-Перерыв-
Его мантия из кожи василиска развевалась под сильными порывами холодного ветра, когда он стоял на самой вершине Бен Невиса, древнего потухшего вулкана.
Дождь хлестал по нему и земле вокруг, но звук больше напоминал удары града по камню, чем по воде. Он посмотрел на небо: серые тучи скрыли все признаки звезд, только полумесяц тускло светил сквозь густые непроглядные тучи.
Аттикус чувствовал, как его волосы, промокшие и спутанные, прилипают к лицу, а он стоял бесстрастный, как валун, не желающий откатиться в сторону под сильным ливнем и злым ветром.
Его палочка была направлена к небу, и рука крепко сжимала ее.
Собственная магия находилась под жестким контролем, но волнение подкрашивало ее эмоциями, пока она ждала своего выхода.
Его попытки овладеть северной магией были достойны восхищения, подумал он, учитывая отсутствие литературы, которая могла бы ему помочь. И все же в его попытках слышался шепот интуиции… что они не совсем правильные… что ему не хватает какого-то важного компонента.
Что он пытается понять и воспроизвести магию, для которой в корне не подходит язык применения… как будто существует нечто большее, чем просто магия природы… что магия, которую он хотел призвать, которую он хотел использовать, требует большего… требует изменений выходящих за рамки погружения в магию природы..
Он глубоко погрузился в тексты, которые у него были, надеясь, желая найти решение своего затруднительного положения. Аттикус смог создать малую форму… форму ветра, но она была… слабой, как первая попытка первокурсника наложить люмос, чье понимание магии, чар и заклинания было весьма слабым.
Он чувствовал, что его фундамент нарушен, что он строит на зыбучих песках… достаточно, чтобы стоять, если знаешь, как… но недостаточно, чтобы построить что-то прочное, что-то долговечное и мощное.
Для него стало полунавязчивой идеей… овладеть Северной Магией. Он был очарован историями о Торе… об Одине… о Зевсе. Величие тех, кто управлял этими стихиями, не ускользнуло от него. В конце концов, природа была величественна и могущественна по сравнению со слабыми, суеверными людьми, которым нужно было объяснять то, чего они не могли понять.
Те, кто управлял стихиями мира и подчинял их своей воле, или, может быть, правильнее сказать, позволял себе становиться олицетворением этих стихий, придавал форму тем элементам, которыми, как считалось когда-то, управлялись самими богами.
Именно данное понимание привело его к пониманию истинной природы Северных Магов.
Малая и Большая формы требовали не просто погружения в магию природы… Требовалось стать полным проводником стихии… стать олицетворением молнии, стать олицетворением ветра, исполнить его волю на земле.
Он мог только просить, мог только желать направить его волю на что-то, на что угодно.
0 Комментариев